Estudo de Salmos 119:147 – Comentado e Explicado

Já desde a aurora imploro vosso auxílio; nas vossas palavras ponho minha esperança.
Salmos 119:147

Comentário de Albert Barnes

I prevented the dawning of the morning, and cried – I anticipated it; I rose up to pray before the morning dawned. On the word “prevent,” see the notes at 1 Thessalonians 4:15 ; notes at Psalm 21:3 ; notes at Psalm 59:10 ; notes at Psalm 79:8 . The meaning here is, that he rose up before the dawn, to pray. Thus the Saviour did, Mark 1:35 .

(a) It is proper thus to pray, for our earliest thoughts should be those of devotion; our earliest acts should be in acknowledgment of God.

(b) Esse tempo é eminentemente favorável à devoção. Calma, quieta; antes que os pensamentos se envolvam no mundo, e antes que os cuidados da vida nos pressionem quando os pensamentos estão claros e a mente tranquila, a alma está no melhor estado de devoção.

(c) Todas as pessoas, se quiserem, podem garantir esse tempo, antes do “amanhecer da manhã”, para orar. Compare o Salmo 5: 3 , observe; Salmo 88:13 , note; ver também Salmo 130: 6 . A palavra traduzida como “amanhecer da manhã” é de um verbo que significa soprar; soprar suavemente; e é geralmente aplicado à noite, quando a brisa sopra suavemente. Pode ser aplicado, no entanto, como é claramente aqui, também para a manhã.

Eu esperava na tua palavra – orei porque tinha esperança na tua palavra; Eu exercitei esperança na tua palavra então. Sozinho contigo de manhã, encontrei consolo confiando em tuas graciosas promessas.

Comentário de Joseph Benson

KOPH.

Salmos 119: 147-148 . Impedi o amanhecer da manhã – hebraico, ???? Š, o crepúsculo, a saber, da manhã. Nesse sentido, essa palavra é usada 1 Samuel 30:17 . Meus olhos impedem as vigias noturnas – no hebraico são apenas as vigias, não havendo nada para a noite. “Os judeus”, observará o leitor, “antigamente dividiam a noite em três vigias, que começavam às que hoje chamamos de seis horas da noite e consistiam em quatro horas. Os romanos posteriormente introduziram entre eles o costume de dividi-lo em quatro vigias, consistindo de três horas cada, bem como de dividir o dia e a noite em doze horas cada. Davi sugere que ele meditou em Deus, não apenas durante o dia, mas também nas várias divisões da noite, em que diferentes soldados, ou diferentes grupos de soldados, foram designados para vigiar ou manter a guarda. Em tudo isso, ou pelo menos durante uma parte considerável de cada um deles, ele estava assim vigilante e empregado em meditação e oração. ”

Comentário de E.W. Bullinger

impedido = antecipado ou impedido .

amanhecer. Um Homônimo. Hebraico. nephesh. Veja a nota em 1 Samuel 30:17 . A versão autorizada e a versão revisada a processam corretamente aqui e em Jó 7: 4 ; embora não em 1 Samuel 30:17 . Jó 24:15 .

palavra. O mesmo que nos Salmos 119: 11 ; mas alguns códices, com Septuaginta e Vulgata, lêem “palavras” (plural)

Comentário de Adam Clarke

Impedi o amanhecer – ????? kiddamti : “Fui antes do amanhecer ou do crepúsculo.”

Comentário de John Calvin

147. Eu impedi o crepúsculo. O substantivo hebraico n , nesheph, está neste local traduzido incorretamente por crepusculum, crepúsculo; pois significa antes o amanhecer da manhã. Mas, como os latinos derivam a palavra crepusculum, de creperus, que significa duvidoso ou incerto, para que possa significar o tempo duvidoso e intermediário entre luz e trevas, não fui particularmente gentil na seleção do termo, apenas para que meus leitores entendessem que o crepúsculo da noite que começa com o pôr do sol não é aqui indicado, mas a luz imperfeita que precede o nascer do sol. Davi então expressa a pressa mais ansiosa quando diz que impediu o amanhecer da manhã com suas orações. O verbo chorar sempre transmite a ideia de seriedade; referindo-se, como faz, não tanto à sonoridade da voz como à veemência e ardor da mente. Ao mencionar sua pressa, seu objetivo é melhor demonstrar sua perseverança; pois ele nos diz que, embora tenha se preparado para orar com tanta prontidão, ele não se cansou imediatamente desse exercício, como os incrédulos que, se Deus não lhes concede seus pedidos de repente, murmuram e reclamam contra ele. Assim, combinando paciência de esperança com sinceridade de desejo, ele mostra qual é a verdadeira maneira de orar; assim como Paulo, em Filipenses 4: 6 , quando ele nos exorta a

“Que nossos pedidos sejam divulgados a Deus com ação de graças” ( Filipenses 4: 6 )

adverte-nos, enquanto envolvidos no exercício da oração, para conter nossas afeições turbulentas, porque um dos fins da oração é nutrir nossa esperança. Tampouco é mencionada a palavra no final do versículo; pois é somente tendo a Palavra de Deus diante de nossos olhos que podemos conter a impetuosidade arbitrária de nossa natureza corrupta.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *