Estudo de Salmos 126:2 – Comentado e Explicado

Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
Salmos 126:2

Comentário de Albert Barnes

Então nossa boca ficou cheia de riso – Então ficamos felizes; completamente feliz. Ver Jó 8:21 .

E nossa língua com canto – Expressamos nossa alegria nas canções – a expressão natural da alegria. Jovens convertidos – aqueles que “converteram” o pecado em Deus – cantam. Seus sentimentos encontram expressão nas canções de Sião. Isso é natural; isso é apropriado; isso ocorrerá quando os pecadores forem convertidos. Uma assembléia de jovens convertidos é sempre uma assembléia feliz; um lugar onde há um “reavivamento” da religião é sempre um lugar feliz – cheio de canções e canto.

Então disseram eles entre os pagãos – As nações; as pessoas entre as quais eles habitavam.

O Senhor fez grandes coisas por eles – causando o retorno deles à sua própria terra; ao ordenar as providências; em trazer seu cativeiro ao fim; em assegurar tal interposição dos governantes civis para facilitar seu retorno. Isso indicaria que as pessoas ao redor não tinham um sentimento hostil em relação a elas, mas que tinham pena delas no exílio e estavam dispostas a reconhecer a mão de Deus no que foi feito. A libertação deles, nas circunstâncias, era evidentemente a obra de Deus. Isso vai concordar bem com o relato do retorno dos exilados da Babilônia e com tudo o que Cyrus havia feito por eles. Compare Esdras 1: 1-4 .

Comentário de Thomas Coke

Salmos 126: 2 . Então foi a nossa boca, & c. – A partir desse momento foi, & c. A partir desse momento disseram que eles, & c. ou seja, “Nunca antes teríamos satisfação; nunca antes os pagãos, os babilônios, reconheceriam que Deus havia feito, etc.”

Comentário de Joseph Benson

Salmos 126: 2 . Então nossa boca ficou cheia de riso – pensávamos em um mundo novo, e a surpresa dele nos levou a um êxtase e transporte de alegria, que mal conseguimos nos conter dentro dos limites da decência nas expressões dele; e nossa boca cantando – Demos vazão à nossa alegria, cantando hinos e cânticos de louvor a Deus, e, assim, notificamos a todos sobre as maravilhas que Deus fez por nós. Então disseram eles entre os pagãos – que haviam observado nossa calamidade e triunfado nela, Jeremias 22: 8-9 ; Salmos 137: 7 . O Senhor Jeová, o Deus de Israel, fez grandes coisas por eles – Esta é verdadeiramente a obra de Jeová, que ampliou seu poder na estranha libertação desta nação. Poderiam se perguntar se um imperador pagão deveria, por sua própria iniciativa, demonstrar tanta bondade para com um povo tão odiado e desprezado como os judeus.

Comentário de E.W. Bullinger

cantando: ou seja, as músicas de Isaías 38:20 .

disseram eles = foi dito.

nações = nações. A referência é 2 Crônicas 32:22 , 2 Crônicas 32:23 .

O Senhor fez grandes coisas. Figura de linguagem Anadiplosis (App-6), porque a frase é repetida no início do próximo verso.

Comentário de Adam Clarke

Então nossa boca se encheu de riso – O mesmo efeito que foi produzido sobre os pobres liberados gregos mencionados acima.

Depois disseram eles entre os pagãos: A liberdade agora concedida foi trazida de maneira tão extraordinária que os próprios pagãos viram que a mão do grande Jeová devia estar nela.

Comentário de John Calvin

2. Agora nossa boca se enche de riso. O advérbio do tempo, ?? , az, é comumente traduzido então; mas como os verbos estão no tempo futuro, pensei que talvez não seja impróprio traduzir pneus – crescerá nossa boca será cheia, e agora eles dirão. Se, no entanto, admitirmos o que alguns médicos hebreus afirmam, que a força dessa partícula é transformar o tempo futuro no passado, o advérbio será a palavra apropriada. O desígnio do Profeta não é de todo obscuro. Ele gostaria que o povo se regozijasse por causa do retorno deles, para não enterrar no esquecimento a graça de Deus. Ele, portanto, não descreve regozijo comum, mas o que preenche suas mentes a ponto de constrangê-los a se transformar em extravagância de gestos e de voz. Ao mesmo tempo, ele sugere que havia um bom terreno para essa alegria, na qual os filhos de Deus se entregavam, por causa de seu retorno à sua própria terra. Como havia naquele período nada mais miserável do que viver em cativeiro, de uma maneira que estavam despojados da herança que Deus lhes havia prometido; portanto, não havia nada que lhes fosse mais desejável do que ser restaurado. Sua restauração em seu próprio país, portanto, foi uma prova de sua adoção renovada por Deus, não é surpreendente encontrar o Profeta afirmando que sua boca estava cheia de riso e sua língua com exultação. Com uma alegria semelhante, nos torna exultantes quando Deus reúne sua Igreja e é uma evidência indubitável de que temos um coração de aço, se sua dispersão miserável não produz em nossas mentes tristeza e lamentação. O Profeta prossegue, declarando que esse milagre foi visto até pelos cegos; pois naquela era do mundo, como é sabido, os pagãos vagavam nas trevas como homens cegos, nenhum conhecimento de Deus brilhando sobre eles; e, no entanto, o poder e a operação de Deus eram tão visíveis naquele evento, que irromperam no reconhecimento aberto de que Deus havia feito grandes coisas pelo seu povo. Tanto mais envergonhada era a indiferença dos judeus a serem considerados, se eles não celebravam livre e em voz alta a graça de Deus, que adquirira tanto renome entre os incrédulos. Também deve ser marcada a forma de expressão empregada, que expressa à força a idéia que se pretende transmitir, de que o poderoso poder de Deus nessa libertação era conhecido pelos gentios. No verso seguinte, o Profeta repete em sua própria pessoa, e na da Igreja, as palavras proferidas pelos pagãos no último membro do verso anterior. Vamos pelo menos, como se ele tivesse dito, fazer uma confissão correspondente àquela que Deus extorquiu dos gentios incrédulos. Quando ele acrescenta que eles estavam felizes, há uma antítese implícita entre essa nova alegria e a longa e contínua tristeza pela qual foram afligidas em seu cativeiro, ele declara expressamente que a alegria lhes foi restaurada, a fim de permitir que melhor estimassem a tristeza. condição da qual eles foram libertados.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *