porque, ó Judá, possuis tantos deuses quantas são tuas cidades; e quantas ruas tens em Jerusalém, tantos altares de infâmia ergueste para neles queimar oferendas em honra de Baal.
Jeremias 11:13
Comentário de Albert Barnes
Essa coisa vergonhosa – ou seja, Baal; estabelecimento público de idolatria, como realmente ocorreu no reinado de Manassés ( 2 Crônicas 33: 3. Contraste 2 Reis 18: 4 ).
Comentário de John Calvin
O Profeta mostra aqui que os orvalho não estavam apenas poluídos com um tipo de superstição, mas que procuravam para si mesmos deuses fictícios de todos os quadrantes, para que a terra fosse multada e, por assim dizer, inundada de inúmeras superstições. Ele diz que, na proporção do número de cidades, havia os deuses no reino de Judá, e que em todas as cidades, na proporção do número de ruas, altares foram construídos para queimar incenso a Baal.
Parece, no entanto, haver alguma inconsistência nas palavras; pois se todos eles adoravam Baal, onde poderia ser encontrada a multidão de deuses que o Profeta condena? Segue-se então que havia em toda parte a mesma forma de superstição, ou que eles não queimavam incenso em todos os lugares a Baal. Mas deste lugar e de outros, podemos concluir que esse é um nome comum; pois, embora todos os ídolos tivessem nomes distintos, esse nome era aplicado indiscriminadamente, e todos os ídolos tinham em comum. Pois Baal quer dizer senão um patrono, ou um deus inferior, que conseguiu o favor do Deus supremo? Os profetas costumam usar a palavra no número plural e chamam os deuses menores ou inferiores Baalim, que eram considerados mediadores ou anjos; e além disso, muitas vezes eles querem dizer todos os tipos de ídolos de Baal. Deve ser entendida aqui uma figura pela qual uma parte é tomada para o todo; pois o Profeta pretendia com a palavra incluir todos os deuses que os judeus haviam inventado para si, embora seus nomes fossem diferentes.
Mas o que o Profeta condenou no povo foi, como vemos, praticado diariamente. Pois não há fim, quando os homens se afastam muito pouco da adoração pura do único Deus verdadeiro: pois quando algo se mistura a ele, um erro produz imediatamente outro; para que vários erros se acumulem, homens de lata caem em um labirinto do qual não há saída. Isso é claramente visto sob o papado. A princípio, Satanás, por pretensões espúrias, afastou os homens da simples adoração a Deus e de sua pura doutrina; e como existe toda uma curiosidade pura, todos desejavam acrescentar algo próprio. Portanto, aconteceu que uma massa tão grande de erros e superstições prevaleceu. Não é nada estranho, então, que o Profeta tenha condenado os judeus, não apenas por ter se afastado da adoração verdadeira e lícita a Deus, mas também por ter tantos ídolos como cidades e por ter tantas formas de adoração quanto as ruas. nas cidades deles. E, portanto, também aprendemos que todas as superstições entre todo o povo tinham a mesma raiz; pois, embora eles diferissem em particular, todos eles ainda procediam do mesmo princípio; pois todo mundo desejava ter seu próprio Deus. Por conseguinte, toda cidade teve seu patrono, e toda família também criou um deus para si; pois ninguém estava satisfeito com o culto comum. É então absolutamente necessário que devemos adorar fielmente o único Deus verdadeiro; caso contrário, o diabo trará imediatamente deuses estranhos e uma multidão mista de deuses: de modo que, portanto, parece evidente que sofremos justamente por nossa ímpia leviandade em abandonar a fonte das águas vivas.
Ele diz que altares foram construídos para serem reprovados. (41) Isso pode ser referido a Deus, porque eles ofereceram a Deus uma desonra hedionda ao estabelecer seus altares profanos em oposição ao único altar verdadeiro que Deus ordenara que fosse construído para ele no templo. Mas esta é uma interpretação tensa. É mais adequado referir isso ao povo, porque eles ergueram altares para sua própria vergonha, como se ele tivesse dito que os judeus eram os autores de todos os seus males, para que eles devessem considerá-los como devido a seus impiedade, sendo os castigos infligidos pelo Senhor. É o mesmo que se ele tivesse dito: “Deus realmente o castigará, pois é digno de ser tratado assim, mas atribui a vocês toda a falha; porque os altares, levantados pelas tuas próprias mãos, vos serão por reprovação e vergonha. ”
Por fim, acrescenta: Para oferecer incenso a Baal, eles procuraram sem dúvida o favor do Deus supremo; mas como eles planejaram para si mesmos patronos, como mediadores entre eles e Deus, de acordo com a invenção platônica que prevaleceu em todas as épocas, o Profeta aqui declara que seus deuses eram tantas quanto suas cidades e até tantas ruas; pois Deus não admite as sutilezas sofisticas pelas quais os hipócritas procuram escapar; pois sempre que sua glória é transferida para outros, ele reclama que novos deuses são introduzidos. (42) Segue –
Montastes altares para uma coisa básica –
Altares para queimar incenso em um Baal.
Ao colocar o artigo indefinido, evitamos a contrariedade à qual Calvino se refere. É dado no número singular em todas as versões, exceto a Vulgata, que possui Baalim. – Ed .
Comentário de E.W. Bullinger
coisa vergonhosa. “Vergonha” hebraica: apresentada pela figura do discurso Metonímia (do efeito), para o ídolo que foi a causa da vergonha. Compare Jeremias 3:24 .
Comentário de John Wesley
Pois segundo o número de tuas cidades estavam teus deuses, ó Judá; e conforme o número das ruas de Jerusalém erguestes altares para essa vergonha, altares para queimar incenso a Baal.
Aquela coisa vergonhosa – Baal, chamou uma coisa vergonhosa, porque era disso que eles tinham motivos para se envergonharem, e o que certamente os levaria à vergonha e confusão.
Baal – Significa Senhor, e era um nome comum dado a mais ídolos que um; os fenícios usavam o nome Baal, os caldeus, Bell. Homens instruídos dizem que os asiáticos chamavam o mesmo ídolo Baal, a quem os da Europa chamavam Júpiter. Não é improvável que os pagãos, reconhecendo um ser supremo, o adorassem em várias criaturas; alguns confundindo o Sol, a Lua e as Estrelas como ele, outros, outras coisas; estes chamaram Baalim, senhores, como chamaram o deus principal, Baal.
Referências Cruzadas
Deuteronômio 32:16 – Eles o deixaram com ciúmes por causa dos deuses estrangeiros, e o provocaram com os seus ídolos abomináveis.
2 Reis 21:4 – Construiu altares no templo do Senhor, do qual este tinha dito: “Em Jerusalém porei meu nome”.
2 Reis 23:4 – O rei deu ordens ao sumo sacerdote Hilquias, aos sacerdotes auxiliares e aos guardas das portas que retirassem do templo do Senhor todos os utensílios feitos para Baal e Aserá e para todos os exércitos celestes. Ele os queimou fora de Jerusalém, nos campos do vale de Cedrom e levou as cinzas para Betel.
2 Reis 23:13 – O rei também profanou os altares que ficavam a leste de Jerusalém no sul do monte da Destruição, os quais Salomão, rei de Israel, havia construído para o poste sagrado, a detestável deusa dos sidônios, para Camos, o detestável deus de Moabe, e para Moloque, o detestável deus do povo de Amom.
Isaías 2:8 – Sua terra está cheia de ídolos. Eles se inclinam diante da obra das suas mãos, diante do que os seus dedos fizeram.
Jeremias 2:28 – E onde estão os deuses que você fabricou para si? Que eles venham, se puderem salvá-la na hora da adversidade! Porque os seus deuses são tão numerosos como as suas cidades, ó Judá!
Jeremias 3:1 – “Se um homem se divorciar de sua mulher, e, se ela, depois de deixá-lo, casar-se com outro homem, poderá o primeiro marido voltar para ela? Não seria a terra totalmente contaminada? Mas você tem se prostituído com muitos amantes e, agora, quer voltar para mim? “, pergunta o Senhor.
Jeremias 19:5 – Construíram nos montes os altares dedicados a Baal, para queimarem os seus filhos como holocaustos oferecidos a Baal, coisa que não ordenei, da qual nunca falei nem jamais me veio à mente.
Jeremias 32:35 – Construíram o alto para Baal no vale de Ben-Hinom, para sacrificarem a Moloque os seus filhos e as suas filhas, coisa que nunca ordenei, prática repugnante que jamais imaginei; e, assim, levaram Judá a pecar”.
Oséias 12:11 – Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.