Estudo de 2 Coríntios 8:15 – Comentado e Explicado

como está escrito: O que colheu muito, não teve sobra; e o que pouco colheu, não teve falta {Ex 16,18}.
2 Coríntios 8:15

Comentário de Albert Barnes

As it is written – see Exodus 16:18 .

He that had gathered much … – This passage was originally applied to the gathering of manna by the children of Israel. The manna which fell around the camp of Israel was gathered every morning. All that were able were employed in gathering it; and when it was collected it was distributed in the proportion of an omer, or about five pints to each man. Some would be more active and more successful than others. Some by age or infirmity would collect little; probably many by being confined to the camp would collect none. They who had gathered more than an omer, therefore, would in this way contribute to the needs of others, and would be constantly manifesting a spirit of benevolence. And such was their willingness to do good in this way, such their readiness to collect more than they knew would be demanded for their own use, and such the arrangement of Providence in furnishing it, that there was no want; and there was no more gathered than was needful to supply the demands of the whole.

Paul applies this passage, therefore, in the very spirit in which it was originally penned. He means to say that the rich Christians at Corinth should impart freely to their poorer brethren. They had gathered more wealth than was immediately necessary for their families or themselves. They should, therefore, impart freely to those who had been less successful. Wealth, like manna, is the gift of God. It is like that spread by his hand around us every day. Some are able to gather much more than others. By their skill, their health, their diligence, or by providential arrangements, they are eminently successful. Others are feeble, or sick, or aged, or destitute of skill, and are less successful. All that is obtained is by the arrangement of God. The health, the strength, the skill, the wisdom by which we are enabled to obtain it, are all his gift. That which is thus honestly obtained, therefore, should be regarded as his bounty, and we should esteem it a privilege daily to impart to others less favored and less successful.

Thus, society will be bound more closely together. There will be, as there was among the Israelites, the feelings of universal brotherhood. There will be on the one hand the happiness flowing from the constant exercise of the benevolent feelings; on the other the strong ties of gratitude. On the one hand the evils of poverty will be prevented, and on the other the not less. though different evils resulting from superabundant wealth. Is it a forced and unnatural analogy also to observe, that wealth, like manna, corrupts by being kept in store? manna if kept more than a single day became foul and loathsome. Does not wealth hoarded up when it might be properly employed; wealth that should have been distributed to relieve the needs of others, become corrupting in its nature, and offensive in the sight of holy and benevolent minds? Compare James 5:2-4 . Wealth, like manna, should be employed in the service which God designs – employed to diffuse everywhere the blessings of religion, comfort, and peace.

Comentário de E.W. Bullinger

is = foi.

não tinha mais nada = não (App-106).

abundam . Grego. pleonazo. Ver 2 Coríntios 4:15 .

não teve falta = não teve (App-105) menos (que suficiente). Grego. elattoneo . Só aqui. Isso é citado quase palavra por palavra no Êxodo 16:18 da Septuaginta.

Comentário de John Calvin

15. Como está escrito. A passagem, citada por Paulo, refere-se ao maná, mas vamos ouvir o que o Senhor diz por Moisés. Ele teria isso para servir como uma prova inabalável de que os homens não vivem sozinhos de pão, mas são divinamente apoiados pela influência secreta de Sua vontade, que mantém e preserva todas as coisas que ele criou. Novamente, em outra passagem ( Deuteronômio 8: 3 ), Moisés os adverte de que eles foram nutridos por um tempo com tanta comida, para que pudessem aprender que os homens são apoiados – não por sua própria indústria ou trabalho, mas pela bênção de Deus. Portanto, parece que no maná, como num espelho, nos é apresentado um emblema do alimento comum de que participamos. Vamos agora à passagem que Paulo cita. Quando o maná caiu, eles foram ordenados a reuni-lo em montões, na medida em que todos pudessem, embora ao mesmo tempo, como alguns sejam mais ativos que outros, houvesse mais reunidos por alguns do que o necessário para o uso diário ( 681) mas ninguém tomou para seu uso particular mais do que um local (682), pois essa era a medida que foi prescrita pelo Senhor. Sendo assim, todos tinham o suficiente e ninguém estava em falta. Isso que temos em Êxodo 16:18

Vamos agora aplicar a história ao objeto de Paulo. O Senhor não nos prescreveu um local, ou qualquer outra medida, segundo a qual a comida de cada dia seja regulada, mas nos ordenou frugalidade e temperança, e proibiu que alguém se excedesse, aproveitando sua abundância. Então, aqueles que têm riquezas, tenham sido deixados por herança, ou adquiridos pela indústria e pelos esforços, consideram que sua abundância não foi planejada para ser apresentada em intemperança ou excesso, mas em aliviar as necessidades dos irmãos. Pois tudo o que temos é maná, de qualquer parte que ele venha, desde que seja realmente nosso, na medida em que riquezas adquiridas por fraude e artifícios ilegais são indignos de serem chamados, mas são codornas enviadas pela ira de Deus. ( Números 11:31 .) E, como no caso de alguém que guarda o maná, seja por cobiça excessiva ou por desconfiança, o que foi posto imediatamente em putrificação, não precisamos duvidar que as riquezas que estão amontoadas às custas de nossos irmãos são amaldiçoados e em breve perecerão, e isso também, em conexão com a ruína do proprietário; para que não pensemos que é o caminho para aumentar, se, consultando nossa própria vantagem por um longo tempo, defraudarmos nossos pobres irmãos da beneficência que lhes devemos. (683) Reconheço, de fato, que não nos é imposta uma igualdade desse tipo, de modo a tornar ilegal que os ricos vivam com um grau de elegância maior que os pobres; mas uma igualdade deve ser observada até agora – que ninguém deve morrer de fome e ninguém deve acumular sua abundância às custas de enganar os outros. O local do pobre homem (684) será comida grossa e uma dieta avulsa; o local do rico será uma porção mais abundante, é verdade, de acordo com as circunstâncias dele, mas ao mesmo tempo de maneira que eles vivam com temperamento e não estejam desejando os outros.

Comentário de Adam Clarke

Aquele que havia reunido muito, não tinha mais nada – Na passagem a que o apóstolo faz alusão, Êxodo 16:18 , afirmei que, provavelmente, todo homem reunia o máximo de maná possível e quando o trouxe para casa e o mediu pelo omer, (pois essa era a medida para a alimentação de cada homem), se ele tivesse um excedente, iria para o suprimento de alguma outra família que não tinha conseguido coletar o suficiente; a família era grande e o tempo em que o maná poderia ser recolhido, antes do calor do dia, não sendo suficiente para coletar suprimentos para uma família tão numerosa; vários dos quais podem estar tão confinados a ponto de não serem capazes de cobrar por si mesmos. Assim, havia uma igualdade entre os israelitas em referência a essa coisa; e sob essa luz essas palavras de São Paulo nos levam a ver a passagem. Para aplicar isso ao presente caso: os coríntios, no curso da providência de Deus, haviam reunido mais do que era absolutamente necessário para seu próprio apoio; dando o excedente aos judeus cristãos perseguidos e empobrecidos, isso seria uma igualdade; ambos possuiriam o necessário da vida, embora um ainda pudesse ter mais propriedades que o outro.

Comentário de Thomas Coke

2 Coríntios 8:15 . Aquele que havia colecionado muito, etc. – Veja a nota em Êxodo 16:18 .

Comentário de John Wesley

Como está escrito, Aquele que havia colecionado muito não tinha mais nada; e quem pouco recolheu não faltou.

Como está escrito, Aquele que mais recolheu não teve mais nada; e aquele que menos reuniu não faltou – isto é, em que essa escritura é em outro sentido cumprida. Êxodo 16:18

Referências Cruzadas

Exodo 16:18 – Quando mediram com o jarro, quem tinha recolhido muito não teve demais, e não faltou a quem tinha recolhido pouco. Cada um recolheu tanto quanto precisava.

Lucas 22:35 – Então Jesus lhes perguntou: “Quando eu os enviei sem bolsa, saco de viagem ou sandálias, faltou-lhes alguma coisa? ” “Nada”, responderam eles.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *