Estudo de Oséias 6:5 – Comentado e Explicado

Por isso é que os castiguei pelos profetas, e os matei pelas palavras de minha boca, e meu juízo resplandece como o relâmpago,
Oséias 6:5

Comentário de Albert Barnes

Portanto, eu os seguei pelos profetas – Visto que desprezavam os avisos e medidas mais gentis de Deus, Ele usou mais severo. “Ele os cortou”, diz ele, enquanto os homens cortam pedras da pedreira, e com golpes fortes e instrumentos afiados superam a dureza da pedra que eles têm que trabalhar. Sua piedade e bondade eram leves e não substanciais como uma nuvem de verão; seus corações pedregosos eram mais duros que a pedra material. A pedra toma a forma que o homem daria; Deus corta o homem em vão; ele não receberá a imagem de Deus, para a qual e na qual foi enquadrado.

Deus, em outros lugares também, compara a força e a veemência de Sua palavra a “um martelo que quebra as pedras em pedaços” Jeremias 23:29 ; “Uma espada que perfura até a divisão da alma e do espírito” Hebreus 4:12 .: “Ele continuamente martelava, golpeava, inquietava-os e os atormentava (como pensavam) até a morte, não permitindo que descansassem. em seus pecados, não os fazendo gozar neles, mas os forçando (por assim dizer) a se separar das coisas que amavam como suas vidas, e logo se separariam com suas almas e com elas ”.

E teus julgamentos são como a luz que sai – Os “julgamentos” aqui são os atos de justiça executados sobre um homem; o “julgamento sobre ele”, como dizemos. Deus havia feito tudo o que podia ser feito para deixar de lado a severidade de Seus próprios julgamentos. Tudo falhou. Então Seus julgamentos, quando eles vierem, serão manifestamente justos; a justiça deles é clara “como a luz que sai” das trevas da noite ou das nuvens espessas. A bondade passada de Deus, Suas dores (por assim dizer) Suas solicitações, os desenhos de Sua graça, as ternas misericórdias de Seus austeros castigos, no Dia do Juízo Final se destacarão como a luz e deixarão o mundo. pecador confuso, sem desculpa. Nesta vida, também, os “julgamentos finais de Deus são como uma luz que sai”, esclarecedora, não o pecador que perece, mas outros, até agora nas trevas da ignorância, sobre os quais eles irromperam com uma repentina labareda de luz e quem reverencie-os, afirmando que “os juízos do Senhor são verdadeiros e justos por completo” Salmo 19: 9 .

E assim, como não seriam reformados, o que deveria ter sido para sua riqueza, era para sua destruição. “Eu os matei com as palavras da minha boca.” Deus falou ainda mais terrivelmente a eles. Ele os matou em palavras, para que não os matasse em ações; Ele os ameaçou de morte; desde que eles não se arrependeram, veio. A pedra, que não assumirá a forma que deveria ter sido dada a ela, é destruída pelos golpes que deveriam tê-la moldado. Por uma imagem semelhante, Jeremias comparou os judeus ao minério que é consumido no fogo que deveria refiná-lo; já que não havia nada de bom nisso. “Eles são de latão e ferro; todos eles estão corrompidos; o fole é queimado, o chumbo é consumido pelo fogo; o fundador derrete em vão, pois os ímpios não são arrancados. Reprova a prata os homens os chamarão, porque o Senhor os rejeitou ” Jeremias 6: 28-30 .

Comentário de Thomas Coke

Oséias 6: 5 . Portanto , eu os cortei Ou, portanto, eu os cortei. Houbigant lê: Certamente fiz o que me agradou aos seus profetas; Eu os matei pelas palavras da minha boca; e luz surgirá dos meus julgamentos sobre ti: “Aquela luz que você esperava, da manhã que se aproximava, ou da liberdade recuperada”. Veja Houbigant.

Comentário de Joseph Benson

Oséias 6: 5 . Portanto, eu os cortei pelos profetas – Repreendi -os severamente e os ameacei; ou cortá-los, como a palavra ????? pode ser traduzida adequadamente: isto é, denunciei contra eles uma grande destruição. Dizem que os profetas, e Deus pelos profetas, fazem o que predizem ou denunciam: veja notas em Jeremias 1:10 ; Jeremias 5:14 . Eu os matei com as palavras da minha boca – isto é, declarei ou denunciei o massacre deles. A palavra de Deus é descrita como mais afiada que uma espada de dois gumes, porque seus julgamentos, denunciados por seus mensageiros, são como a sentença de um juiz, que certamente será seguida com execução. E teus julgamentos são como a luz quando ela se manifesta – Estas podem ser consideradas como as palavras do profeta que se dirigem a Deus e significam que seus julgamentos contra o povo estavam, embora gradualmente, mas tão certamente se aproximando quanto a luz da manhã; e que a justiça deles pareceria tão clara quanto a luz do sol nascente. Ou eles podem ser considerados endereçados a Israel, e então o significado deles deve ser: O castigo que sobrevirá a ti, ó Israel, parecerá claramente ser perfeitamente justo; nem te acontecerá nada, a não ser o que tu tens sido advertido completa e repetidamente. O bispo Horsley, no entanto, conectando essas palavras com as seguintes, lhes dá um sentido diferente. Tomando a palavra ????? , aqui prestada teus julgamentos, para significar teus preceitos, ele apresenta a cláusula, e os preceitos que te foram dados (isto é, dados ao povo) eram como a luz que continua adiante, etc., “isto é, como a luz , dos quais é da natureza e da propriedade avançar, propagar-se infinitamente e em todas as direções; uma imagem mais expressiva da clareza das lições práticas dos profetas. ” A palavra, acrescenta ele, em suas Notas Críticas, “significa um princípio fixo, ou regra, em qualquer coisa, ao qual princípio e regra podem ser aplicados. Aqui eu tomo isso pelas regras práticas de uma vida moral e piedosa, conforme entregue pelos profetas; e assim Calvino expõe: ‘ Judicia tua, hoc est, ratio piè vivendi,’ Teus julgamentos, isto é, o método de viver piedosamente. Significativo como Deus se regula mais e santifica a vida israelense, Deus aqui significa que ele havia mostrado aos israelitas o governo de uma vida santa e piedosa. ”

Comentário de John Wesley

Por isso os seguei pelos profetas; Eu os matei pelas palavras da minha boca; e os teus juízos são como a luz que sai.

Portanto – Porque eu faria por você tudo o que poderia ser feito.

Pude ouvi-los – eu os repreendi severamente e involuntariamente e os ameacei .

Pelas tuas palavras – como fiz pela palavra predizer, efetuei no devido tempo.

Teus julgamentos – Os castigos ameaçados, que caíram sobre esse povo, responderam tão completamente à previsão de que todos os viam claros como a luz e tão constantemente executados quanto a manhã.

Comentário de Adam Clarke

Por isso os seguei pelos profetas; enviei os meus profetas para testemunharem contra a inconstância deles. Eles os feriram com as ameaças mais solenes e terríveis; eles os mataram pelas palavras da minha boca. Mas com que finalidade?

Teus julgamentos são como a luz que sai – Em vez de ??? ??? ??????? umispateycha ou yetse “, e teus julgamentos uma luz que sai”, as versões em geral têm lido ???? ?????? umishpati keor “, e meu julgamento é como a luz. ” ; O capítulo final da leitura comum foi tirado por engano de ??? aur e juntado a m? mishpati ; e assim passou do número singular para o plural, com o postfix ? cha . A leitura correta é, muito provavelmente, “E meu julgamento é como a luz que está saindo”. Deve ser evidente e rápido; aludindo à velocidade e ao esplendor da luz.

Comentário de E.W. Bullinger

Portanto, eu os cortei, etc. = É por isso que eu os cortei. Idioma hebraico, pelo qual a declaração de que algo deve ser feito é falada do ato pessoal de fazê-lo. Veja nota em Jeremias 1:18 ; e compare Jeremias 1:10 ; Jeremias 5:14 .

pelos profetas: ie declarados pelos profetas.

teus julgamentos são. Um reagrupamento das letras da palavra hebraica concorda com o aramaico, a Septuaginta e o siríaco, e diz “Meu julgamento é” . Oséias 6: 5 fala dos atos de Jeová (ver Estrutura, acima). Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 33: 2 ). App-92.

a luz = luz.

Comentário de John Calvin

Deus mostra aqui, por seu Profeta, que ele estava limitado pela necessidade urgente de lidar de maneira brusca e grosseira com o povo. Sabemos que nada é mais agradável a Deus do que nos tratar com bondade; pois não se encontra um pai no mundo que valorize seus filhos com ternura: mas nós, sendo perversos, permitimos que ele não siga a inclinação de sua natureza. Ele é, portanto, obrigado a vestir, por assim dizer, um novo personagem, e a nos repreender severamente, de acordo com o modo como ele diz aqui, ele havia tratado os israelitas; Eu os cortei, diz ele, pelos meus profetas, e os matei pelas palavras da minha boca

Alguns interpretam as palavras de outra maneira, como se Deus tivesse matado os Profetas, significando assim os impostores, que corromperam a pura adoração a Deus por seus erros. Mas essa visão não me parece de forma alguma adequada; e sabemos que era um modo comum de falar entre os hebreus, expressar a mesma coisa de duas maneiras. Então o Profeta fala aqui, eu os cortei ou cortei pelos meus profetas, eu os matei pelos cordões da minha boca. Na segunda cláusula, ele repete, duvido que não, o que já explicamos brevemente, a saber, que Deus os cortou ou cortou pelos profetas.

Mas devemos ver com que propósito Deus declara aqui que ele havia ordenado que seus profetas tratassem as pessoas de maneira grosseira. Os hipócritas que realmente conhecemos, por mais que, de várias maneiras, zombem de Deus, ainda são ternos e não podem ser repreendidos. Seus pecados são grosseiros, exceto quando eles se disfarçam; mas, ao mesmo tempo, quando Deus começa a reprovar, eles expõem e dizem: “O que isso significa? Deus em toda parte declara que ele é gentil e misericordioso; mas ele agora fulmina contra nós: isso parece não ser consistente com sua natureza. ” Assim, os hipócritas teriam Deus para ser o agressor deles. Ele agora responde que havia sido forçado, não apenas por uma causa justa, mas também necessariamente, a matá-los e a fazer sua palavra pelos profetas como um martelo ou um machado. Esta é a razão, diz ele, por que meus profetas não se esforçaram de maneira suave e gentil para atrair as pessoas. Pois Deus, gentil e docemente, atrai ou convida para si mesmo aqueles que ele considera capazes de aprender; mas quando ele vê uma perversidade tão grande nos homens, que ele não pode dobrá-los por sua bondade, ele então começa, como dissemos, a adotar um novo personagem. Agora entendemos o desígnio de Deus: para que os hipócritas não se queixem de que foram tratados de outra maneira do que é consistente com a natureza de Deus, o Profeta aqui responde em nome de Deus: “Vocês me forçaram a essa severidade; pois havia necessidade de uma cunha rígida, como se costuma dizer, de um nó duro: por isso te cortei pelos meus profetas, te cortei pelas palavras da minha boca; isto é, usei minha palavra como machado: pois sois como madeira nodosa e dura; portanto, era necessário que minha palavra lhe fosse como um machado; e eu te matei pelas palavras da minha boca; essa é a minha palavra que não foi um alimento doce para você, como costuma ser para os homens mansos; mas tem sido como uma espada de dois gumes; portanto, era necessário matá-lo, pois você não me daria para ser um pai para você. ”

Segue-se que os teus julgamentos são luz que se manifesta. Alguns entendem por prosperidade “julgamentos” como se Deus estivesse aqui repreendendo os israelitas, que não foi culpa dele que ele não os vencesse: “Não deixei de tratá-lo com bondade e sob minha proteção para defendê-lo; mas sois ingratos. ” Mas esta é uma exposição tensa. A maior parte dos intérpretes explica a passagem assim: “Para que teus julgamentos possam ser uma luz saindo”. Mas não vejo por que devemos mudar alguma coisa nas palavras do Profeta. Deus então simplesmente sugere aqui que ele havia dado a conhecer aos israelitas o governo de uma vida religiosa e santa, para que eles não pudessem fingir ignorância; pois os hebreus costumam entender “julgamentos” no sentido de retidão. Refiro-me à instrução dada a eles: então, seus julgamentos , isto é, o modo de viver religiosamente, eram como luz; o que significa isso: “Eu te avisei que você pecou com conhecimento de causa e de propósito. Portanto, que você foi tão desobediente para mim, deve ser imputado à sua perversidade; pois, quando sois flexíveis, eu certamente não escondi de você o que era certo: pois como o sol brilha diariamente na terra, assim meus ensinamentos foram para você como a luz, para mostrar a você o caminho da salvação; mas tem sido sem lucro. ” Agora entendemos o que o Profeta quis dizer com essas palavras. Segue-se –

Comentário de John Wesley

Por isso os seguei pelos profetas; Eu os matei pelas palavras da minha boca; e os teus juízos são como a luz que sai.

Portanto – Porque eu faria por você tudo o que poderia ser feito.

Pude ouvi-los – eu os repreendi severamente e involuntariamente e os ameacei .

Pelas tuas palavras – como fiz pela palavra predizer, efetuei no devido tempo.

Teus julgamentos – Os castigos ameaçados, que caíram sobre esse povo, responderam tão completamente à previsão de que todos os viam claros como a luz e tão constantemente executados quanto a manhã.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *