Estudo de Atos 15:33 – Comentado e Explicado

Demoraram-se ali por algum tempo. Foram depois pelos irmãos despedidos em paz, voltando aos que lhos tinham enviado.
Atos 15:33

Comentário de Albert Barnes

Um espaço – por algum tempo.

Eles foram deixados ir em paz – Uma expressão que implica que eles partiram com a consideração afetuosa dos cristãos a quem haviam ministrado e com seus mais altos desejos de prosperidade, 1 Coríntios 16:11 ; 2 João 1:10 .

Aos apóstolos – Em Jerusalém. Muitos sra., No entanto, em vez de “para os apóstolos”, liam “para aqueles que os enviaram”. O sentido não é materialmente diferente.

Comentário de E.W. Bullinger

depois, etc. = tendo continuado algum tempo. Literalmente feito tempo.

foram deixados ir . O mesmo que “demitido” em Atos 15:30 .

in = com. Grego. meta. App-104.

Comentário de John Calvin

33. Eles foram deixados ir em paz. Ou seja, quando partiram, os irmãos, ao se despedirem deles, desejaram-lhes bem, como costumavam fazer os amigos. E há sinédoque neste membro; porque o um dos dois voltou apenas para Jerusalém. E no texto há uma correção adicionada imediatamente, que parecia bom para Silas ficar ali; mas quando Lucas une os dois, seu significado é apenas declarar que a Igreja estava quieta antes que pensassem em retornar. Por fim, ele acrescenta que Paulo e Barnabé, enquanto estavam em Antioquia, se dedicaram ao ensino e continuaram neste trabalho – (158) e, no entanto, deram lugar a muito mais. (159) Pelo que parece, eles tinham todos o mesmo desejo sem ressentimento, (160) de modo que se uniram de mãos dadas para fazer o bem; embora pareça que ele faça menção a muitos outros propósitos determinados, para que não pensemos que, depois que Paulo e Barnabé partiram, aquela Igreja estava desamparada, que floresceu em abundância de professores. Além disso, as bênçãos de Deus, que começaram imediatamente a aparecer novamente naquela Igreja, agora são novamente elogiadas e exaltadas, pelas quais a Igreja Satanás realizou – (161) por seus ministros, miseravelmente, para dispersar e assolar.

“- Intentos fuisse ad docendum, et hoc opere assiduos ”, tinham a intenção de ensinar e assíduos no trabalho.

Aliis compluribus “, para várias outras pessoas.

Sine aemulatione “, sem rivalidade.

Nuper molitus erat “, havia tramado recentemente.

Comentário de Adam Clarke

Eles foram liberados – isto é, ambos tiveram liberdade para partir; mas Silas escolheu ficar um pouco mais com os irmãos.

Referências Cruzadas

Gênesis 26:29 – Tu não nos farás mal, assim como nada te fizemos, mas sempre te tratamos bem e te despedimos em paz. Agora sabemos que o SENHOR te tem abençoado”.

Exodo 4:18 – Depois Moisés voltou a Jetro, seu sogro, e lhe disse: “Preciso voltar ao Egito para ver se meus parentes ainda vivem”. Jetro lhe respondeu: “Vá em paz! “

Atos dos Apóstolos 16:36 – O carcereiro disse a Paulo: “Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz”.

1 Coríntios 16:11 – Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando juntamente com os irmãos.

Hebreus 11:31 – Pela fé a prostituta Raabe, por ter acolhido os espiões, não foi morta com os que haviam sido desobedientes.

2 João 1:10 – Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *