Estudo de Isaías 46:6 – Comentado e Explicado

Eis os que desembolsam seu ouro, e pesam a prata na balança; contratam um ourives para que ele faça um deus, diante do qual se prostram em adoração;
Isaías 46:6

Comentário de Albert Barnes

Eles esbanjam ouro – A palavra usada aqui significa sacudir adequadamente; e então derramar abundantemente, ou de maneira pródiga. É usado em conexão com a idéia de desperdiçar em Deuteronômio 21:20 ; Provérbios 23:21 ; Provérbios 28: 7 . Aqui a idéia é que eles não poupam despesas; derramaram ouro como se fosse vil e sem valor, a fim de formar um ídolo. O objetivo deste versículo é mostrar a superstição daqueles que eram idólatras; e, particularmente, quanto eles estavam dispostos a dedicar para manter a adoração de ídolos.

Fora da sacola – Eles derramam seu ouro fora da sacola, ou bolsa, onde a guardaram; isto é, eles esbanjam livremente.

E pesa a prata na balança – Talvez a idéia esteja aqui: eles usaram a prata de maneira tão generosa que não esperaram para contar, mas a pesaram como pesariam nos metais mais pesados. A palavra usada aqui e traduzida “equilíbrio” ( ??? qâneh ) significa apropriadamente “cana, junco, cálamo”; então uma palheta ou bastão de medição Ezequiel 40: 3 , Ezequiel 40: 5 ; então uma vara, ou viga de balança, ou escamas (grego ????? zugos ).

E contrate um ourives – (Veja as anotações em Isaías 40: 19-20 ).

E ele faz disso um deus – o ourives fabrica o ouro e a prata em uma imagem. O objetivo do profeta é ridicularizar o costume de prestar homenagem divina a um deus formado dessa maneira (ver as notas em Isaías 44: 9-19 ).

Comentário de John Calvin

6. Remover ouro das sacolas. O Profeta havia dito isso anteriormente, e agora ele o repete, a fim de fixar essa doutrina cada vez mais profundamente no coração dos homens; pois a superstição atingiu suas raízes tão profundamente em seus corações, que não pode ser arrancada, a menos que o Senhor mude completamente nossa natureza. Tudo o que ouvimos sobre essa loucura passa rapidamente de nossas mentes; pois sempre carregamos alguma semente de superstição, e não há nada a que tenhamos mais tendência do que cair nela. Ele diz, portanto, que uma pessoa fornece os materiais para a fabricação de ídolos e outra lhes dá uma forma; e que, desse modo, pode-se dizer que existem dois pais de tais deuses, ou seja, o homem rico que tira o ouro ou a prata, e o trabalhador que acrescenta a forma e faz o ídolo. Assim, ele faz uma exposição aberta da loucura daqueles que buscam uma divindade em suas bolsas e nas mãos de seus trabalhadores; pois o que significa uma mudança tão repentina, que eles se curvam diante do metal, assim que ele assume uma forma diferente, e uma forma também regulada por sua própria vontade ou capricho? pois é exatamente um deus que eles têm prazer em fabricar às suas próprias custas.

Eles até adoram. A partícula ?? , ( aph ) , aumenta a descrição dessa loucura; pois talvez houvesse espaço para arrependimento, se alguém que fora dominado por um erro repentino adorasse algum deus falso; mas esses homens perseveram obstinadamente em seu erro. Essa palavra, portanto, chama a atenção mais fortemente para essa obstinação e mostra que eles estão completamente cegos. Excessivamente tola, como eu disse, é essa estupidez, quando os homens adoram um deus que eles fizeram com suas próprias mãos.

Referências Cruzadas

Exodo 32:2 – Respondeu-lhes Arão: “Tirem os brincos de ouro de suas mulheres, de seus filhos e de suas filhas e tragam-nos a mim”.

Juízes 17:3 – Quando ele devolveu os treze quilos de prata à mãe, ela disse: “Consagro solenemente a minha prata ao Senhor para que o meu filho faça uma imagem esculpida e um ídolo de metal. Eu a devolvo a você”.

1 Reis 12:28 – Depois de aconselhar-se, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: “Vocês já subiram muito a Jerusalém. Aqui estão os seus deuses, ó Israel, que tiraram vocês do Egito”.

Isaías 2:8 – Sua terra está cheia de ídolos. Eles se inclinam diante da obra das suas mãos, diante do que os seus dedos fizeram.

Isaías 40:19 – Com uma imagem que funde o artesão, e que o ourives cobre de ouro e lhe modela correntes de prata?

Isaías 41:6 – cada um ajuda o outro e diz a seu irmão: “Seja forte! “

Isaías 44:12 – O ferreiro apanha uma ferramenta e trabalha com ela nas brasas; modela um ídolo com martelos, forja-o com a força do braço. Ele sente fome e perde a força; passa sede e desfalece.

Isaías 44:17 – Do restante ele faz um deus, seu ídolo; inclina-se diante dele e o adora. Ora a ele e diz: “Salva-me; tu és meu deus”.

Isaías 45:20 – “Ajuntem-se e venham; reúnam-se, vocês, fugitivos das nações. Ignorantes são aqueles que levam de um lado para outro imagens de madeira, que oram a deuses que não podem salvar.

Jeremias 10:3 – Os costumes religiosos das nações são inúteis: corta-se uma árvore da floresta, um artesão a modela com seu formão;

Jeremias 10:9 – Prata batida é trazida de Társis, e ouro, de Ufaz. A obra do artesão e do ourives é vestida de azul e de vermelho; tudo não passa de obra de hábeis artesãos.

Jeremias 10:14 – Esses homens todos são estúpidos e ignorantes; cada ourives é envergonhado pela imagem que esculpiu. Suas imagens esculpidas são uma fraude, elas não têm fôlego de vida.

Daniel 3:5 – Quando ouvirem o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério, da flauta dupla e de toda espécie de música, prostrem-se em terra e adorem a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor ergueu.

Oséias 8:4 – Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.

Habacuque 2:18 – “De que vale uma imagem feita por um escultor? Ou um ídolo de metal que ensina mentiras? Pois aquele que o faz confia em sua própria criação, fazendo ídolos incapazes de falar.

Atos dos Apóstolos 17:29 – “Assim, visto que somos descendência de Deus, não devemos pensar que a Divindade é semelhante a uma escultura de ouro, prata ou pedra, feita pela arte e imaginação do homem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *