Estudo de 1 Coríntios 7:11 – Comentado e Explicado

E, se ela estiver separada, que fique sem se casar, ou que se reconcilie com seu marido. Igualmente, o marido não repudie sua mulher.
1 Coríntios 7:11

Comentário de Albert Barnes

Mas e se ela partir – Se ela se retirou por um ato precipitado e tolo; se ela tentou dissolver o voto do casamento, ela deve permanecer solteira ou ser reconciliada. Ela não tem a liberdade de se casar com outro. Suponho que isso possa se referir a casos em que as esposas, ignorantes do governo de Cristo, e supondo que tivessem o direito de se separar de seus maridos, as abandonaram precipitadamente e supuseram que o contrato de casamento foi dissolvido. Paulo diz a eles que isso era impossível; e que, se eles se separaram de seus maridos, as leis puras do cristianismo não reconheceram esse direito e devem ser reconciliados com seus maridos ou permanecer sozinhos. O vínculo do casamento era tão sagrado que não podia ser dissolvido pela vontade de nenhuma das partes.

Que ela permaneça solteira – Ou seja, que ela não se case com outra.

Ou seja reconciliado com o marido – faça isso, se possível. Se não puder ser, deixe-a solteira. Era um dever ser reconciliado, se possível. Caso contrário, ela não deve violar seus votos ao marido, a ponto de se casar com outro. É evidente que essa regra ainda é vinculativa e que ninguém que se separou do marido, seja qual for a causa, a menos que haja um divórcio regular, de acordo com a lei de Cristo Mateus 5:32 , pode ter a liberdade de se casar. novamente.

E não deixe o marido – Veja a nota em Mateus 5:32 . Esse direito, concedido sob a lei judaica, e praticado entre todos os pagãos, deveria ser retirado totalmente sob o evangelho. O vínculo matrimonial deveria ser considerado sagrado; e a tirania do homem sobre a mulher cessaria.

Comentário de E.W. Bullinger

permanecer = permanecer, como em 1 Coríntios 7: 8 .

reconciliado . Grego. Katallasso . Veja Romanos 5:10 .

arrumar = mandar embora. Grego. aphiemi. App-174.

Comentário de John Calvin

11. But if she depart That this is not to be understood of those who have been put away for adultery, is evident from the punishment that followed in that case; for it was a capital crime even by the Roman laws, and almost by the common law of nations. But as husbands frequently divorced their wives, either because their manners were not congenial, or because their personal appearance did not please them, or because of some offense; (400) and as wives, too, sometimes deserted their husbands on account of their cruelty, or excessively harsh and dishonorable treatment, he says that marriage is not dissolved by divorces or dissensions of that nature. For it is an agreement that is consecrated by the name of God, which does not stand or fall according to the inclination of men, so as to be made void whenever we may choose. The sum is this: other contracts, as they depend on the mere inclination of men, are in like manner dissolved by that same inclination; but those who are connected by marriage are no longer free, so as to be at liberty, if they change their mind, to break in pieces the pledge, (401) (as the expression is,) and go each of them elsewhere in quest of a new connection. For if the rights of nature cannot be dissolved, much less can this, which, as we have said already, is preferred before the principal tie of nature.

But as to his commanding the wife, who is separated from her husband, to remain unmarried , he does not mean by this that separation is allowable, nor does he give permission to the wife to live apart from her husband; but if she has been expelled from the house, or has been put away, she must not think that even in that case she is set free from his power; for it is not in the power of a husband to dissolve marriage. He does not therefore give permission here to wives to withdraw, of their own accord, from their husbands, or to live away from their husband’s establishment, as if they were in a state of widowhood; but declares, that even those who are not received by their husbands, continue to be bound, so that they cannot take other husbands.

But what if a wife is wanton, or otherwise incontinent? Would it not be inhuman to refuse her the remedy, when, constantly burning with desire? I answer, that when we are prompted by the infirmity of our flesh, we must have recourse to the remedy; after which it is the Lord’s part to bridle and restrain our affections by his Spirit, though matters should not succeed according to our desire. For if a wife should fall into a protracted illness, the husband would, nevertheless, not be justified in going to seek another wife. In like manner, if a husband should, after marriage, begin to labor under some distemper, it would not be allowable for his wife to change her condition of life. The sum is this — God having prescribed lawful marriage as a remedy for our incontinency, let us make use of it, that we may not, by tempting him, pay the penalty of our rashness. Having discharged this duty, let us hope that he will give us aid should matters go contrary to our expectations.

Comentário de Adam Clarke

Mas, e se ela partir – Ele coloca o caso como provável, porque era frequente, mas o coloca sob restrições.

Deixe-a permanecer solteira – Ela parte por sua própria conta e risco; mas ela não deve se casar com outra: ela deve continuar solteira ou reconciliar-se com o marido.

E não deixe o marido repudiar sua esposa – divórcios não podem ser permitidos, mas no caso de fornicação: um ato desse tipo dissolve o voto do casamento; mas nada mais pode. É fato que, entre os judeus, a esposa tinha tanto direito de repudiar o marido quanto o marido de repudiar a esposa. Como os divórcios foram concedidos, era certo que cada um tivesse um poder igual; pois isso serviu como uma verificação mútua.

Comentário de John Wesley

Mas, se ela for embora, mantenha-se solteira ou reconcilie-se com o marido; e não deixe o marido repudiar a esposa.

Mas se ela partir – Ao contrário desta proibição expressa.

E não deixe o marido repudiar sua esposa – Exceto pela causa do adultério.

Referências Cruzadas

Deuteronômio 22:19 – Aplicarão a ele a multa de cem peças de prata, que serão dados ao pai da moça, pois esse homem prejudicou a reputação de uma virgem israelita. E ele não poderá divorciar-se dela enquanto viver.

Juízes 19:2 – Mas ela lhe foi infiel. Deixou-o e voltou para a casa do seu pai, em Belém de Judá. Quatro meses depois,

Isaías 50:1 – Assim diz o Senhor: “Onde está a certidão de divórcio de sua mãe com a qual eu a mandei embora? A qual de meus credores eu vendi vocês? Por causa de seus pecados vocês foram vendidos; por causa das transgressões de vocês sua mãe foi mandada embora.

Jeremias 3:1 – “Se um homem se divorciar de sua mulher, e, se ela, depois de deixá-lo, casar-se com outro homem, poderá o primeiro marido voltar para ela? Não seria a terra totalmente contaminada? Mas você tem se prostituído com muitos amantes e, agora, quer voltar para mim? “, pergunta o Senhor.

Marcos 10:2 – Alguns fariseus aproximaram-se dele para pô-lo à prova, perguntando: “É permitido ao homem divorciar-se de sua mulher? “

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *