Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
Salmos 19:10
Comentário de Albert Barnes
Mais a desejar são do que ouro – isto é, a lei dele; ou, como no verso anterior, seus julgamentos. Eles são mais valiosos que o ouro; eles são de tal natureza que a alma deve desejar mais possuí-los do que possuir ouro e valorizá-los mais. O salmista aqui e nos versículos a seguir descreve sua estimativa do valor da verdade revelada como ele a percebia. Nos versículos anteriores, ele mostrara seu valor no resumo; aqui, ele fala de seus próprios sentimentos em relação a isso e mostra que o estima mais do que os objetos mais valorizados e valorizados entre os homens.
Sim, que muito ouro fino – A palavra usada aqui – ?? pâz – significa apropriadamente o que é purificado ou puro, e assim se torna um epíteto de ouro, particularmente de ouro que é purificado. Aqui é ouro fino, como no Salmo 119: 127 ; Provérbios 8:19 ; Isaías 13:12 ; Lamentações 4: 2 ; e ouro puro no Salmo 21: 3 . A palavra não ocorre em outro lugar. O ouro é um artigo de valor principal entre os homens; e o objetivo aqui é mostrar que, para uma mente piedosa, a verdade revelada de Deus é considerada a mais valiosa de todas as coisas – um tesouro acima de tudo que os homens podem acumular e tudo o que os homens podem valorizar. Todo coração verdadeiramente piedoso responderá ao sentimento aqui expresso.
Mais doce que o mel – o mel, a mais doce de todas as substâncias, e considerado um artigo de luxo, ou muito grato ao sabor. Entrou amplamente na comida dos habitantes da Palestina, como acontece agora na Suíça e em algumas partes da África. A idéia é que a verdade de Deus, conforme revelada, seja mais grata ao coração ou ofereça mais prazer à alma do que aquela que é considerada o maior luxo do paladar. O significado é que é amado; é agradável; é agradável; não é considerado meramente necessário e admitido na alma porque é necessário, como é o remédio, mas é recebido na alma porque se deleita, ou é mais agradável e agradável do que o artigo mais delicioso da comida. o gosto. A isso, também, o coração de todo aquele que “provou a boa palavra de Deus” responderá.
E o favo de mel – Margem, queda de favos de mel. Então o hebraico. A alusão é ao mel que cai dos pentes e, portanto, o mel mais puro. O que é pressionado dos pentes terá quase inevitavelmente uma mistura de pão de abelha e dos próprios pentes. Aquilo que flui naturalmente do pente será puro.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 19:10 . Mais doce que o mel e o pente – Não há grande diferença entre nós entre a delicadeza do mel no pente e após a sua separação. Podemos, portanto, perder a oportunidade de entrar na energia dessa expressão; ou expressá-lo com a mesma ênfase que nossa tradução faz na cláusula anterior. Mais doce que o mel, sim, que o pente; que por último, ao que parece, do salmista deve parecer preferível ao mel, como o ouro mais fino é o de natureza mais impura. Mas isso parecerá mais claro, se se pensar que a dieta e o sabor dos atuais mouros de Barbary Ocidental se assemelham à dos tempos do salmista; pois consideram o mel um café da manhã saudável, e “quanto mais delicioso estiver no pente, com as abelhas jovens, antes de saírem de seus estojos, enquanto ainda parecem leite branco”. Veja Miscell de Halley. Curios. vol. 3: p. 382. O autor das observações, no entanto, pensa que isso dificilmente pode ser tudo. Ele observa que existem três palavras muito diferentes traduzidas por nós , pente de mel, uma das quais ele supõe significar o pente de mel, falando corretamente: O segundo z ? zuph, usado aqui, e Provérbios 16:24, ele supõe ser o nome dado à planta que produz um dos outros tipos de mel; e quando considero, diz ele, que somente Davi e Salomão falam disso; que o salmista supõe que suas gotas são tão preferíveis ao mel, quanto ouro refinado a não refinado; e compare as palavras do outro escritor sagrado – Palavras agradáveis ??são como um pente de mel; ou como o mel-zuph, doce para a alma e saúde para os ossos – com as expressões de William, arcebispo de Tyro; “Produz bastões de onde é feito o açúcar, uma das coisas mais preciosas do mundo para o uso dos homens e extremamente necessária à sua saúde;” – Estou muito inclinado a pensar que essas duas passagens falam, a da açúcar ou xarope, o outro da cana. O mel das tâmaras (que, embora inferior ao das abelhas, é, ao que parece, muito agradável) resta responder à terceira palavra hebraica, que ocorre Provérbios 5: 3 ; Provérbios 24:13 . Cântico de Salomão 4:11 . Veja mais nas observações, p. 162, e Dr. Shaw’s Travels, p. 339 na nota.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 19:10 . Mais a desejar são do que ouro – Do que a riqueza deste mundo, embora geralmente seja preferida antes deles; sim, que muito ouro fino – que ouro da melhor qualidade e na maior quantidade; do que todos os tesouros e coisas preciosas trazidas de outros países. Mais doce também – Nomeadamente, para a alma do piedoso crente; do que o mel e o favo de mel – A coisa mais doce que conhecemos é o gosto corporal: produzindo satisfação e felicidade mais verdadeiras, nobres e duradouras do que qualquer ou todas as delícias dos sentidos. Observem, leitor, os prazeres dos sentidos são o deleite dos brutos e, portanto, degradam a alma do homem: os prazeres da religião são o deleite dos anjos, e exaltam-no. Os prazeres dos sentidos são enganosos, logo se perdem e, no entanto, nunca se satisfazem; mas os da religião são substanciais e satisfatórios, e não há perigo de exceder na busca ou gozo deles.
Comentário de Adam Clarke
Mais a desejar são do que ouro – Isso é estritamente verdade; mas quem acredita nisso? Na maioria dos homens, o ouro é preferido tanto a Deus quanto a seus julgamentos; e eles trocarão toda porção celestial por ouro e prata!
Mais doce que o mel – Para aqueles cujo gosto mental é retificado, que têm discernimento espiritual.
Pente de mel – o mel é doce; mas o mel que sai do pente tem doçura, riqueza e sabor, muito além do que tem depois que fica exposto ao ar. Somente aqueles que comeram mel do pente podem sentir a força da comparação do salmista: é melhor que ouro, sim, que ouro fino na maior quantidade; é mais doce que o mel, sim, que o mel do pente.
Comentário de John Calvin
10. Mais a desejar são do que ouro. O salmista agora exalta a lei de Deus por causa de seu preço e doçura. Essa recomendação depende das recomendações dadas nos versículos anteriores; pois as muitas e grandes vantagens que ele acabou de enumerar devem justamente nos fazer considerar a verdade celestial o tesouro mais alto e mais excelente, e desprezar, quando comparado a ele, todo o ouro e prata do mundo. Em vez da palavra ouro fino, que os latinos chamaram Aurum obryzum, (458) alguns tornam a palavra hebraica uma jóia ou pedras preciosas (459), mas a outra tradução é mais geralmente recebida, a saber, ouro fino, ou seja, ouro puro e refinado no forno; e há muitas passagens das Escrituras pelas quais essa tradução é confirmada. (460) A palavra hebraica ?? , paz, é derivada de ??? , pazah, que significa fortalecer; (461) a partir da qual podemos conjeturar que o salmista não significa o ouro de nenhum país em particular, como se alguém dissesse o ouro de Ofir, mas ouro completamente refinado e purificado pela arte. Até agora, paz , paz, deriva do nome de um país, que, pelo contrário, aparece em Jeremias 10: 9 , que a terra de Uphaz recebeu esse nome dessa palavra hebraica, porque tinha nela minas do melhor ouro. Quanto à origem da palavra obrizum, usada pelos latinos, não podemos dizer nada com certeza, exceto que, de acordo com a conjectura de Jerônimo, significa trazida da terra de Ofir, como se tivesse sido dito, aurum Ophrizum. Em suma, o sentido é que não estimamos a lei como ela merece, se não a preferimos a todas as riquezas do mundo. Se, uma vez, somos levados tão altamente a premiar a lei, ela servirá efetivamente para libertar nossos corações de um desejo imoderado de ouro e prata. A essa estima da lei, deve-se acrescentar amor e deleitar-se nela, para que ela possa não apenas nos subjugar à obediência pela restrição, mas também nos seduzir pela sua doçura; algo que é impossível, a menos que, ao mesmo tempo, tenhamos mortificado em nós o amor de prazeres carnais, com os quais não é maravilhoso nos ver seduzidos e presos, desde que rejeitemos, por um gosto viciado, a justiça de Deus. A partir disso, podemos deduzir novamente outra evidência, de que o discurso de Davi não deve ser entendido simplesmente dos mandamentos e da letra morta, mas que ele compreende, ao mesmo tempo, as promessas pelas quais a graça de Deus nos é oferecida. . Se a lei nada mais além de nos comandar, como poderia ser amada, pois ao comandá-la nos aterroriza, porque todos falhamos em cumpri-la? Certamente, se separarmos a lei da esperança do perdão, e do Espírito de Cristo, longe de provar que seja doce como mel, encontraremos nela uma amargura que mata nossas almas miseráveis.
Referências Cruzadas
1 Samuel 14:26 – Eles viram o mel escorrendo, contudo ninguém comeu pois temiam o juramento.
Jó 23:12 – Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
Jó 28:15 – Não pode ser comprada, mesmo com o ouro mais puro, nem se pode pesar o seu preço em prata.
Salmos 63:5 – A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
Salmos 119:72 – Para mim vale mais a lei que decretaste do que milhares de peças de prata e ouro.
Salmos 119:103 – Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais do que o mel para a minha boca!
Salmos 119:127 – Eu amo os teus mandamentos mais do que o ouro, mais do que o ouro puro.
Provérbios 3:13 – Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
Provérbios 8:10 – Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
Provérbios 8:19 – Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
Provérbios 16:16 – É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
Provérbios 24:13 – Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.