Estudo de Salmos 12:2 – Comentado e Explicado

Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração.
Salmos 12:2

Comentário de Albert Barnes

Eles falam vaidade – Esta é uma declaração da “maneira” pela qual os “piedosos” e os “fiéis” falham, como afirmado no Salmo 12: 1 . Uma das maneiras era que havia um desrespeito à verdade; que não se podia confiar nas declarações daqueles que professavam ser piedosos; que eles negociaram falsamente com seus vizinhos. A palavra “vaidade” aqui é equivalente a “falsidade”. O que eles falaram foi uma coisa vaidosa e vazia, em vez de ser a verdade. Não tinha realidade e não se podia confiar.

Cada um com seu vizinho – em suas declarações e promessas. Nenhuma confiança poderia ser depositada em sua palavra.

Com lábios lisonjeiros – hebraico, “Lábios de suavidade”. O verbo do qual a palavra usada aqui é derivada – ??? chalaq – significa apropriadamente dividir, distribuir; então, para tornar as coisas iguais ou suaves; depois, suavizar ou modelar, como faz um artesão, como em um avião; e então, “para suavizar as coisas com a língua”, ou seja, “para lisonjear”. Veja Salmo 5: 9 ; Provérbios 5: 3 ; Provérbios 26:28 ; Provérbios 28:23 ; Provérbios 29: 5 . O significado é que nenhuma confiança pode ser depositada nas declarações feitas. Não havia certeza de que eles foram fundados na verdade; nada que eles não tivessem a intenção de enganar. A bajulação é a atribuição de qualidades a outra que ele sabe não possuir – geralmente com algum design sinistro ou básico.

E com um coração duplo – Margem, como no hebraico, “um coração e um coração”; isto é, por assim dizer, com dois corações, um que dá expressão às palavras e o outro que mantém um sentimento diferente. Assim, em Deuteronômio 25:13 , a frase em hebraico “pedra e pedra” significa, como está traduzida, “pesos diversos” – uma pedra ou peso para comprar e outra para vender. Então, o bajulador. Ele tem um coração para expressar as palavras que usa em relação ao próximo e outro que oculta seu real propósito ou desígnio. Portanto, nenhuma confiança poderia ser depositada nessas pessoas. Compare a nota em Jó 32:22 .

Comentário de Thomas Coke

Salmos 12: 2 . Eles falam vaidade Eles falam falsidade. Mudge. Um coração duplo, no hebraico, é ??? ??? beleb valeb, com coração e coração; isto é, eles falaram como se tivessem dois corações: um para odiar o próximo e formar desígnios contra ele, e o outro para levar a língua a fingir uma amizade por ele.

Comentário de Joseph Benson

Salmos 12: 2 . Eles falam vaidade – Ou falsidade, que é uma coisa vã, e quer a solidez da verdade. Com um coração duplo eles falam – Veja a margem. Eles falam como se tivessem dois corações, o que os inclina a odiar o próximo e a formar desígnios contra ele, e o outro a incitar a língua a fingir uma amizade por ele. “Quando os homens deixam de ser fiéis ao seu Deus, quem espera encontrá-los um com o outro fica muito decepcionado. A sinceridade primitiva acompanhará a piedade primitiva em sua fuga da terra; e então o interesse sucederá à consciência na regulação da conduta humana, até que um homem não possa confiar em outro além do que o mantém por esse vínculo. ”

Comentário de E.W. Bullinger

Eles falam. As palavras do homem contrastaram com as palavras de Jeová. Compare os Salmos 12: 6 e veja a Estrutura acima.

duplo = enganoso. Hebraico “um coração e um coração” . Compare 1 Crônicas 12:33 .

Comentário de Adam Clarke

Todos falam vaidade com o próximo – São falsos e vazios; eles dizem uma coisa enquanto significam outra; não há confiança no que eles dizem.

Lábios lisonjeiros, e com um coração duplo eles falam – ??? ??? beleb valeb , “Com um coração e um coração.” Eles parecem ter dois corações; um para falar palavras justas e o outro para inventar travessuras. O antigo MS. traduz e parafraseia curiosamente.

Trans. Dayn spak ilkan to his neghbur: swykil lippis in the hert, and thurgh hert thai spak.

Par – Sothfastnes é cera diminuída e falsificada: e, ao mesmo tempo, desperta a ignorância de seu dinheiro; muitos gastam seu dinheiro em dinheiro, mesmo sem profecia e sem gastar muito. E esse er swyku lippis; que er jangelers berkand ogaynes sothfastnes. E swykel, para discursos tailandeses em hert e thurgh hert; isso está em dubil hert, quando um homem falso thynkes ane, e sais outro, para negar hino com que ele fala.

Este comentário caseiro não pode ser reparado.

Comentário de John Calvin

2. Todo homem fala em engano. Davi, neste versículo, expõe a parte da injustiça que é contrária à verdade. Ele diz que não há sinceridade ou retidão em seus discursos, porque o grande objetivo sobre o qual eles se inclinam é enganar. Em seguida, ele descreve a maneira pela qual eles enganam, a saber, que todo homem se esforça para enlaçar seu próximo por lisonjas (257). Ele também aponta a fonte e a primeira causa disso: falam com um coração duplo. Essa duplicidade de coração, como posso dizer, torna os homens duplos e variáveis ??em suas falas, para assim disfarçar-se de maneiras diferentes (258) ou fazer com que pareçam aos outros diferentes do que realmente são. Portanto, a palavra hebraica ????? , chalakoth, que denota bajulação, é derivada de uma palavra que significa divisão. Como aqueles que estão decididos a agir com sinceridade em suas relações com os vizinhos, livre e ingenuamente, abrem todo o seu coração; portanto, pessoas traiçoeiras e enganosas mantêm uma parte de seus sentimentos escondida dentro de seus próprios seios e a cobrem com o verniz da hipocrisia e uma bela aparência exterior; de modo que, pelo discurso deles, não podemos reunir nada certo com relação às suas intenções. Nosso discurso, portanto, deve ser sincero para que possa ser como um espelho, no qual a retidão de nosso coração possa ser observada.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *