Estudo de Gênesis 1:20 – Comentado e Explicado

Deus disse: "Pululem as águas de uma multidão de seres vivos, e voem aves sobre a terra, debaixo do firmamento dos céus."
Gênesis 1:20

Comentário de Albert Barnes

O rastreador – her ? her sherets aparentemente inclui todos os animais que têm pernas curtas ou sem pernas e, portanto, são incapazes de se elevar acima do solo. Os animais aquáticos e mais anfíbios pertencem a esta classe. “O rastreador da respiração viva”, tendo respiração, movimento e sensação, as indicações comuns da vida animal. “Abundam com.” ?????? yi^shretsu^ sherets the verb and noun having the same root. The waters are here not the cause but the element of the fish, as the air of the fowl. Fowl, everything that has wings. “The face of the expanse.” The expanse is here proved to be aerial or spatial; not solid, as the fowl can fly on it. Como em Gênesis 1:11 , temos: “Deixe a terra crescer grama” ( ???? ????? tadshe ? deshe ‘, então aqui temos:“ Deixe as águas rastejarem com a esteira) ” ???? ??????? yi^shretsû xere o verbo e o substantivo com o mesmo raiz. As águas aqui não são a causa, mas o elemento do peixe, como o ar das aves. Galinha, tudo o que tem asas. “A face da expansão.” A expansão aqui se mostrou aérea ou espacial; não sólido, como a ave pode voar sobre ele.

Comentário de Thomas Coke

Gênesis 1:20 . E Deus disse: Deixe as águas, etc. – A formação das coisas inanimadas serem completadas, o Criador onisciente procede, dos mais nobres destes, os corpos celestes, para os que são os próximos em grau, os menos nobres do mundo. animar a criação, a saber, os habitantes das águas. Houbigant prefere justamente a tradução em inglês aqui a todos aqueles que traduzem o original pela palavra reptilia, répteis ou objetos rastejantes , sob os quais a denominação, certamente, nem os peixes nem os pássaros existem; e, portanto, depois do inglês, ele traduz, animam motabilem; como nós, a criatura em movimento. O verbo e substantivo hebraico aqui são da mesma derivação; ?????? ishretzu, ??? sheretz: e os lexicógrafos nos dizem que ???? sheretz é derivado daquele verbo que significa produzir ou aumentar abundantemente, devido à produção abundante ou aumento dessas criaturas. Nesse caso, a passagem pode ser traduzida com a propriedade mais estrita: “Deixe as águas produzirem abundantemente suas produções, que têm vida:” nas quais as expressões gerais incluem todo o aumento do mundo aquático.

E aves que podem voar, etc. – Parece que, por nossa tradução, as aves, assim como os peixes, foram a produção das águas; mas você vê, pela margem da Bíblia, que o hebraico é, e as aves voem sobre a terra, no firmamento do céu; ie no ar; o que não é apenas mais agradável ao original, mas mais consistente com o que é dito no cap. Gênesis 2:19 . que Deus formou as aves do chão. Alguns pássaros, de natureza anfíbia, que vivem em parte por terra e em parte por água, e todos os pássaros com muitas coisas semelhantes ao tipo de peixe, podem ser a razão pela qual estão assim unidos. Para os naturalistas, observou que os olhos de ambos são formados de maneira semelhante; como é a conformação do cérebro: seus corpos estão preparados para nadar, um no ar e o outro na água: são ovíparos e, em muitos outros aspectos, correspondem. Isso pode fornecer algum fundamento para a conjectura do Dr. Gill, de que eles foram criados da terra e da água misturados, ou da terra ou argila que jazem no fundo das águas . – Nota; as versões samaritana e siríaca concordam com nossa tradução marginal .

Comentário de Adam Clarke

Deixe as águas produzirem abundantemente – Há um significado nessas palavras que raramente é percebido. Inúmeros milhões de animalcula são encontrados na água. Eminentes naturalistas descobriram nada menos que 30.000 em uma única gota! Quão inconcebivelmente pequeno deve ser cada um e, ainda assim, um animal perfeito, equipado com todo o aparato de ossos, músculos, nervos, coração, artérias, veias, pulmões, vísceras em geral, espíritos de animais etc. etc. Que prova é essa? isso da sabedoria múltipla de Deus! Mas a fecundidade dos peixes é outro ponto pretendido no texto; nenhuma criatura é tão prolífica como estas. Um Tench colocou 1.000 ovos, uma Carp 20.000, e Leuwenhoek contou com um bacalhau mediano de 9.384.000! Assim, de acordo com o propósito de Deus, as águas produzem abundantemente. E que provisão misericordiosa é essa para as necessidades do homem! Muitas centenas de milhares de habitantes da Terra vivem uma grande parte do ano apenas em peixes. Os peixes oferecem, não apenas uma dieta saudável, mas também muito nutritiva; eles são suscetíveis a poucas doenças e geralmente chegam em grandes quantidades às nossas costas quando estão em sua maior perfeição. Nisto também podemos ver que a gentil providência de Deus anda de mãos dadas com a sua energia criadora. Enquanto ele manifesta sua sabedoria e seu poder, ele está fazendo uma provisão permanente para o sustento do homem por todas as suas gerações.

Comentário de Thomas Coke

Gênesis 1:20 . E Deus disse: Deixe as águas, etc. – A formação das coisas inanimadas serem completadas, o Criador onisciente procede, dos mais nobres destes, os corpos celestes, para os que são os próximos em grau, os menos nobres do mundo. animar a criação, a saber, os habitantes das águas. Houbigant prefere justamente a tradução em inglês aqui a todos aqueles que traduzem o original pela palavra reptilia, répteis ou objetos rastejantes , sob os quais a denominação, certamente, nem os peixes nem os pássaros existem; e, portanto, depois do inglês, ele traduz, animam motabilem; como nós, a criatura em movimento. O verbo e substantivo hebraico aqui são da mesma derivação; ?????? ishretzu, ??? sheretz: e os lexicógrafos nos dizem que ???? sheretz é derivado daquele verbo que significa produzir ou aumentar abundantemente, devido à produção abundante ou aumento dessas criaturas. Nesse caso, a passagem pode ser traduzida com a propriedade mais estrita: “Deixe as águas produzirem abundantemente suas produções, que têm vida:” nas quais as expressões gerais incluem todo o aumento do mundo aquático.

E aves que podem voar, etc. – Parece que, por nossa tradução, as aves, assim como os peixes, foram a produção das águas; mas você vê, pela margem da Bíblia, que o hebraico é, e as aves voem sobre a terra, no firmamento do céu; ie no ar; o que não é apenas mais agradável ao original, mas mais consistente com o que é dito no cap. Gênesis 2:19 . que Deus formou as aves do chão. Alguns pássaros, de natureza anfíbia, que vivem em parte por terra e em parte por água, e todos os pássaros com muitas coisas semelhantes ao tipo de peixe, podem ser a razão pela qual estão assim unidos. Para os naturalistas, observou que os olhos de ambos são formados de maneira semelhante; como é a conformação do cérebro: seus corpos estão preparados para nadar, um no ar e o outro na água: são ovíparos e, em muitos outros aspectos, correspondem. Isso pode fornecer algum fundamento para a conjectura do Dr. Gill, de que eles foram criados da terra e da água misturados, ou da terra ou argila que jazem no fundo das águas . – Nota; as versões samaritana e siríaca concordam com nossa tradução marginal .

Comentário de John Calvin

20. Que as águas produzam … a criatura em movimento (74) No quinto dia, os pássaros e peixes são criados. A bênção de Deus é acrescentada, para que eles próprios possam produzir filhos. Aqui está um tipo diferente de propagação do que nas ervas e nas árvores: pois ali o poder da frutificação está nas plantas e o da germinação está na semente; mas aqui a geração ocorre. Parece, no entanto, mas pouco consoante com a razão, que ele declara que os pássaros procederam das águas; e, portanto, isso é aproveitado pelos homens capciosos como uma ocasião de calúnia. Mas, embora não deva aparecer outra razão a não ser que isso agrada a Deus, não estaria nos tornando aquiescentes em seu julgamento? Por que não seria lícito a ele, que criou o mundo do nada, tirar os pássaros da água? E que maior absurdo, eu oro, tem a origem dos pássaros da água, do que a da luz das trevas? Portanto, que aqueles que tão arrogantemente assaltam seu Criador, procurem o Juiz que os reduzirá a nada. No entanto, se devemos usar o raciocínio físico na competição, sabemos que a água tem maior afinidade com o ar do que a terra. Mas Moisés deveria ser ouvido como nosso professor, que nos transportaria com admiração a Deus através da consideração de suas obras. (75) E, verdadeiramente, o Senhor, embora seja o autor da natureza, ainda assim não seguiu a natureza como seu guia na criação do mundo, mas preferiu apresentar tais demonstrações de seu poder que deveriam restringir nos perguntarmos.

Comentário de Joseph Benson

Gênesis 1:20 . A criatura em movimento que tem vida – Dotada de movimento próprio e vida animal. – Quanto mais nos surpreendemos com a estupenda vastidão e magnificência da matéria inanimada, a menor peça que é animada e tem vida, é ainda mais admirável. Mas quem pode conceber a natureza da vida? Nós o vemos diariamente ao nosso redor, mas não podemos compreendê-lo!

Observamos que ele permite que milhões e milhões de criaturas ajam, por assim dizer, por si mesmas, e busquem e obtenham prazeres que lhes dêem um prazer sensível; mas como isso supera toda a compreensão: e não podemos alcançar mais de sua natureza do que ser uma propriedade tão incrível, que, se pensarmos, deve levar nossos pensamentos a esse Todo-Poderoso, que sozinho poderia conceder uma bênção tão maravilhosa, e que, em sua bondade exuberante, a conferiu, não a apenas um ou poucos, mas a inúmeros milhões, e inclinou e permitiu que eles a comuniquem a milhões e milhões a mais da mesma espécie consigo mesmos , que se sucederão até que o tempo não exista mais! Assim, no trabalho da criação, após a formação da luz, do ar, da água e da terra, os originais de todas as coisas, ele procede de criaturas menos excelentes para as que são mais: de vegetais para animais; e depois de animais menos perfeitos em sua forma para os mais perfeitos. Tal foi o progresso do Criador em seu trabalho; e, imitando-o, devemos avançar continuamente para maior excelência e perfeição em nossas disposições e ações. Peixes e aves foram formados fora da água: havendo uma aliança mais próxima e uma maior semelhança entre a forma dos corpos em geral, e os movimentos das criaturas que nadam e daqueles que voam, do que entre esses e aqueles como rastejando ou andando sobre a terra: e seus corpos pretendendo ser mais leves e seus movimentos mais rápidos, o sábio Criador considerou adequado formar esses elementos a partir de um elemento mais leve e fluido.

Diz-se que as águas os produzem abundantemente; para significar a multiplicação prodigiosa e rápida, especialmente de todas as várias espécies de peixes. A palavra em hebraico, que geralmente significa peixe, também significa multiplicação; parece que nenhuma criatura se multiplica tão rápido quanto eles.

Comentário de John Wesley

E Deus disse: Que as águas produzam abundantemente a criatura em movimento que tem vida e aves que voam sobre a terra no firmamento do céu. E Deus criou grandes baleias, e toda criatura viva que se move, que as águas produziram abundantemente, segundo a sua espécie, e todas as aves aladas, segundo a sua espécie; e Deus viu que isso era bom. E Deus os abençoou, dizendo: Sejam frutíferos, e multipliquem, e encham as águas nos mares, e as aves se multipliquem na terra. E a tarde e a manhã foram o quinto dia.

Até hoje, todos os dias produzimos seres muito excelentes, mas não lemos sobre a criação de nenhum ser vivo até o quinto dia. O trabalho da criação não apenas avançou gradualmente de uma coisa para outra, mas avançou gradualmente do que era menos excelente, para o que era mais. Foi no quinto dia que os peixes e as aves foram criados, e ambos fora das águas. Observe: 1. A criação do peixe e da galinha primeiro. Gênesis 1: 20,21 Deus ordenou que fossem produzidos, ele disse: Que as águas produzam abundantemente – Os peixes nas águas e as aves fora deles. Esse comando ele mesmo executou; Deus criou grandes baleias etc. – Insetos que são tão variados quanto qualquer espécie de animal, e sua estrutura tão curiosa, faziam parte do trabalho deste dia, alguns deles aliados aos peixes e outros para as aves. Notamos aqui as várias espécies de peixes e aves, cada uma segundo a sua espécie; e do grande número de ambos que foram produzidos, pois as águas produziram abundantemente; e, em particular das grandes baleias, o maior dos peixes, cuja massa e força, são provas notáveis ??do poder e da grandeza do Criador. Observe, 2, a bênção deles para que continuem. A vida é uma coisa desperdiçada, sua força não é a força das pedras; portanto, o sábio Criador não apenas criou os indivíduos, mas providenciou a propagação das várias espécies, Gênesis 1:22 .

Deus os abençoou, dizendo: Sejam frutíferos e multipliquem – a plenitude dos frutos é o efeito da bênção de Deus, e deve ser atribuída a ela; a multiplicação de peixes e aves de ano para ano, ainda é o fruto dessa bênção aqui.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:7 – Então Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam embaixo do firmamento das que estavam por cima. E assim foi.

Gênesis 1:14 – Disse Deus: “Haja luminares no firmamento do céu para separar o dia da noite. Sirvam eles de sinais para marcar estações, dias e anos,

Gênesis 1:22 – Então Deus os abençoou, dizendo: “Sejam férteis e multipliquem-se! Encham as águas dos mares! E multipliquem-se as aves na terra”.

Gênesis 1:30 – E dou todos os vegetais como alimento a tudo o que tem em si fôlego de vida: a todos os grandes animais da terra, a todas as aves do céu e a todas as criaturas que se movem rente ao chão”. E assim foi.

Gênesis 2:19 – Depois que formou da terra todos os animais do campo e todas as aves do céu, o Senhor Deus os trouxe ao homem para ver como este lhes chamaria; e o nome que o homem desse a cada ser vivo, esse seria o seu nome.

Gênesis 8:17 – Faça que saiam também todos os animais que estão com você: as aves, os animais grandes e os animais pequenos que se movem rente ao chão. Faça-os sair para que se espalhem pela terra, sejam férteis e se multipliquem”.

1 Reis 4:33 – Descreveu as plantas, desde o cedro do Líbano até o hissopo que brota nos muros. Também discorreu sobre os quadrúpedes, as aves, os animais que se movem rente ao chão e os peixes.

Salmos 104:24 – Quantas são as tuas obras, Senhor! Fizeste todas elas com sabedoria! A terra está cheia de seres que criaste.

Salmos 148:10 – todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,

Eclesiastes 2:21 – Pois um homem pode realizar o seu trabalho com sabedoria, conhecimento e habilidade, mas terá que deixar tudo o que possui como herança para alguém que não se esforçou por aquilo. Isso também é um absurdo e uma grande injustiça.

Atos dos Apóstolos 17:25 – Ele não é servido por mãos de homens, como se necessitasse de algo, porque ele mesmo dá a todos a vida, o fôlego e as demais coisas.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *