Por isso, deixará o homem pai e mãe e se unirá à sua mulher;
Marcos 10:7
Comentário de E.W. Bullinger
Por essa causa , & c. = Por conta disso, & c. Citado em Gênesis 2:24 .
um homem Grego. anthropos. App-123. Não é a mesma palavra que em Marcos 10: 2 .
sair. Grego. kataleipo = sair completamente, abandonar. Não é uma palavra como em Marcos 10:29 .
cleave = ele deve se juntar.
para. Profissionais gregos . App-104. A mesma palavra que em Marcos 10:50 . Não é o mesmo que nos versículos: Marcos 10: 32-33 , Marcos 10:46 .
Comentário de John Wesley
Por essa causa, um homem deixará seu pai e sua mãe, e se apegará a sua esposa;
Gênesis 2:24 11,12. Toda poligamia aqui é totalmente condenada.
Referências Cruzadas
Gênesis 2:24 – Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e eles se tornarão uma só carne.
Mateus 19:5 – e disse: ‘Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne’?
Efésios 5:31 – “Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne”.