Estudo de Gálatas 5:8 – Comentado e Explicado

Esta sugestão não vem daquele que vos chama.
Gálatas 5:8

Comentário de Albert Barnes

Esta persuasão – Essa crença de que é necessário obedecer às leis de Moisés e misturar a observância dos ritos judaicos com a crença nas doutrinas cristãs para ser salva.

Não daquele que te chama – isto é, de Deus, que os chamou para o seu reino. Que se refere a Deus e não a Paulo é claro. Eles sabiam muito bem que Paulo não os havia convencido a fazer isso, e agora era importante mostrar-lhes que isso não podia ser atribuído a Deus, embora aqueles que o ensinaram fingissem ser comissionados por ele.

Comentário de E.W. Bullinger

This = The.

persuasão = obediência. Grego. peisomone . Só aqui.

não Grego. ou . App-105.

de . Gk. ek . App-104,

Ele. Deus. Veja Gálatas 1: 6 , Gálatas 1:15 .

Comentário de John Calvin

8. Essa persuasão não vem . Tendo-os combatido anteriormente por argumentos, ele finalmente pronuncia, com voz de autoridade, que a persuasão deles não veio de Deus. Tal advertência não teria direito a muita consideração, se não fosse apoiada pela autoridade do orador. Mas Paulo, a quem os gálatas se deviam pelo anúncio de seu chamado divino, tinha o direito de se dirigir a eles nessa linguagem confiante. Esta é a razão pela qual ele não diz diretamente, de Deus , mas o expressa por uma circuncisão, aquele que o chamou (85) Como se ele tivesse dito: “Deus nunca é inconsistente consigo mesmo, e é ele que, por minha causa. a pregação chamou você para a salvação. Essa nova persuasão veio de outro trimestre; e se você deseja que ache que seu chamado é de Deus, tenha cuidado em dar ouvidos àqueles que lançaram sobre você suas novas invenções. ” Embora o particípio grego ?a????t??, reconheço, esteja no tempo presente, preferi traduzir, quem o chamou , a fim de remover a ambiguidade.

Comentário de Adam Clarke

Essa persuasão – da necessidade de você ser circuncidado e obedecer à lei de Moisés, não é daquele que o chama. Eu nunca preguei tal doutrina para você; Chamei você de escravidão à liberdade, de um jugo irritante a um serviço alegre. Alguns traduzem pe?sµ??? , obediência ou sujeição. Essa sua sujeição à lei mosaica se opõe à vontade de Deus e nunca foi pregada por mim.

Comentário de Thomas Coke

Gálatas 5: 8 . Daquele que te chama. Ele usou essa expressão antes, cap. Gálatas 1: 6 e em ambos os lugares significa ele mesmo; e aqui declara que esse pe?sµ???, seja tomada por persuasão ou por sujeição (como pode ser no estilo de São Paulo, considerando a palavra pe??es?a?, no final do verso anterior) não veio dele; pois ele os chamou à liberdade da lei, e não a ela sujeição . Veja Gálatas 5:13 . Seu argumento é o seguinte: “Você estava indo bem na liberdade do evangelho; quem o parou? – Eu tenho certeza, não me preocupei; pois você sabe que eu te chamei à liberdade e não à sujeição” à lei; e, portanto, você não pode, de maneira alguma, supor que eu deveria pregar a circuncisão “. Das duas versões seguintes, parece que todos os distúrbios aqui reclamados surgiram de um homem.

Comentário de John Wesley

Essa persuasão não vem daquele que te chama.

Esta sua persuasão atual não vem de Deus, que o chamou – para o seu reino e glória.

Referências Cruzadas

Gálatas 1:6 – Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *