Estudo de Salmos 5:11 – Comentado e Explicado

Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.
Salmos 5:11

Comentário de Albert Barnes

Mas alegrem-se todos os que confiam em ti – Compare as anotações no Salmo 2:12 . Ou seja, eles têm ocasião de se alegrar em ti e na tua proteção. Os ímpios têm tudo a temer, pois devem ser cortados; mas os justos têm todas as razões para serem felizes, pois participarão do favor de Deus. Esta é, ao mesmo tempo, a expressão sincera de um desejo de que eles possam se alegrar, e de que o trato de Deus com eles seja tal que eles “tenham ocasião” de alegria.

Que eles até gritem de alegria – A alegria interna ou a felicidade costuma ser expressa por meio de gritos ou cantos, como a palavra usada aqui freqüentemente significa. O significado é que eles devem dar toda expressão adequada ao seu sentimento de alegria. Isso pode ser feito cantando ou através de atribuições agradecidas de louvor e gratidão.

Porque tu os defendes – Enquanto os ímpios são cortados Salmos 5:10 . O salmista, nessa expressão, sem dúvida tinha uma referência primária a si mesmo e àqueles que o aderiam em sua justa causa; mas, como é comum nos Salmos, ele dá ao sentimento uma forma geral, para que seja útil a todos que temem e amam a Deus.

Que eles também amem o teu nome – que te amam – o nome que é frequentemente colocado para a pessoa. Esta é apenas outra forma de designar os justos, pois é uma das características deles que eles amam o nome de Deus.

Alegra- te em ti – alegra-te em ti – na tua existência, tuas perfeições, teu governo, tua lei, teus negócios, teu serviço; em tudo o que você revelou de si mesmo e em tudo o que faz. Compare Filemom 3: 1 , note; Filemom 4: 4 , note. É uma das características dos verdadeiramente piedosos que eles encontrem sua felicidade em Deus. Eles alegram-se por haver um Deus e por ele ser exatamente como ele é; e se deleitam em contemplar suas perfeições, nas evidências de seu favor e amizade, em comunhão com ele, em fazer sua vontade.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 5:11 . Que ama teu nome O nome de uma pessoa ou coisa é um hebraísmo, pelo qual a pessoa ou coisa é expressa. A adequação desse modo de falar parecerá mais forte a partir da religião dos nomes, conforme entregue pelos egípcios, e deles derivada para os estados vizinhos. Os nomes de suas divindades tutelares não eram apenas nomes de distinção, mas também nomes de honra. A Deidade, quando pediu seu nome por Moisés, cumpriu esse princípio ou costume, e assumiu o nome de JEOVÁ, pelo qual ele era considerado a divindade tutelar peculiar dos israelitas. O amor ao seu nome, portanto, implicando nele uma aversão à idolatria, uma forte confiança nele como sua Deidade tutelar e uma obrigação tácita de obediência às suas leis, é geralmente usado no Antigo Testamento para expressar uma conduta religiosa; e o uso frequente da palavra nome, em vez da menção expressa da pessoa divina, parecerá daí não ser palavrão, mas deve ser consistente com a veneração que todas as nações tinham pelos nomes de suas divindades, quando usadas como termos de honra. Veja Div. Perna. vol. 2: Porque tu os defendes, na cláusula anterior, pode ser proferida, e tu os obscurecerás.

Comentário de E.W. Bullinger

colocar sua confiança = fugir para se refugiar. Hebraico. hasah. Veja App-69.

defender = cobrir.

Teu nome = Tu mesmo. “Nome” apresentado pela figura do discurso Metonímia (do Adjunto), App-6, para a pessoa e o personagem: ou seja, tudo o que o nome implica e inclui.

Comentário de Adam Clarke

Regozijem-se todos aqueles que depositam sua confiança em ti – Expressões como estas devem ser traduzidas da mesma maneira, declarativa e profeticamente: “Todos os que depositam sua confiança em ti se regozijarão: – Gritarão sempre de alegria”.

Comentário de John Calvin

11. E que todos se regozijem, etc. Faz pouca diferença quanto ao sentido, se lemos estas palavras no tempo futuro, Todos se regozijam, etc., ou no clima optativo, Que todos se regozijem, etc .; pois de ambos os modos o significado do profeta será o mesmo; a saber, que se Deus o libertar, o fruto dessa libertação será comum a todos os piedosos; como se ele dissesse Senhor, se me nutrir, a bondade que me confia não descansará somente em mim, mas se estenderá a todos os teus servos; pois isso servirá ainda mais para confirmar sua fé e fazê-los louvar a tua. nomeie mais. Para, portanto, induzir Deus a conceder-lhe libertação, ele emprega como argumento o fim ou efeito que isso produziria, na medida em que despertava todos os piedosos a exercer maior confiança em Deus e os encorajava a louvar e graças a ele. Esta passagem nos ensina que somos ingratos a Deus se não recebermos encorajamento e consolo de quaisquer bênçãos que ele confere a nossos vizinhos, uma vez que por estes ele testemunha que estará sempre pronto para conceder sua bondade a todos os piedosos em comum. Consequentemente, a razão desta alegria é acrescentada, porque o Senhor os cobrirá ou os protegerá. Tão frequentemente quanto Deus concede qualquer bênção a qualquer um dos fiéis, o resto, como eu disse antes, deve concluir que ele se mostrará benéfico para com eles. Novamente, esta passagem nos ensina que a verdadeira alegria procede de nenhuma outra fonte senão da proteção de Deus. Podemos estar expostos a milhares de mortes, mas essa única consideração deve nos bastar bastante, para sermos cobertos e defendidos pela mão de Deus. E será esse o caso, se as sombras vãs deste mundo não nos seduzirem a ponto de nos excitar a nos abrigar sob eles. Também devemos notar particularmente a afirmação de que aqueles que confiam no Senhor amam seu nome. A lembrança de Deus deve ser doce para nós, e encher nossos corações de alegria, ou melhor, nos arrebatar com amor a ele, depois que ele nos fez provar o seu bem; por outro lado, todos os incrédulos desejam que o nome de Deus seja sepultado e evitam com horror a lembrança dele.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *