Então vos dirão: Ei-lo aqui; e: Ei-lo ali. Não deveis sair nem os seguir.
Lucas 17:23
Comentário de Albert Barnes
E eles dirão … – Muitos falsos cristos, de acordo com Josefo, apareceram naquela época, tentando levar o povo. Veja as notas em Mateus 24: 23-27 .
Comentário de E.W. Bullinger
Veja . O mesmo que “Lo” em Lucas 17:21 .
não vá = não vá adiante.
não. Grego. mim. App-105.
nem . Grego. mede.
Comentário de Adam Clarke
E eles dirão – Ou, e Se eles disserem. Dois MSS., O siríaco e o armênio, têm ea? , If.
Veja aqui – KM, dezesseis outros, e o siríaco posterior, têm, ???st?? , Eis que o Cristo está aqui. Este é sem dúvida o significado do lugar. Veja em Mateus 24:23 ; (Nota).
Comentário de Thomas Coke
17:23 . E eles dirão a você, etc. – “Eles, ou seja, os judeus que, depois de me rejeitarem, ansiaram pelo aparecimento do Messias ( Lucas 17:22 .) E ouvem ansiosamente todo pretendente que assumir esse personagem “.
Comentário de John Wesley
E eles lhe dirão: Veja aqui; ou veja ali: não os siga, nem os siga.
Eles dirão: Veja, Cristo está aqui ou ali – Limitando sua presença a este ou aquele lugar. Mateus 24:23 .
Referências Cruzadas
Mateus 24:23 – Se, então, alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo! ’ ou: ‘Ali está ele! ’, não acreditem.
Marcos 13:21 – Se, então, alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo! ’ ou: ‘Vejam, ali está ele! ’, não acreditem.
Lucas 17:21 – nem se dirá: ‘Aqui está ele’, ou ‘Lá está’; porque o Reino de Deus está entre vocês”.
Lucas 21:8 – Ele respondeu: “Cuidado para não serem enganados. Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Sou eu! ’ e ‘o tempo está próximo’. Não os sigam.