Estudo de Atos 19:12 – Comentado e Explicado

e afastavam-se deles as doenças e retiravam-se os espíritos malignos.
Atos 19:12

Comentário de Albert Barnes

Então, de seu corpo – Ou seja, aqueles lenços que foram aplicados ao seu corpo, que ele usou ou que tocou. Um exemplo semelhante a esse ocorre no caso da mulher que foi curada ao tocar a barra da roupa do Salvador, Mateus 9: 20-22 .

d Para os doentes – Os doentes que estavam à distância e que não podiam ir para onde ele estava. Se for perguntado por que isso foi feito, pode-se observar:

(1) Que a operação de milagres naquela região contribuiria grandemente para a expansão do evangelho.

(2) não devemos supor que houvesse eficácia nos aventais assim trazidos, ou no mero fato de terem tocado o corpo de Paulo, mais do que havia na bainha das vestes do Salvador em que a mulher tocou, ou no barro que ele usou para abrir os olhos do cego, João 8: 6 .

(3) nesse caso, o fato de que os milagres foram realizados dessa maneira por roupas que tocavam seu corpo era um mero sinal, ou uma evidência para as pessoas envolvidas, de que foi feito pela instrumentalidade de Paulo, como o o fato de o Salvador colocar os dedos nos ouvidos de um surdo, cuspir e tocar sua língua Marcos 7:33 , era uma evidência para aqueles que viam que o poder da cura vinha dele. O porte desses aventais para os enfermos era, portanto, apenas uma evidência para todos os interessados ??que o poder milagroso foi dado a Paulo.

Lenços – A palavra usada aqui s??d???a soudeais de origem latina e denota adequadamente “um pedaço de linho” com o qual o suor foi limpo do rosto; e então “qualquer pedaço de roupa usado para amarrar ou conter qualquer coisa”. Em Lucas 19:20 , denota o “guardanapo” no qual o talento do servo não rentável foi ocultado; em João 11:44 ; João 20: 7 , o “guardanapo” usado para prender a face dos mortos aplicada a Lázaro e ao nosso Salvador.

Ou também aventais – s?µ??????a simikinthiaEsta também é uma palavra latina, que significa literalmente meia cintura, ou cobrindo metade da pessoa com um pedaço de pano que foi amarrado na cintura para preservar as roupas daqueles que estavam envolvidos em qualquer tipo de trabalho. A palavra “aventais” expressa a ideia.

E as doenças se foram Os doentes foram curados.

E os espíritos malignos – Veja as notas em Mateus 4:24 . É evidente que esse poder de realizar milagres contribuiria grandemente para o sucesso de Paulo entre o povo.

Comentário de E.W. Bullinger

corpo = pele. Grego. chros. Só aqui. Os escritores médicos usavam chros em vez de soma para o corpo.

trouxe . Grego. epiphero. Somente aqui, Atos 25:18 . Romanos 3: 5 . Filipenses 1: 1 , Filipenses 1:16 . Judas 1: 9 . Os textos leem apophero, carregam.

até = em cima. Grego. epi. App-104.

doente . Ver João 11: 3 , João 11: 4 .

lenços . Grego. Soudarion. Veja nota em João 11:44 .

aventais . Grego. simikinthion. Só aqui. O semicinctium latino significa girando a meio caminho. Estes seriam os aventais de linho usados ??na fabricação de tendas.

doenças Grego. nosos. Veja nota em Mateus 4:23 , Mateus 4:24 .

partiu . Grego. apallasso. Somente aqui, Lucas 12:58 (entrega). Hebreus 2:15 (entregar).

mal = perverso. Gr . poneros. App-128.

espíritos . App-101.

deles . Os textos omitem.

Comentário de Adam Clarke

Lenços ou aventais – S??da??a ? s?µ??????a , Provavelmente os sudários eram uma espécie de lenços que, nas viagens, eram sempre carregados na mão, para a conveniência de limpar o rosto; e os simikinthia eram os cintos ou cintos que circulavam os lombos. Estes, emprestados do apóstolo, e aplicados aos corpos dos doentes, tornaram-se os meios, na mão de Deus, de sua restauração à saúde.

As doenças se afastaram deles, e os espíritos malignos saíram deles – Aqui, há uma distinção mais evidente feita entre as doenças e os espíritos malignos: portanto, eles não eram a mesma coisa.

Comentário de Thomas Coke

Atos 19:12 . Lenços ou aventais, As palavras S??da??a ? s?µ??????a, eram originalmente palavras latinas, – Sudaria e Semicincthia. A etimologia do primeiro determina claramente que ele significa um pedaço de linho, com o qual o suor foi limpo do rosto; e, como o último, literalmente traduzido, significa que as coisas estão cingidas pela metade da cintura, é propriamente aventais apropriados . Alguns leem faixas. É justamente observado por muitos escritores que essas curas feitas a pessoas ausentes, algumas delas talvez a uma distância considerável de Éfeso, podem, sob a bênção de Deus, conduzir muito ao sucesso do evangelho entre aqueles que estão enfrentando Paul nunca tinha visto.

Comentário de John Wesley

De modo que do seu corpo foram trazidos lenços ou aventais doentes, e as doenças se afastaram deles, e os maus espíritos saíram deles.

Espíritos malignos – que também ocasionaram muitas dessas doenças, que ainda podem parecer puramente naturais.

Referências Cruzadas

2 Reis 4:29 – Então Eliseu disse a Geazi: “Ponha a capa por dentro do cinto, pegue o meu cajado e corra. Se você encontrar alguém, não o cumprimente e, se alguém o cumprimentar, não responda. Quando lá chegar, ponha o meu cajado sobre o rosto do menino”.

2 Reis 13:20 – Então Eliseu morreu e foi sepultado. Ora, tropas moabitas costumavam entrar no país em todas as primaveras.

Atos dos Apóstolos 5:15 – de modo que o povo também levava os doentes às ruas e os colocava em camas e macas, para que pelo menos a sombra de Pedro se projetasse sobre alguns, enquanto ele passava.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *