Estudo de Salmos 68:9 – Comentado e Explicado

Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
Salmos 68:9

Comentário de Albert Barnes

Tu, ó Deus, enviaste uma chuva abundante – Margem, sacode-se. Alexander, “uma chuva de brindes”. A Septuaginta e a Vulgata a tornam “uma chuva voluntária ou voluntária”. O siríaco, “a chuva de um voto”. A palavra hebraica traduzida como “abundante” significa livre, voluntária, por sua própria vontade – ???? nedâbâh – (Veja as notas no Salmo 51:12 , onde é libertada); então significa aquilo que é dado livremente; e, portanto, abundantemente. Significa, portanto, neste lugar, abundante, abundante. A referência, no entanto, é ao maná, com o qual as pessoas eram supridas dia após dia, e que pareciam ser derramadas sobre elas em abundância. A palavra traduzida como “mandou enviar” significa sacudir adequadamente, como se Deus sacudisse as nuvens ou os céus, e os abundantes suprimentos para suas necessidades foram sacudidos.

Pelo qual você confirmou sua herança, quando estava cansada – Você fortaleceu seu povo quando eles estavam exaustos, ou estavam em perigo de desmaiar. Em outras palavras, Deus enviou um suprimento de comida – maná, codornas, etc. – quando eles estavam no deserto sem caminho e quando estavam prontos para perecer.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 68: 9 . Tu, ó Deus, enviaste uma chuva abundante O que foi essa chuva , não está de acordo com todos. Às vezes os israelitas eram abastecidos de poços, e outras vezes Deus lhes dava miraculosamente água das rochas. A queda dos céus, no versículo anterior, não pode ser pretendida; porque essa chuva abundante é mencionada como algo distinto dela. E a descrição de uma chuva, enquanto caía voluntariamente, distinguia-a de uma chuva de trovões, ocasionada pelo violento estouro das nuvens. Penso, portanto, que esta chuva se relaciona com o maná e as codornas que caíram do céu sobre elas. Assim Deus lhes disse: Vou chover pão do céu para você, Êxodo 16: 4 . E o salmista os lembra: Ele ordenou as nuvens do alto, e abriu as portas do céu, e choveu maná sobre eles para comer, e deu-lhes o milho do céu; Salmos 78: 23-24 . Também choveu sobre eles carne como pó, e aves emplumadas como a areia do mar, Salmos 68:27 . Isso pode realmente ser chamado de uma espécie de chuva espontânea; como o maná e as codornas se ofereceram para suas mãos, sem nenhuma dor ou trabalho no povo para obtê-las. Nesta chuva, diz o escritor sagrado, você confirmou sua herança; (Ver Deuteronômio 32: 9. ) ou seja, “você recrutou e renovou o seu povo”; pois eles precisavam muito disso, pois estavam cansados; isto é, cansado e quase esgotado pela fome, cujas dificuldades suportam com grande impaciência e murmuração. Ver Êxodo 16: 3 .

Comentário de Joseph Benson

Salmos 68: 9 . Tu, ó Deus, enviaste uma chuva abundante, etc. – Hebraico, ????? , ???? , geshem nedaboth, uma chuva de espontaneidade ou liberalidade. Os Setenta dão uma chuva espontânea, voluntária ou livre , por ß????? e???s??? . Como não lemos nenhuma chuva que caiu durante a continuação dos israelitas no deserto, exceto que antes mencionado no Sinai, o povo era abastecido com água, em parte dos poços que encontraram e em parte por milagre das rochas, O Dr. Chandler acha que a chuva abundante aqui mencionada “se relaciona com o maná e as codornas, que caíram do céu sobre elas”. Assim Deus prometeu: Vou chover pão do céu para você, Êxodo 16: 4 ; e o salmista observa, Salmos 68: 23-24 ; Salmos 68:27 , Ele abriu as portas do céu, e choveu maná sobre eles para comer, e os deu do milho do céu. Também choveu sobre eles carne como pó, e aves emplumadas como a areia do mar. “Isso”, ele pensa, “pode realmente ser chamado de uma espécie de chuva espontânea; como o maná e as codornas se ofereceram a suas mãos sem nenhuma dor ou trabalho no povo para obtê-las. Nessa chuva, diz o escritor sagrado, você confirmou sua herança (ver Deuteronômio 32: 9 😉 ou seja, recrutou e refresca o teu povo; pois eles precisavam muito disso, pois estavam cansados; isto é, cansado e quase esgotado pela fome, cujas dificuldades suportam com grande impaciência e murmuração. ” Há, no entanto, uma grande objeção a essa interpretação da passagem. Não parece estar de acordo com o próximo versículo, que fala da congregação de Israel como morando na herança refrescada por essa chuva, cuja herança certamente era a terra de Canaã. Nisso eles habitaram por muitas eras quando Davi escreveu este Salmo, e embora às vezes fossem castigados pela seca, ainda assim haviam testemunhado a queda de chuvas abundantes em seu país, que eram as mais necessárias e desejáveis, porque era montanhoso. e de solo seco, e não regado, como o Egito, pelas inundações de um grande rio. Ver Deuteronômio 11: 10-11 .

Comentário de Adam Clarke

Mandou uma chuva abundante – ????? ??? geshem nedaboth , uma chuva de liberalidade. Creio que isso se refere ao maná pelo qual Deus refrescou e preservou vivos os israelitas cansados ??e famintos.

Comentário de John Calvin

9. Tu, ó Deus! farei chover uma chuva liberal (19) sobre a tua herança. Menciona-se aqui o curso contínuo de favor que foi estendido ao povo desde o momento em que ele entrou na terra prometida. Isso é chamado de herança de Deus, como tendo sido atribuído a seus próprios filhos. Outros entendem pela herança mencionada no versículo, a Igreja, mas isso não está correto, pois mais tarde é declarado como o local onde a Igreja habitava. O título é dado apropriadamente à terra de Canaã, que Deus lhes deu por direito de herança. Davi percebe o fato de que, desde o primeiro assentamento da semente de Abraão, Deus nunca deixou de fazer a mais gentil provisão paterna para eles, enviando sua chuva na estação apropriada para preparar sua comida. As palavras traduzem uma chuva liberal, leem literalmente no hebraico uma chuva de frescuras, e eu concordo com os intérpretes ao pensar que ele alude à bênção como tendo vindo no exercício do favor livre (20) e a Deus, como tendo sua própria bondade sem suprimentos supria todas as necessidades de seu povo. Alguns leem uma chuva desejável; outros, uma chuva que flui sem violência, ou suave; mas nenhuma dessas renderizações parece elegível. Outros leem uma chuva abundante ou abundante; mas já afirmei o que me parece ser o sentido preferível. Foi uma prova, então, de sua liberalidade divina, que Deus regou a terra sazonalmente com aguaceiros. Existe claramente uma referência ao local da Judéia, que devia sua fertilidade aos orvalho e às chuvas do céu. Em alusão à mesma circunstância, ele fala que é refrescado quando está cansado. A razão é atribuída – porque foi dado ao povo escolhido para ele habitar. Em nenhum outro sentido foi abençoado, além de ser a habitação da Igreja e do povo de Deus. Quanto mais imprimir nas mentes dos judeus suas obrigações com a bondade divina, ele as representa como pensionistas, dependendo de Deus para sua alimentação diária. Ele os alimentou com o melhor do trigo, dando-lhes vinho, mel e óleo em abundância – ainda assim ele proporcionou a comunicação de sua bondade para mantê-los sempre dependentes da expectativa de si mesmo. Alguns, em vez de ler, preparam-se com a tua bondade, etc., traduzem-na, preparam-se com alimentos ricos; mas, sem absolutamente objetar a essa tradução, acho que ele adverte para a circunstância de Deus ser levado a prover seu povo inteiramente por seu próprio prazer.

Comentário de John Wesley

Tu, ó Deus, enviaste uma chuva abundante, pela qual confirmaste a tua herança, quando estava cansada.

Cansado – seco e com sede, seco com calor excessivo e pronto para desmaiar por falta de chuva, Salmo 63: 1 .

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *