Pela quinta vez Sanabalat fez-me a mesma proposta por um seu servo, o qual, desta vez, trazia na mão uma carta aberta
Neemias 6:5
Comentário de Albert Barnes
A carta era “aberta”, a fim de que o conteúdo pudesse ser conhecido em geral, e que os judeus, alarmados com as ameaças contidas nela, se recusassem a continuar o trabalho.
Comentário de Thomas Coke
Neemias 6: 5 . Com uma carta aberta na mão – Norden nos diz que, quando ele e sua companhia estavam em Essuaen, um expresso chegou lá, enviado por um príncipe árabe, que trouxe uma carta dirigida aos reys, ou mestre de sua casca, pedindo-lhe não sair com o latido, ou levá-los mais longe; acrescentando que dentro de um dia ele deveria estar em Essuaen e daria ordens a respeito deles. “A carta, no entanto, de acordo com o uso dos turcos”, diz este autor, “estava aberta; e, como o reys não estava a bordo, o piloto a levou a um de nossos pais para lê-la”. Sanballat está enviando seu servo, portanto, com uma carta aberta, como aqui especificado, não parece uma coisa estranha, ao que parece: mas, se foi de acordo com o uso deles, por que essa circunstância é reclamada, como é visível? Por que, de fato, isso é mencionado? – Porque, embora o envio de cartas abertas às pessoas comuns possa ser habitual nesses países, não está de acordo com seu uso enviá-las para pessoas distintas. Assim, o bispo Pococke, em seu relato daquele país em que Norden estava quando esta carta foi trazida, nos dá, entre outras coisas, no 57º prato, a figura de uma carta turca colocada em uma sacola de cetim, para ser enviada a uma grande homem, com um papel amarrado a ele, dirigido e selado, e um botão de marfim amarrado na cera. De fato, segundo D’Arvieux, o grande emir dos árabes não costumava colocar suas cartas nessas sacolas, assim como não as adornava com floreios; mas então isso deveria ter sido devido à impiedade dos árabes: e ele nos diz que, quando atuou como secretário do emir, ele forneceu esses defeitos e que isso era altamente aceitável para o emir. Se essa carta aberta tivesse vindo de Gesém, que era árabe ( Neemias 6: 1 ), poderia ter passado despercebida; mas como era de Sanballat, colocá-lo em uma sacola bonita era uma cerimônia que Neemias tinha motivos para esperar dele, já que ele era uma pessoa de distinção na corte persa e naquele tempo governador da Judéia: e o que não fazia foi um grande insulto; insinuando que, embora Neemias estivesse, segundo ele, preparando-se para assumir a dignidade real, ele deveria estar tão longe de reconhecê-lo nesse caráter, que nem sequer lhe prestaria o elogio devido a toda pessoa distinta. Veja as observações, p. 295
Comentário de Joseph Benson
Neemias 6: 5-6 . Com uma carta aberta na mão – Antes, a mensagem era entregue de boca em boca, mas agora por carta; ainda aberto, como falar de uma coisa conhecida, ou para que todos possam ver o que foi acusado. É relatado entre os pagãos – O povo vizinho, a quem você orgulhosa e desdenhosamente chama de pagãos. E Gashmu disse – Provavelmente o mesmo que Gesém, mencionou Neemias 6: 1 . Que você e os judeus pensam se rebelar – Assim, ele se esforça para possuir Neemias com uma apreensão de que seu empreendimento de construir os muros de Jerusalém era geralmente considerado como um processo fictício e sedicioso, e seria ressentido na corte. Alguns dos melhores homens, mesmo em suas performances mais inocentes e excelentes, ficaram sob uma imputação semelhante. Para que sejas rei, de acordo com estas palavras – Ou seja, de acordo com estes relatórios; ou, de acordo com essas coisas, a saber, quando essas coisas que você está fazendo agora serão terminadas.
Comentário de E.W. Bullinger
servo = jovem.
carta aberta. Para que outros possam ler.
Comentário de Adam Clarke
hand – This was an insult to a person of Nehemiah’s quality: as letters sent to chiefs and governors in the East are always carefully folded up, and put in costly silken bags, and these carefully sealed. Com uma carta aberta na mão – Isso foi um insulto a uma pessoa da qualidade de Neemias: como as cartas enviadas aos chefes e governadores do Oriente são sempre cuidadosamente dobradas e colocadas em sacos de seda caros, e estes cuidadosamente selados. A circunstância é assim marcada para mostrar o desprezo que ele (Sanballat) tinha por ele.
Comentário de John Wesley
Então enviou Sanballat, seu servo, a mim da mesma maneira pela quinta vez, com uma carta aberta na mão;
Carta aberta – Como falar de uma coisa comumente conhecida.
Referências Cruzadas
2 Reis 18:26 – Então Eliaquim, filho de Hilquias, Sebna e Joá disseram ao comandante de campo: “Por favor, fala com teus servos em aramaico, porque entendemos essa língua. Não fales em hebraico, pois assim o povo que está sobre os muros entenderá”.
2 Coríntios 2:11 – a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
2 Coríntios 11:13 – Pois tais homens são falsos apóstolos, obreiros enganosos, fingindo-se apóstolos de Cristo.
Efésios 6:11 – Vistam toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo,
2 Tessalonicenses 2:10 – Ele fará uso de todas as formas de engano da injustiça para os que estão perecendo, porquanto rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar.