Estudo de Salmos 64:2 – Comentado e Explicado

preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.
Salmos 64:2

Comentário de Albert Barnes

Me esconda – Ou, mais literalmente, você me esconderá. Há uma oração implícita de que isso pode ser feito e uma crença confiante de que isso seria feito. A idéia é: me proteja; guarda-me; faça-me seguro – como alguém que está escondido ou oculto, para que seus inimigos não possam encontrá-lo.

Do conselho secreto – A palavra usada aqui – ??? sôd – significa propriamente sofá, almofada; e então, um divã, um círculo de amigos sentados juntos em sofás para conversas familiares ou conselhos. Ver Salmo 25:14 , nota; Salmo 55:14 , note; compare Jó 15: 8 ; Jó 29: 4 . Aqui a referência é às consultas de seus inimigos com o objetivo de fazê-lo errado. Obviamente, como eles seguiram esse conselho, ele não pôde saber, e a palavra segredo não é aplicada incorretamente a ele. A idéia aqui é que, embora ele não soubesse qual era esse conselho ou propósito, ou qual era o resultado de suas consultas, Deus sabia, e ele poderia protegê-lo contra isso.

Dos ímpios – Não os ímpios em geral, mas seus inimigos particulares que estavam tentando destruí-lo. Lutero interpreta isso “da assembléia dos iníquos”.

Desde a insurreição – A palavra usada aqui – ????? rigshâh – significa propriamente uma “multidão barulhenta, uma multidão”. A alusão é a uma multidão tão desordenada e violenta que constituiu uma multidão. Ele estava em perigo não apenas pelos propósitos secretos dos mais calmos e atenciosos de seus inimigos que estavam conspirando contra ele, mas pelas paixões empolgadas da multidão e, portanto, sua vida estava em duplo perigo. Se ele escapasse de um, não tinha segurança de que escaparia do outro. Então o Redentor foi exposto a um duplo perigo. Havia o perigo decorrente das conspirações secretas dos escribas e fariseus reunidos no conselho, e também o perigo decorrente das paixões enfurecidas da multidão. O primeiro apresentou calmamente o plano de matá-lo por um julgamento judicial; os outros pegaram pedras para apedrejá-lo, ou gritaram: “Crucifique-o, crucifique-o!” A palavra insurreição aqui não expressa bem a idéia. A palavra tumulto representaria melhor o significado do original.

Dos trabalhadores da iniqüidade – Ou seja, daqueles que se vestiram contra ele.

Comentário de E.W. Bullinger

Ocultar. Colocado pela Figura do discurso Metonímia (do Adjunto), para proteger.

conselho secreto = conspiração ( 2 Samuel 16: 20-22 ; 2 Samuel 17: 1-4 ).

perverso. Hebraico. ra “a”.

insurreição. O primeiro, secreto; isso, abra.

iniqüidade. Hebraico. “avah.

Comentário de Adam Clarke

Esconda-me do conselho secreto – Eles planejaram sua destruição e formaram insurreições para realizá-la.

Obreiros da iniqüidade – Aqueles que fizeram do pecado seu trabalho, seu emprego diário; era sua ocupação e comércio. Supõe-se que, com esse título, os babilônios se destinem. Ver Salmo 6: 3 ; Salmo 14: 4 ; Salmo 36:12 ; Salmo 53: 4 ; Salmo 59: 2 .

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *