Estudo de Salmos 4:4 – Comentado e Explicado

Tremei, mas sem pecar; refleti em vossos corações, quando estiverdes em vossos leitos, e calai.
Salmos 4:4

Comentário de Albert Barnes

Fique admirado – Ainda dirigido àqueles que no Salmo 4: 2 são chamados de “filhos dos homens”; isto é, para seus inimigos. Alexander é traduzido como “raiva e pecado não”. A paráfrase aramaica traduz: “Tremer diante dele, e não pecar”. A Vulgata Latina, “Irascimini” – “fique com raiva”. , where the same language is found. A Septuaginta ?????es?e ?a? µ? ?µa?t??ete orgizesthe kai me hamartanete “Sede zangados e não pequeis” – uma tradução que Paulo parece ter visto em Efésios 4:26 , onde o mesmo idioma é encontrado. Não é necessário, no entanto, supor que, nesse caso, ou ao citar esse idioma, Paulo pretendesse dar sua sanção à tradução da passagem pela Septuaginta. A verdade é que ele encontrou esse idioma nessa versão e o citou, não como uma tradução correta, mas como exatamente expressando uma idéia que ele queria transmitir – da mesma maneira que ele teria citado uma expressão de um clássico grego.

Foi feito para transmitir um sentimento inspirado pelo uso dele; se era uma tradução justa do hebraico original era outra questão. Para o significado do sentimento, veja as notas em Efésios 4:26 . A palavra original aqui – ??? râgaz – significa ser movida, perturbada, inquieta, lançada em comoção; e como isso pode ser causado por raiva, medo ou pesar, a palavra passa a ser usada com referência a qualquer uma dessas coisas. Gesenius, Lexicon. A conexão aqui parece exigir que ela seja entendida com referência ao “medo” – já que não podemos supor que o escritor os aconselhe a serem movidos ou agitados pela ira ou raiva, e como não havia motivo para exortá-los a serem movido pela dor. A verdadeira idéia é, sem dúvida, aquilo que é transmitido em nossa tradução – que eles deveriam temer; ficar admirado; refletir sobre o curso que estavam seguindo e sobre as conseqüências desse curso, e ao fazê-lo para cessar de seus planos e não pecar mais. Deus havia decidido protegê-lo a quem eles estavam envolvidos na perseguição e, na execução de seus planos, eles deveriam entrar em conflito com o Seu poder e serem vencidos. O conselho, portanto, é exatamente o que pode ser dado adequadamente a todos os homens que estão envolvidos na execução de planos do mal.

E não peque – isto é, continuando a processar esses planos. O seu curso é de rebelião contra o Senhor, uma vez que ele decidiu protegê-lo a quem você está tentando expulsar do trono dele, e qualquer outra acusação de seus planos deve ser considerada uma culpa adicional. Eles realmente haviam pecado pelo que já haviam feito; eles só pecariam mais a menos que abandonassem seu empreendimento.

Comungar com seu próprio coração – Hebraico: “Fale com seu próprio coração;” isto é, consulte seu próprio “coração” sobre o assunto e seja guiado pelo resultado de tal deliberação. O idioma é semelhante ao que costumamos usar quando dizemos: “Consulte seu melhor julgamento” ou “Consulte seus sentimentos” ou “Siga o seu próprio bom senso”; como se um homem estivesse dividido contra si mesmo, e suas paixões, ambição ou avareza eram contrárias ao seu próprio julgamento. A palavra “coração” aqui é usada no sentido em que agora a usamos como denotando a sede dos afetos, e especialmente dos afetos corretos; e o significado é: “Não tome conselho ou seja influenciado por sua cabeça, sua vontade, suas paixões, seus maus conselheiros e conselheiros; mas consulte seus próprios sentimentos melhores, suas emoções generosas, seu senso de razão e aja de acordo. ” As pessoas frequentemente teriam muito mais probabilidade de fazer o certo se consultassem seus “corações” sobre o que deveria ser feito do que seguem os conselhos que realmente os influenciam. Os ensinamentos secretos e silenciosos do “coração” – o coração quando imparcial e sem influência de maus conselheiros – costuma ser nosso melhor e mais seguro guia.

Sobre sua cama – Conselho admirável para aqueles que estão envolvidos em planos de maldade. No silêncio da noite; em reflexões solitárias em nossa cama; quando retirado do mundo e de todos os sussurros da paixão e ambição, e quando, a qualquer momento, não podemos deixar de sentir que o olho de Deus está sobre nós, é mais provável que a mente esteja em um estado adequado para rever seus planos e indagar se é de esperar que esses planos atendam à aprovação divina.

E fique quieto – Quando você estiver quieto, reflita sobre suas ações. Para uma descrição mais bonita do efeito da noite e do silêncio na recordação de homens maus de seus planos, ver Jó 33: 14-17 . Compare as notas nessa passagem.

Selah – Isso, conforme explicado nas notas do Salmo 3: 2 , marca uma pausa musical. A pausa aqui estaria de acordo com o sentido e ocorreria mais feliz após a alusão à comunhão silenciosa na cama e à exortação para ficar quieta.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 4: 4 . Fique admirado, etc. – O LXX, Vulgata, Siríaco, Etíope e Árabe, expressam: Sede raiva, etc.

Comentário de Joseph Benson

Salmos 4: 4 . Fique admirado – hebraico, ???? , rigzu, tremer, portanto, e tenha medo, se não de mim, ainda, pelo menos, de Deus, que se envolveu em minha causa, e será um adversário para meus adversários. Assim disse Davi, e assim diz o Messias. Ou, fique com raiva, pois a palavra é traduzida aqui por todos os antigos, e por alguns tradutores modernos, e até por São Paulo, como se pensa, Efésios 4:26 . Ou você está com raiva? pois isso pode ser entendido interrogativamente: como se ele tivesse dito: admita que você esteja com raiva ou descontente que Deus tenha me preferido, uma pessoa obscura e de família mesquinha, diante de tantos homens nobres e poderosos; todavia, ou mas (como se segue), não peca; isto é, não permita que sua raiva se prolongue contra Deus ou se rebele contra mim; mas, com a sazonalidade, suprima e mortifique sua paixão não aconselhada e pecaminosa, para que ela não se rompa. Mas devemos observar ainda mais, essa palavra hebraica significa, em geral, uma comoção veemente da mente ou do coração, seja através do medo, sofrimento ou raiva; muitos exemplos de todos os quais significados ocorrem no Antigo Testamento. A cláusula pode, portanto, ser aqui adequadamente traduzida, Ser movida (ou seja, em oposição ao descuido e à segurança carnal) e não pecar. E, portanto, é um conselho ou exortação importante e instrutiva para todos. Um dos principais meios de nos preservar do pecado é ter nossos corações afetados adequadamente com as coisas divinas, especialmente com o temor e o amor de Deus, com uma santa reverência de sua glória, e reverência de sua majestade, e pavor de sua justiça e ira. . Deixe que nossos corações ele influencie profunda e constantemente com essas afeições; e que nosso amor seja verdadeiramente posto em Deus, e não o provocaremos facilmente pela comissão de qualquer pecado conhecido. Comungar com seu próprio coração em sua cama – considere calma e profundamente essas coisas em seus próprios seios; na noite silenciosa, quando você está livre da multidão de cuidados e negócios que distraem, e livre da companhia de homens carnais e mundanos; e fique quieto – Componha suas mentes tumultuadas e suprima suas afeições e paixões desordenadas; e, tendo se examinado e investigado o estado de seus corações e vidas, esperam silenciosamente a resposta de suas consciências. “Os inimigos de Cristo”, diz o Dr. Horne, “assim como os de Davi, são aqui chamados ao arrependimento; e o processo de conversão é descrito. A consideração acima mencionada do conselho divino e a certeza de que ele é executado, pela salvação dos justos e pela confusão de seus inimigos, fazem os ímpios ‘tremer’. Prende o pecador em seu curso, e ele não segue adiante no caminho do pecado, mas para e reflete sobre o que está fazendo; ele ‘comunica com o próprio coração sobre a cama e fica quieto’; sua consciência o faz não descansar durante a noite, mas aproveita a solidão e o silêncio para lhe apresentar suas transgressões, com todos os terrores da morte e do julgamento; incitando-o a confessar o primeiro e a depreciar o segundo, com compaixão não fingida e tristeza de coração; se voltar para o Senhor e realizar obras que se arrependam. ”

Comentário de E.W. Bullinger

Fique admirado, etc. = Fique admirado e não pecar. pecado. Hebraico. chata “

imóvel = silencioso.

Selah. Conectando o pecado deles com o fato de serem descartados. Veja App-66.

Comentário de Adam Clarke

Fique admirado e não peque – A Septuaginta, que é copiada por São Paulo, Efésios 4:26 , traduz esta cláusula, ?????es?e, ?a? µ? ?µa?ta?ete ; Fiquem com raiva e não peque. Vulgata, siríaca, etíope e árabe dão a mesma leitura; e assim o original ???? rigzu pode ser traduzido: Se você está com raiva, e se pensa que tem motivos para estar com raiva; não deixe sua insatisfação levá-lo a atos de rebelião contra Deus e seu rei. Considere o assunto profundamente antes de tentar agir. Não faça nada precipitadamente; não justifique um ato maligno por outro: durma nos negócios; converse com seu coração em sua cama; consulte seu travesseiro.

E fique quieto – ???? vedommu “, e seja burro”. Mantenha sua paz; medo que não sejais achados lutando contra Deus. Selah. Marque isso!

Comentário de John Calvin

4. Tremer então. Agora ele exorta seus inimigos ao arrependimento, se porventura, a loucura deles não era totalmente incorrigível. Em primeiro lugar, ele pede que eles tremam ou se perturbem ; uma palavra pela qual ele repreende a estupidez deles / delas em correr de cabeça em seu curso perverso, sem nenhum medo de Deus, ou qualquer senso de perigo. E certamente a grande presunção de todos os ímpios em não hesitarem em entrar em guerra contra Deus decorre de serem endurecidos por uma segurança apaixonada; e por sua falta de consideração, eles se tornam estúpidos e se tornam mais obstinados esquecendo a Deus e a si mesmos, e seguindo aonde quer que a luxúria os leve. Ele lhes diz que o melhor remédio para curar sua raiva e impedir que pecem mais seria despertar da letargia e começar a ter medo e tremer; como se ele tivesse dito: Assim que você tiver sacudido sua sonolência e insensibilidade, seu desejo de pecar diminuirá; pela razão pela qual os ímpios são problemáticos para os bons e os simples, e causam tanta confusão, é porque estão em paz demais consigo mesmos.

Depois, ele os aconselha a comungar com o próprio coração na cama, ou seja, a prestar contas de si mesmos no lazer e, por assim dizer, em algum lugar de profunda aposentadoria; (54) um exercício que se opõe à indulgência de suas paixões indisciplinadas. No final do versículo, ele ordena que eles fiquem quietos. Agora, deve-se observar que a causa dessa quietude é a agitação e o tremor, dos quais ele antes mencionou. Pois, se alguém foi levado às pressas ao pecado por sua imprudência apaixonada, o primeiro passo de seu retorno a uma mente sã é despertar do sono profundo para o medo e o tremor. Depois disso segue a reflexão calma e deliberada; então eles consideram e reconsideram quais perigos eles estão se expondo; e assim, por fim, eles, cujos espíritos audaciosos encolhem em nada, aprendem a ser ordeiros e pacíficos, ou, pelo menos, restringem sua violência frenética.

Comungar na cama é uma forma de expressão tirada da prática e experiência comuns dos homens. Sabemos que, durante a relação sexual com os homens durante o dia, nossos pensamentos são distraídos e muitas vezes julgamos impulsivamente, sendo enganados pela aparência externa; considerando que, na solidão, podemos prestar mais atenção a qualquer sujeito; e, além disso, o sentimento de vergonha não impede um homem de pensar sem disfarçar suas próprias falhas. Davi, portanto, exorta seus inimigos a se afastarem daqueles que testemunharam e julgaram suas ações no estágio público da vida e a ficarem sozinhos, para que possam se examinar com mais sinceridade e honestidade. E essa exortação tem um respeito por todos nós; pois não há nada a que os homens sejam mais propensos do que enganar-se mutuamente com aplausos vazios, até que cada um entre em si mesmo e comungar sozinho com seu próprio coração. Paulo, ao citar esta passagem em Efésios 4:26 , ou, pelo menos ao aludir ao sentimento de Davi, segue a Septuaginta: “Sê zangado e não pequeis”. E, no entanto, ele a aplicou com habilidade e beleza ao seu propósito. Ele nos ensina que os homens, em vez de despejarem maliciosamente sua raiva contra seus vizinhos, têm justamente razão de se zangarem consigo mesmos, para que, dessa maneira, possam se abster de pecar. E, portanto, ele ordena que se preocupem interiormente e se zangem consigo mesmos; e então ficar com raiva, não tanto das pessoas, como dos vícios de outras pessoas.

Comentário de John Wesley

Fique espantado, e não peque: comungar com seu próprio coração em sua cama e ficar quieto. / * Selah * /.

Admirado – tenha medo, se não de mim, ainda de Deus, que se envolveu em minha causa.

Não peque – processando sua rebelião contra a autoridade de Deus.

Na sua cama – considere calmamente essas coisas na noite silenciosa, quando estiver à vontade para distrair os negócios.

Fique quieto – Componha suas mentes tumultuadas.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *