O outro, então, protestará: Eu não posso curar estas chagas; e em minha casa não há nem pão nem manto; não me façais príncipe do povo.
Isaías 3:7
Comentário de Albert Barnes
Naquele dia ele jurará – hebraico, ???? yi^sha ‘ ‹Ele levantará’ – isto é, a voz ou a mão. Erguer a mão era um dos modos de prestar juramento. Talvez isso signifique apenas que ele deve levantar “a voz” – isto é, “deve responder”; compare Números 14: 1 . A Vulgata, a Septuaginta e os Caldeus, leem simplesmente: ele deve responder.
Eu não serei um curandeiro – hebraico, ‘um fichário’, Isaías 1: 6 . A Vulgata afirma: ‘Eu não sou médico.’ A Septuaginta e os Caldeus: ‘Não sou suficiente para ser um líder.’ O significado é que o estado de coisas era tão ruinoso e calamitoso que ele não tentaria restaurá-los; como se, no corpo, a doença tivesse progredido até agora e não se comprometesse a restaurar a pessoa, e fazê-la “morrer” em suas mãos, de modo a se expor à censura de ser um médico malsucedido e inábil.
Não é pão nem roupa – não sou rico. Não tenho os meios de suprir as necessidades do povo ou de manter o posto de governante. É costume, diz Sir John Chardin, reunir uma imensa quantidade de roupas, pois suas modas nunca se alteram. ‹Os reis da Pérsia têm grandes guarda-roupas, onde sempre têm centenas de hábitos prontos, projetados para presentes e ordenados. – “Lowth”. A descrição aqui é de grande calamidade e anarquia. Tão grande seria a ruína e o perigo, que os homens não estariam dispostos a serem escolhidos para o cargo de príncipes e governantes, e não foi encontrado nenhum que desejasse possuir as mais altas honras da nação. Geralmente os homens “aspiram” ao cargo; aqui eles não estavam dispostos, por conta do estado de coisas desordenado e arruinado, até a aceitá-lo.
Comentário de E.W. Bullinger
xingar. Hebraico “levante [a mão]” : isto é, juro. Referência a Pentateuco ( Gênesis 14:22 . Êxodo 6: 8. Números 14:30 . Deuteronômio 32:40 ). App-92.
Comentário de Adam Clarke
Naquele dia ele jurará “Então ele declarará abertamente” – A Septuaginta, Siríaca e Jerônimo, lêem ???? veyissa , acrescentando a conjunção, que parece necessária neste lugar.
Eu não serei um curandeiro – eu sou um leche. – MS antigo. Bíblia. Sanguessuga era a antiga palavra em inglês para médico.
Pois em minha casa não há pão nem roupa “Pois em minha casa não há pão nem roupa” – “É habitual em todo o Oriente”, diz Sir J. Chardin, “reunir uma imensa quantidade de móveis e roupas; pois suas modas nunca mudam. ” Príncipes e grandes homens são obrigados a ter um grande estoque dessas coisas em prontidão para presentes em todas as ocasiões. “Os reis da Pérsia”, diz o mesmo autor, “têm grandes guarda-roupas, onde sempre existem centenas de hábitos prontos, projetados para presentes e classificados”, Harmer, Observ., 2:11 e 88. Uma grande quantidade de a provisão para a mesa era igualmente necessária. A provisão diária para a casa de Salomão, cujos atendentes eram extremamente numerosos, era proporcionalmente grande, 1 Reis 4:22 , 1 Reis 4:23 . Até Neemias, em suas circunstâncias difíceis, recebia diariamente um grande suprimento de sua mesa; no qual ele recebeu cento e cinquenta judeus e governantes, além daqueles que vieram dentre os gentios vizinhos, Neemias 5:17 , Neemias 5:18 .
Isso explica o significado da desculpa que ele deseja que o governo empreenda. Ele alega que não tem meios para apoiar a dignidade da estação, por atos de liberalidade e hospitalidade como a lei do costume exigida de pessoas de nível superior. Veja Harmer’s Observations, 1: 340, 2:88.
Comentário de John Calvin
7. Naquele dia ele jurará. A palavra juramento expressa uma recusa absoluta e veemente; pois freqüentemente aquele que a princípio se desculpa, ou declara que não o fará, por fim cede ao pedido; mas aquele que, ao recusar, faz um juramento, apaga toda a esperança, porque lhes dá a entender que seu propósito é firme e decidido. Talvez, também, a frase naquele dia signifique ” imediatamente , sem demora e sem longa consulta”; mas como também pode ser visto demonstrativamente, ( de??t???? ,) como apontando mais completamente o tempo da calamidade, não expresso uma opinião forte. O significado geral é óbvio, que sua condição ruinosa será remédio passado.
Quanto à palavra ??? , ( chobesh ), embora os comentaristas sejam diferentes em sua interpretação, eu concordo alegremente com aqueles que pensam que a metáfora aqui é emprestada por cirurgiões; (57) pois nada pode atender mais plenamente ao caso. É como se alguém, a quem tivesse sido feita uma solicitação para curar um homem doente, declarasse que ele não tem habilidade na arte de curar, ou que a doença é inveterada demais para admitir que está sendo curada.
O próximo copulativo ? , ( vau ,) significa para; como se ele tivesse dito: “E, sem dúvida, não tenho capacidade para fazê-lo.” (58) Seu significado, portanto, é que o estado de coisas será tão desesperado, que ninguém, mesmo quando as coisas estão na pior das hipóteses, se arriscará a tomar medidas para sua defesa.
Comentário de John Wesley
Naquele dia ele jurará, dizendo: Não serei curador; porque em minha casa não há pão nem roupa; não me façaes governante do povo.
Um curandeiro – Um reparador das ruínas do estado.
Referências Cruzadas
Gênesis 14:22 – Mas Abrão respondeu ao rei de Sodoma: “De mãos levantadas ao Senhor, Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra, juro
Deuteronômio 32:40 – Ergo a minha mão para os céus e declaro: Juro pelo meu nome que,
1 Reis 4:22 – As provisões diárias de Salomão eram trinta tonéis da melhor farinha e sessenta tonéis de farinha comum,
Neemias 5:17 – Além do mais, cento e cinqüenta homens, entre judeus do povo e seus oficiais, comiam à minha mesa, como também pessoas das nações vizinhas que vinham visitar-nos.
Isaías 58:12 – Seu povo reconstruirá as velhas ruínas e restaurará os alicerces antigos; você será chamado reparador de muros, restaurador de ruas e moradias.
Jeremias 14:19 – Rejeitaste Judá completamente? Desprezaste Sião? Por que nos feriste a ponto de não podermos ser curados? Esperávamos a paz, mas não veio bem algum; esperávamos um tempo de cura, mas há somente terror.
Lamentações 2:13 – Que posso dizer a seu favor? Com que posso compará-la, ó cidade de Jerusalém? Com que posso assemelhá-la, a fim de trazer-lhe consolo, ó virgem, ó cidade de Sião? Sua ferida é tão profunda quanto o oceano; quem pode curá-la?
Oséias 5:13 – “Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá os seus tumores, Efraim se voltou para a Assíria, e mandou buscar a ajuda do grande rei. Mas ele não tem condições de curar vocês, nem pode sarar os seus tumores.
Oséias 6:1 – “Venham, voltemos para o Senhor. Ele nos despedaçou, mas nos trará cura; ele nos feriu, mas sarará nossas feridas.
Apocalipse 10:5 – Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu