Estudo de Salmos 89:48 – Comentado e Explicado

Qual é o vivo que se livra da morte, ou pode subtrair a sua alma ao poder da morada dos mortos?
Salmos 89:48

Comentário de Albert Barnes

Que homem é aquele que vive e não verá a morte? Não deve morrer – ver a morte sendo uma expressão frequentemente usada para denotar a própria morte. A morte é representada como um objeto real, agora invisível, mas que se tornará visível para nós quando morrermos. O significado aqui é: “Todos os homens são mortais; esta lei universal deve se aplicar aos reis, bem como a outros homens; daqui a pouco, aquele a quem essas promessas pertencem desaparecerá da terra; e as promessas feitas a ele não podem ser cumpridas. ”

Ele livrará sua alma da mão da sepultura? A vida dele. Ele será capaz de libertar isso do poder da sepultura; em hebraico, she ??? she’ôl A morte – o túmulo – sheol – afirma um domínio universal sobre a humanidade, e ninguém pode ser resgatado desse poder severo.

Comentário de Joseph Benson

Salmos 89: 48-50 . Que homem é aquele que vive e não verá a morte? Todos os homens, no seu melhor estado, são mortais e miseráveis; reis e pessoas devem inevitavelmente morrer pela condição de sua natureza. Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades? Você esqueceu ou se arrependeu de toda a misericórdia e bondade que prometeu e jurou, e às vezes praticou a Davi, e sua família e reino? Lembre-se, Senhor, como eu agüento – Ou seja, nós, teus servos, como ele disse agora, nosso rei e seu povo, de quem ele fala como uma pessoa; a censura de todo o poderoso povo – Dos grandes potentados e príncipes do mundo, que agora censuravam a casa de Davi com seu vaidoso e confiante orgulho da eternidade de seu reino, que estava agora em uma condição desesperada e perdida. Ou todas as censuras de muitas pessoas.

Comentário de E.W. Bullinger

homem = homem forte. Hebraico. Geber. App-14.

alma. Hebraico. nephesh . App-13.

mão. Colocado pela Figura do discurso Metonímia (da Causa), App-6, pelo poder exercido por ela.

o túmulo. Hebraico. Sheol. App-35.

Selah. Conectando o fato da fragilidade do homem (mesmo dos mais fortes) com o renovado e crescente fervor de sua queixa. Veja App-66.

Comentário de Adam Clarke

Que homem é aquele que vive – Todos os homens são mortais, e a morte é incerta e nenhum homem, por sabedoria, poder ou riqueza, pode livrar sua vida da mão – o poder da morte e da sepultura.

Comentário de John Calvin

48. Que homem viverá e não verá a morte? Este versículo contém uma confirmação do que já foi afirmado sobre a brevidade da vida humana. A quantia é que, a menos que Deus se apresse rapidamente em se mostrar um pai para os homens, a oportunidade de fazê-los experimentar sua graça não existirá mais. A palavra original ??? , geber , que traduzimos homem, é derivada do verbo , ?? , gabar, ele era forte ou prevaleceu; e o escritor sagrado emprega essa palavra, para expressar com mais força a verdade, que nenhum homem é privilegiado com isenção do domínio da morte.

Comentário de John Wesley

Que homem é aquele que vive e não verá a morte? Ele livrará sua alma da mão da sepultura? / * Selah * /.

Que homem – Todos os homens em seu melhor estado são mortais e miseráveis; reis e pessoas devem inevitavelmente morrer pelas condições de sua natureza; e, portanto, Senhor, não aumente nossa aflição.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *