Estudo de João 4:4 – Comentado e Explicado

Ora, devia passar por Samaria.
João 4:4

Comentário de Albert Barnes

E ele precisa passar por Samaria – Samaria estava entre a Judéia e a Galiléia. O caminho direto e usual era passar por Samaria. Às vezes, porém, os judeus seguiam uma rota tortuosa no lado leste do Jordão. Veja as notas em Mateus 2:22 .

Comentário de E.W. Bullinger

Ele deve precisar = era necessário [para] Ele. Ver Josefo, Vida, 52. Antiguidades xx. vi. 1. Uma necessidade não apenas geográfica, mas incluindo os conselhos divinos.

vai = passa. Grego. dierchomai. Compare João 8:59 .

através. Dia grego . App-104. João 4: 1 .

Comentário de John Calvin

44. Pois o próprio Jesus testemunhou. A aparente contradição que nos atinge aqui à primeira vista, deu origem a várias interpretações. Há um excesso de sutileza na explicação dada por Agostinho, de que Cristo não tinha honra entre seus compatriotas, porque ele havia feito mais bem entre os samaritanos em apenas dois dias do que ele havia feito, em muito tempo, entre os galileus; e porque, sem milagres, ele ganhou mais discípulos em Samaria do que um grande número de milagres o ganhou na Galiléia. Também não estou satisfeito com a visão de Crisóstomo, que entende o país de Cristo como Cafarnaum, porque ele morava lá com mais frequência do que em qualquer outro lugar. Concordo com Cirilo, que diz que deixou a cidade de Nazaré e partiu para uma parte diferente da Galiléia; pois os outros três evangelistas mencionam Nazaré, quando relatam esse testemunho de Cristo. O significado pode ser que, embora ainda não houvesse chegado o momento da manifestação completa, ele optou por permanecer oculto em seu país de origem, como em um retiro mais obscuro. Alguns também explicam que ele ficou dois dias em Samaria, porque não havia razão para ele se apressar a ir a um lugar onde o desprezo o esperava. Outros pensam que ele foi direto para Nazaré e imediatamente o deixou; mas, como John não relata nada desse tipo, não me atrevo a ceder a essa conjectura. Uma visão mais correta é que, quando se viu desprezado em sua cidade natal, Nazaré, retirou-se para outro lugar. E, portanto, segue-se imediatamente (versículo 46) que ele entrou na cidade de Caná. O que vem a seguir – que os galileus o receberam – era um sinal de reverência, não de desprezo.

Um profeta não tem honra em seu próprio país. Não tenho dúvidas de que esse ditado era comum e passara a um provérbio; (88) e sabemos que os provérbios pretendem ser uma expressão graciosa do que comum e com mais freqüência ( ?p? t? p??? ) acontece. Em tais casos, portanto, não é necessário exigir rigidamente precisão uniforme, como se o que é declarado em um provérbio fosse sempre verdadeiro. É certo que os profetas geralmente são mais admirados em outros lugares do que em seu próprio país. Às vezes também pode acontecer, e na realidade acontece, que um profeta não seja menos honrado por seus compatriotas do que por estranhos; mas o provérbio declara o que é comum e comum, que os profetas recebem honra mais prontamente em qualquer outro lugar do que entre seus próprios compatriotas.

Agora, esse provérbio e seu significado podem ter uma origem dupla; pois é uma falha universal que aqueles a quem ouvimos chorar no berço e a quem vimos agindo de maneira tola na infância sejam desprezados por toda a vida, como se não tivessem progredido, pois eram meninos. . A isto se acrescenta outra inveja do mal, que prevalece mais entre os conhecidos. Mas acho provável que o provérbio tenha surgido dessa circunstância, que os profetas foram tão maltratados por sua própria nação; para homens bons e santos, quando perceberam que havia na Judéia uma ingratidão tão grande para com Deus, um desprezo tão grande por sua palavra, uma obstinação tão grande, poderia justamente proferir essa reclamação: que em nenhum lugar os profetas de Deus são menos honrados do que os seus próprios país. Se o primeiro significado for preferido, o nome Profeta geralmente deve ser entendido para designar qualquer professor, como Paulo chama Epimênides de profeta dos cretenses ( Tito 1:12 ).

Comentário de Adam Clarke

E ele precisa passar por Samaria – ou, era necessário que ele passasse por Samaria: por essa razão clara e não por outra, porque era a única estrada adequada. Samaria ficava ao norte da Judéia, e entre o grande mar, a Galiléia e o Jordão; e, portanto, não havia como ir da Galiléia a Jerusalém, mas através desta província. Veja a nota em Lucas 17:11 . De Jerusalém à Galiléia, através de Samaria, segundo Josefo, foram três dias de jornada. Veja a própria vida dele.

Comentário de Thomas Coke

João 4: 4-5 . E ele precisa passar por Samaria. No caminho para a Galiléia, Jesus foi obrigado a passar por Samaria, onde uma noite, cansado de sua jornada, sentou-se junto ao poço de Jacó, não muito longe da cidade de Sychar, que o evangelista nos diz que estava perto do pacote. de terreno que Jacó deu a seu filho José. Agora, se, como o Sr. Maundrell conjectura, o começo claro no poço de Jacob fazia parte desse pacote, poderia-se dizer que Sychar estava próximo , embora estivesse tão distante quanto o atual Naplosa, que fica a cerca de um quilômetro e meio ; mas se Sychar no tempo de nosso Senhor, como é provável, se estender ainda mais para o poço do que Naplosa atualmente, a propriedade da expressão do evangelista aparecerá ainda mais completamente. Parece evidente, no entanto, a partir desta história, que Sychar estava a alguma distância do poço: diz-se que os discípulos foram à cidade comprar carne, João 4: 8 enquanto a mulher falava com Jesus no poço; e João 4:30 nos dizem que os samaritanos, ao ouvir o que a mulher disse a respeito de Jesus, saíram da cidade e vieram vê-lo, João 4:40 . Além disso, o fato de a cidade estar a alguma distância do poço, parece altamente provável com a seriedade com que a mulher implorou a Jesus que lhe desse água que a impediria de ter sede e de vir para lá para atrair. Parece que ela veio da cidade para o poço foi um grande trabalho, do qual ela queria se libertar. O nome deste lugar era originalmente Sichem, mas foi transformado em Sychar pelos judeus, como um nome de reprovação; pois Sychar significa, na língua siríaca, um bêbado e um mentiroso.

Comentário de John Wesley

E ele precisa passar por Samaria.

E ele precisa passar por Samaria – a estrada que passa diretamente por ela.

Referências Cruzadas

Mateus 10:5 – Jesus enviou estes doze com as seguintes instruções: “Não se dirijam aos gentios, nem entrem em cidade alguma dos samaritanos.

Lucas 2:49 – Ele perguntou: “Por que vocês estavam me procurando? Não sabiam que eu devia estar na casa de meu Pai? “

Lucas 9:51 – Aproximando-se o tempo em que seria elevado ao céu, Jesus partiu resolutamente em direção a Jerusalém.

Lucas 17:11 – A caminho de Jerusalém, Jesus passou pela divisa entre Samaria e Galiléia.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *