Estudo de Salmos 36:8 – Comentado e Explicado

Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
Salmos 36:8

Comentário de Albert Barnes

Eles devem estar satisfeitos em abundância – Margem, “regada”. Ou seja, todos os que confiam assim na misericórdia de Deus. A palavra hebraica – ??? râvâh – significa beber ao máximo; estar satisfeito ou satisfeito com a bebida; ou estar satisfeito ou cheio de água, como a terra ou os campos após uma chuva abundante: Isaías 34: 7 ; Salmo 65:10 . O estado referido pela palavra é o de quem estava com sede, mas que bebia em abundância; quem sente que seu desejo é satisfeito:

(a) Ele descobriu aquilo que é adaptado às suas necessidades, ou que atende às suas necessidades, assim como a água faz as necessidades de quem tem sede;

(b) Ele encontrou isso “em abundância”.

Não falta, e ele participa da medida que quiser. Assim, o viajante cansado e com sede, quando encontra no deserto uma “primavera nova e não provada”, encontra o que precisa e bebe livremente; e assim o pecador – o moribundo – o homem que sente que não há nada no mundo que possa satisfazê-lo:

(1) encontra nas provisões do evangelho o que exatamente atende às necessidades de sua natureza, e

(2) ele a encontra em abundância.

Com a gordura – A palavra usada aqui significa corretamente “gordura” ou “gordura”: Juízes 9: 9 . Então significa “comida gorda” ou “comida sumptuosa”, Jó 36:16 ; Isaías 55: 2 ; Jeremias 31:14 . Ela está conectada aqui com a palavra “beber” ou “beber”, porque esse tipo de comida era “sugado” pela boca, e o modo de participar dela lembrava o ato de beber. Gesenius. A alusão é a mesma que ocorre com tanta frequência nas Escrituras, onde as provisões da salvação são representadas como um “banquete” ou onde a ilustração é tirada do ato de comer ou beber.

De tua casa – Fornecido por tua casa, ou no local de culto público. Deus é representado como o chefe ou pai de uma família, e como provendo as necessidades de seus filhos. Compare o Salmo 23: 6 ; Salmo 27: 4 .

E você os fará beber – Em alusão às provisões da salvação consideradas como adaptadas para satisfazer as necessidades da alma sedenta.

Do rio – A abundância. Não é uma fonte em funcionamento; nem um riacho suave e borbulhante; não um riacho que logo secaria; mas um “rio” grande; cheio; transbordante; inesgotável.

Dos teus prazeres – Proporcionar felicidade ou prazer como “teu” é. O homem piedoso tem felicidade do mesmo “tipo” ou “natureza” que a de Deus. É felicidade em santidade ou pureza; felicidade em fazer o bem; felicidade na felicidade dos outros. É nesse sentido que o amigo de Deus participa de Seu prazer ou felicidade. Compare 2 Pedro 1: 4 . As seguintes coisas, portanto, são ensinadas neste versículo:

(1) que Deus é feliz;

(2) que a religião faz o homem feliz;

(3) que sua felicidade é do mesmo “tipo” ou “natureza” que a de Deus;

(4) que essa felicidade é “satisfatória” em sua natureza ou que atende às reais necessidades da alma;

(5) que é abundante e não deixa falta da alma sem suprimento; e

(6) que essa felicidade é encontrada em um grau eminente na “casa de Deus” ou está intimamente ligada ao culto público a Deus.

É aí que Deus providenciou as necessidades do Seu povo; e o avanço na religião, e no conforto da religião, sempre estarão intimamente ligados à fidelidade com a qual participamos no culto público.

Comentário de E.W. Bullinger

rio = fluxo completo. Hebraico. nahal. Refere-se ao paraíso.

Comentário de Adam Clarke

Eles serão abundantemente satisfeitos – ????? yirveyun , eles serão saturados, como um campo sedento é por chuvas do céu. Inebriaduntur, eles devem estar embriagado – Vulgata. Aquele sal deve estar bêbado com a abundância desta casa. – Saltério Velho. Isso se refere à alegre expectativa que eles tinham de serem restaurados em sua própria terra e nas ordenanças do templo.

Do rio dos teus prazeres – ????? ??? nachal adaneycha (ou encha edencha , como em quatro MSS)., O rio do teu Éden. Eles serão restaurados ao seu estado paradisíaco; pois aqui está uma referência ao rio que atravessava o jardim do Éden e o regava; Gênesis 2:10 . Ou o templo, e abaixo dele a Igreja Cristã, pode ser comparado a este Éden; e as influências graciosas de Deus em suas ordenanças, nas correntes pelas quais aquele jardim foi regado e sua fertilidade promovida.

Comentário de John Calvin

8. Eles devem estar abundantemente satisfeitos com a gordura daquela casa. Não tenho dúvidas de que, pela gordura da casa de Deus, o profeta significa a abundância de coisas boas que não são projetadas para todos os homens indiscriminadamente, mas são reservadas para os filhos de Deus que se comprometem totalmente a sua proteção. Alguns restringem a expressão a graças espirituais; mas para mim parece mais provável que compreendam todas as bênçãos necessárias para a felicidade e o conforto da vida atual, bem como aquelas que pertencem à bênção eterna e celestial. No entanto, deve-se observar que, no estilo de falar que o profeta aqui emprega, o uso das bênçãos terrenas está relacionado à experiência graciosa da fé, no exercício em que somente nós podemos apreciá-las de maneira justa e legítima aos nossos próprio bem-estar. Quando os ímpios se saciam com a abundância dos benefícios de Deus, seus corpos de fato engordam como a carne de gado ou suínos, mas suas almas estão sempre vazias e famintas. Somente os fiéis, como eu disse, estão satisfeitos com a bondade de Deus para com eles, porque é para eles um penhor de seu amor paternal. A expressão carne e bebida denota uma plenitude completa e perfeita, e o termo rio (10) denota uma abundância transbordante.

Comentário de John Wesley

Eles serão abundantemente satisfeitos com a gordura da tua casa; e os farás beber do rio dos teus prazeres.

Satisfeito – Quem confia em ti, como ele disse agora.

Gordura – Com aquelas provisões deliciosas que você preparou para eles no céu.

O rio – que denota tanto a abundância quanto a perpetuidade.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *