Estudo de Salmos 55:21 – Comentado e Explicado

De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
Salmos 55:21

Comentário de Albert Barnes

The words of his mouth were smoother than butter – Prof. Alexander renders this, “Smooth are the butterings of his mouth.” This is in accordance with the Hebrew, but the general meaning is well expressed in our common version. The idea is, that he was a hypocrite; that his professions of friendship were false; that he only used pleasant words – words expressive of friendship and love – to deceive and betray. We have a similar expression when we speak of “honeyed words,” or “honeyed accents.” This would apply to Ahithophel, and it will apply to thousands of similar cases in the world.

But war was in his heart – He was base, treacherous, false. He was really my enemy, and was ready, when any suitable occasion occurred, to show himself to be such.

His words were softer than oil – Smooth, pleasant, gentle. He was full of professions of love and kindness.

Yet were they drawn swords – As swords drawn from the scabbard, and ready to be used. Compare Psalm 28:3 ; Psalm 57:4 .

Comentário de Thomas Coke

Salmos 55:21 . As palavras de sua boca eram mais suaves que a manteiga, etc. – Suaves e enganosas são as palavras amanteigadas de sua boca; mas a guerra está em seu coração: seus discursos são mais suaves que o petróleo; mas são espadas desenhadas. Veja Chandler e Houbigant.

Comentário de E.W. Bullinger

a guerra estava em seu coração. Compare 2 Samuel 14:33 com 2 Samuel 15: 5 , 2 Samuel 15: 6 . Referindo-se aos Salmos 55:19 .

Comentário de Adam Clarke

Eram mais suaves que a manteiga – Ele era um cortesão completo, além de um hipócrita profundo e desenhista. Suas palavras eram suaves como manteiga e suaves como óleo, enquanto ele meditava a guerra; e as palavras justas que pretendiam enganar, pretendiam também destruir: eram espadas empatadas. Esta é uma descrição literal das palavras e conduta de Absalão, como aprendemos com o historiador inspirado, 2 Samuel 15: 2 , etc. Ele estava acostumado a esperar na porta; questionar as pessoas que vieram por justiça e julgamento; dê grandes sugestões de que o rei negligenciou os assuntos de seu reino e não havia fornecido uma magistratura eficaz para administrar a justiça entre o povo, e acrescentou que se ele fosse nomeado juiz na terra, a justiça deveria ser feita a todos. Ele também se curvou ao povo e os beijou; e assim ele roubou o coração dos homens de Israel. Veja as passagens mencionadas acima.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *