José disse-lhes: "Que é isso que fizestes? Não sabíeis que sou um homem dotado da faculdade de adivinhar?"
Gênesis 44:15
Comentário de Thomas Coke
Gênesis 44:15 . Você não sabe – ie. Você não sabia. Wot, é uma antiga palavra em inglês, o pretérito de weet, saber, embora seja usada frequentemente para o presente. É do original saxão.
Comentário de Thomas Coke
Gênesis 44:15 . Você não sabe – ie. Você não sabia. Wot, é uma antiga palavra em inglês, o pretérito de weet, saber, embora seja usada frequentemente para o presente. É do original saxão.
Referências Cruzadas
Gênesis 3:13 – O Senhor Deus perguntou então à mulher: “Que foi que você fez? ” Respondeu a mulher: “A serpente me enganou, e eu comi”.
Gênesis 4:10 – Disse o Senhor: “O que foi que você fez? Escute! Da terra o sangue do seu irmão está clamando.
Gênesis 21:26 – Mas Abimeleque lhe respondeu: “Não sei quem fez isso. Nunca me disseste nada, e só fiquei sabendo disso hoje”.
Gênesis 39:8 – Mas ele se recusou e lhe disse: “Meu senhor não se preocupa com coisa alguma de sua casa, e tudo o que tem deixou aos meus cuidados.
Gênesis 44:4 – Ainda não tinham se afastado da cidade, quando José disse ao administrador de sua casa: “Vá atrás daqueles homens e, quando os alcançar, diga-lhes: Por que retribuíram o bem com o mal?
Gênesis 44:5 – Não é esta a taça que o meu senhor usa para beber e para fazer adivinhações? Vocês cometeram grande maldade! “
Exodo 32:1 – O povo, ao ver que Moisés demorava a descer do monte, juntou-se ao redor de Arão e lhe disse: “Venha, faça para nós deuses que nos conduzam, pois a esse Moisés, o homem que nos tirou do Egito, não sabemos o que lhe aconteceu”.