Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
Salmos 25:16
Comentário de Albert Barnes
Volte para mim – antes, o hebraico significa: “olhe para mim”. A idéia, no entanto, é que o rosto de Deus foi, por assim dizer, voltado para outra direção, ou que Ele não estava atento a ele; e ele ora para que Ele se vire e o contemple; que Ele o veria em seus problemas.
E tenha piedade de mim – O salmista parece ter sentido que, se Deus o visse, teria pena dele. Ele veria seu caso tão triste que mostraria compaixão – como, quando vemos um objeto de angústia, “o olho afeta o coração”.
Pois estou desolado – A palavra aqui traduzida como “desolado” – ???? yâchi^yd – significa apropriadamente “um só, apenas;” e então, aquele que “está sozinho” ou que é solitário, abandonado, miserável. Não há tristeza mais profunda que venha à mente do que a idéia de que estamos sozinhos no mundo; que não temos um amigo; que ninguém se importa conosco; que ninguém está preocupado com nada que possa nos acontecer; que ninguém se importaria se morrêssemos; que ninguém derramaria uma lágrima sobre nosso túmulo.
E aflito – De que maneira não sabemos. David, no entanto, muitas vezes estava em circunstâncias em que ele poderia usar essa linguagem. As outras partes do salmo mostram que a “aflição” a que ele se refere aqui foi a que surgiu da lembrança dos pecados de sua infância e dos desígnios e propósitos de seus inimigos.
Comentário de E.W. Bullinger
tenha piedade = mostre bondade. Hebraico. Hanan. Não é a mesma palavra que nos versículos: Salmos 25: 6 , Salmos 25: 7 .
desolado = [Teu] único Um. Hebraico. yachid. Veja nota em Deuteronômio 6: 4 . Septuaginta = monogenes, somente gerado.
Comentário de Adam Clarke
Volte para mim – Provavelmente a oração dos pobres cativos em Bablyon, que é continuada através deste e dos versículos restantes.
Comentário de John Calvin
16. Tenha respeito por mim. Como a carne está sempre pronta a sugerir à nossa mente que Deus nos esqueceu, quando ele deixa de manifestar seu poder em nos ajudar, aqui Davi segue a ordem que a natureza determina, pedindo a Deus que o respeite, como se ele tivesse completamente o negligenciou antes. Agora, parece-me que as palavras podem ser explicadas assim: tenha respeito por mim, para ter pena de mim. Ele explica de imediato a causa e a fonte de sua salvação a serem consideradas por Deus; e então ele acrescenta o efeito disso: assim que Deus, por seu próprio prazer, conceder segurança para nos considerar, sua mão também estará pronta para nos ajudar. Novamente, para despertar a compaixão de Deus, ele expõe sua própria miséria, afirmando expressamente que está sozinho, ou seja, solitário; (564) e então ele se descreve como pobre. Não há dúvida de que, ao falar assim, ele alude às promessas nas quais Deus declara que estará sempre presente com os aflitos e oprimidos, para ajudá-los e ajudá-los.
Referências Cruzadas
Salmos 60:1 – Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
Salmos 69:14 – Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
Salmos 69:16 – Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
Salmos 86:16 – Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
Salmos 88:15 – Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
Salmos 143:4 – O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
Daniel 9:17 – Ouve, nosso Deus, as orações e as súplicas do teu servo. Por amor de ti, Senhor, olha com bondade para o teu santuário abandonado.
Miquéias 7:19 – De novo terás compaixão de nós; pisarás as nossas maldades e atirarás todos os nossos pecados nas profundezas do mar.
Marcos 15:33 – E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.