Pediu-nos que a deixássemos respigar entre os feixes de trigo e apanhar as espigas atrás dos segadores. Está, aí, sempre de pé, desde a manhã até agora. Neste momento ela descansa um pouco sob a tenda.
Rute 2:7
Comentário de Albert Barnes
A casa – O barracão ou cabine onde eles tomavam as refeições e eram protegidos do sol no calor do dia (ver Gênesis 33:17 ).
Comentário de Thomas Coke
Rute 2: 7 . Que ela ficou um pouco na casa – Ou melhor, e não passou de um momento na casa; 1: e. na tenda, que foi acampar no campo para o refresco dos ceifeiros e dos que trabalhavam no campo. Esta é a exposição de Aben-Ezra da palavra casa e parece extremamente natural.
Comentário de Joseph Benson
Rute 2: 7 . Ela disse, peço-lhe, etc. – Ela não se intrometeu ousadamente, mas modestamente pediu licença para nós. Até agora – Ela não é aposentada pela ociosidade, pois foi diligente e constante em seus trabalhos. A casa – Na pequena casa ou tenda, que era montada nos campos nesses tempos, e era necessária naqueles países quentes, onde os trabalhadores podiam se aposentar para descansar um pouco ou se refrescar. Por estar cansada de seus trabalhos contínuos, ela vem aqui descansar um pouco.
Comentário de E.W. Bullinger
da manhã = toda a manhã.
Comentário de Adam Clarke
the house – It seems as if the reapers were now resting in their tent, and that Ruth had just gone in with them to take her rest also. Que ela se demorou um pouco na casa – Parece que os ceifeiros agora estavam descansando em sua tenda, e que Ruth tinha acabado de ir com eles para descansar também.
Comentário de John Wesley
E ela disse: Peço-lhe, que eu recolha e colha os ceifeiros entre as gavelas. Então ela veio, e continuou desde a manhã até agora, que ficou um pouco em casa.
Eu oro – ela não se intrometeu ousadamente, mas modestamente pede licença para nós.
Até agora – ela não se aposentou pela ociosidade, pois foi diligente e constante em seus trabalhos.
A casa – Na pequena casa ou tenda, que era montada nos campos nesses tempos, e era necessária naqueles países quentes, onde os trabalhadores podiam se aposentar para descansar um pouco ou se refrescar. Por estar cansada de seus trabalhos contínuos, ela vem aqui descansar um pouco.
Referências Cruzadas
Provérbios 13:4 – O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
Provérbios 15:33 – O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Provérbios 18:23 – O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
Provérbios 22:29 – Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Eclesiastes 9:10 – O que as suas mãos tiverem que fazer, que o façam com toda a sua força, pois na sepultura, para onde você vai, não há atividade nem planejamento, não há conhecimento nem sabedoria.
Mateus 5:3 – “Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus.
Romanos 12:11 – Nunca lhes falte o zelo, sejam fervorosos no espírito, sirvam ao Senhor.
Gálatas 6:9 – E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
Efésios 5:21 – Sujeitem-se uns aos outros, por temor a Cristo.
1 Pedro 5:5 – Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.