Estudo de Provérbios 27:1 – Comentado e Explicado

Não te gabes do dia de amanhã porque não sabes o que ele poderá engendrar.
Provérbios 27:1

Comentário de Joseph Benson

Provérbios 27: 1 . Não se glorie no dia seguinte – de qualquer coisa boa que você pretenda fazer, ou que deseje receber amanhã ou no futuro; pois tu não sabes o que um dia pode trazer – O que pode acontecer no espaço de um dia para impedir teus desígnios ou expectativas. Diz-se que o dia produz o que Deus, por seu poder e providência onipotente, causa ou sofre a criação ou o sofrimento nele. “O homem sábio”, diz Melancthon, “aqui nos ensina modéstia; e proíbe esses dois grandes vícios, a confiança em nós mesmos ou em qualquer coisa que tenhamos; e precipitadamente empreendendo coisas desnecessárias, por uma esperança tola de que terão sucesso de acordo com nossos desejos. Homens sábios e bons somente se intrometerão nos limites de seu chamado; e também dependerá de Deus para sua bênção; mas eles não tentarão as coisas sem justa causa, presumindo que possam carregá-las como bem entenderem. ”

Comentário de E.W. Bullinger

Não se orgulham, etc. Compare Tiago 4: 13-16 .

a ti mesmo. . . vós. Segunda pessoa.

tu não sabes. Ilustrações: Jônatas ( 1 Samuel 23:17 . Compare Provérbios 31: 2 ); Abner ( 2 Samuel 3: 9 , 2 Samuel 3:10 . Compare Provérbios 3:27 ); Ben-Hadade ( 1 Reis 20: 3-31 . Compare Provérbios 27:11 ); Acabe ( 1 Reis 22:26 , 1 Reis 22:27 , 1 Reis 22: 34-37 ); Hamã ( Ester 5:12 ; Ester 7: 1 , Ester 7:10 ); Nabucodonosor ( Daniel 4:30 , Daniel 4: 31-33 ); o rico tolo ( Lucas 12:20 ).

Comentário de Adam Clarke

Não se glorie amanhã – Veja a nota em Tiago 4:13 , etc. Não dependa de nenhum momento futuro para o bem espiritual que atualmente você precise, e Deus esteja disposto a dar, e sem o qual, a morte te surpreenderá, tu deves estar eternamente perdido; tais como arrependimento, fé em Cristo, perdão do pecado, testemunho do Espírito Santo e completa renovação da alma. Seja incessante em sua aplicação a Deus por essas bênçãos.

Meu antigo MS. A Bíblia traduz assim: Ne glorie tu no mais vindouro. Aqui vemos a derivação da nossa palavra manhã; morewenning , from more, e wen ou won, para habitar, isto é, uma continuação do tempo para viver ou habitar em sua habitação atual. Todo homem deseja viver mais e, portanto, deseja amanhã; e quando amanhã chegar, amanhã e assim por diante.

Comentário de John Wesley

Não te glorias no dia seguinte; pois não sabes o que um dia pode trazer.

Não se glorie – de qualquer coisa boa que você pretenda fazer, ou que espere receber amanhã ou no futuro.

Não sabe – o que pode acontecer no espaço de um dia. Diz-se que o dia produz o que Deus, por seu poder onipotente, provoca ou sofre por ser produzido ou feito nele.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *