E vós, Senhor, não me recuseis vossas misericórdias; protejam-me sempre vossa graça e vossa fidelidade,
Salmos 40:11
Comentário de Albert Barnes
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord – Do not restrain or hold back thy compassions. Let thy mercies – the expressions of thy love – flow out freely toward me in connection with what I have done. As applicable to the Redeemer, this is a prayer that God would bestow upon him in connection with his work, and as a reward of his work, appropriate proofs of his goodness. And especially is this to be understood here as a prayer for support and deliverance in the sorrows that came upon him in the accomplishment of his work. The prayer is intermediate between the expression of his purpose to do the will of God when all other means of salvation had failed Psalm 40:6-8 , and the sorrows or sufferings that would come upon him in the accomplishment of his work Psalm 40:12-13 . He saw himself at this point of his life, as represented in the psalm, as about to sink into the depth of woes. He had kept the law of God, and had by his obedience thus far done His will. He had made known the truth of God, and had declared His great message to the assembled multitude that had crowded his path, and thronged to hear him. He saw himself now about to enter the vale of sorrow; to plunge into that depth of the unutterable woes connected with the making of an atonement. He prayed, therefore, that, in these approaching sorrows, God would not withhold the expression of his tender mercy. The point of time, therefore, in the Redeemer’s life which the verse before us occupies, is that awful and sorrowful hour when, his public work of teaching and of miracles finished, he was about to endure the agonies of Gethsemane and of the cross.
Let thy loving-kindness – Thy mercy. “And thy truth.” Thy promises; thy plighted support and strength; thy fidelity. That is, he prayed that God would show himself true and faithful in bearing him through the great work of the atonement.
Continually – Through the whole of these sorrows. Do not for a moment leave or forsake me.
Preserve me – Keep me from sinking under these woes; from speaking any improper word; from shrinking back; from being overcome by the tempter; from failing in the great work now to be accomplished. As the Redeemer had a human as well as a divine nature; as he was man, with all human susceptibilities to suffering, it was not inappropriate that he should utter this prayer, and lift up his heart with the utmost earnestness to God, that he might not be forsaken in the consummation of the great work of his life, and that this work might not fail.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 40: 11-12 . Não retenha tuas misericórdias, etc. – Esta oração é proferida por Davi, primeiro: Na pessoa de Cristo, com quem ela pode concordar; ou melhor, 2d, em sua própria pessoa. Por ter sido transportado pelo Espírito de Deus para a comemoração do grande mistério do Messias, de quem ele era um tipo ilustre, ele agora parece ser levado de volta pelo mesmo Espírito à consideração de seu próprio caso. Minhas iniqüidades – 1º, O castigo das minhas iniqüidades, como Gênesis 4:13 , e em outros lugares; ou, 2d, as próprias iniqüidades. Isso não pode ser entendido por Cristo. Pois, embora se diga que nossos pecados foram dados sobre ele, Isaías 53: 6 , e por esse motivo ele é dito que foi feito pecado por nós, 2 Coríntios 5:21 ; contudo, a Escritura em todos os lugares o representa como alguém que nunca conheceu ou cometeu algum pecado; e, portanto, não é provável que o Espírito Santo use essa expressão a respeito dele, como nunca é usado nas Escrituras, mas seja dos pecados de um homem ou do castigo merecido por eles. Apoderaram -se de mim – Dizem figurativamente que os pecados dos homens os seguem, 1 Timóteo 5:24 , e os descobrem, Números 32:23 ; e aqui para segurá-los como um oficial segura um homem a quem ele prende. Para que eu não seja capaz de olhar para Deus ou homens com algum conforto ou confiança; Eu tenho vergonha e confusão. São mais do que os cabelos da minha cabeça – Nomeadamente, minhas iniqüidades aqui mencionadas, propriamente ditas; pois o povo de Deus está mais apto a agravar seus pecados do que os castigos deles.
Comentário de E.W. Bullinger
Não reter = Não reterás.
Comentário de Adam Clarke
Tuas misericórdias – ????? rachameycha , tais propensões e sentimentos que a mãe dá ao filho; ou animais em geral para seus filhotes.
Deixe tua bondade amorosa – s chasdecha , tua misericórdia transbordante e superabundante.
E tua verdade – O que é revelado em tua palavra: preserva-me continuamente. Misericórdia para me ajudar, verdade para me dirigir; e, pela operação de ambos, serei continuamente preservado do pecado e do mal.
Comentário de John Calvin
11 Ó Jeová! não retenhas de mim as tuas misericórdias . Agora vemos mais claramente o que acabei de anunciar, que Davi fala de sua própria gratidão, para que ele possa garantir a continuidade do favor de Deus para com ele; e que ele abriu a boca nos louvores a Deus, para que continuasse a receber novos favores, contra os quais nosso silêncio perverso e ingrato muitas vezes fecha o portão. Devemos, portanto, observar cuidadosamente a relação que a cláusula, na qual Davi afirma que ele não fechou os lábios, tem o que se segue, a saber: que Deus, por sua parte, não iria contrair ou interromper o curso de suas ternas misericórdias; por isso somos ensinados que Deus sempre estaria pronto para nos aliviar por sua bondade, ou melhor, que fluiria sobre nós como uma fonte inesgotável, se nossa ingratidão não impedisse ou cortasse seu curso. As ternas misericórdias de Deus, que ele expressa pela palavra ????? , rachamecha, e das quais ele fala aqui, diferem pouco de sua bondade. No entanto, não foi sem motivo que Davi escolheu fazer essa distinção. Só poderia ser, em primeiro lugar, porque ele não poderia satisfazer-se exaltando a graça de Deus; e, em segundo lugar, porque era necessário mostrar que a fonte da qual a misericórdia e a bondade de Deus procede, quando ele é movido em compaixão por nossas misérias para nos ajudar e socorrer. Então ele deposita sua confiança na salvação na bondade e na fidelidade de Deus, pois devemos, necessariamente, começar (como já disse um pouco antes), a favor de Deus, para que sua recompensa se estenda até a nós. Porém, como somos incapazes de discernir que Deus é misericordioso conosco até que ele nos conceda alguma garantia de seu amor, sua constância é, com muita propriedade, colocada em conexão com sua verdade em cumprir suas promessas.
Comentário de John Wesley
Não retenhas de mim as tuas misericórdias, SENHOR; deixa que a tua benignidade e a tua verdade me protejam continuamente.
Não retenha – Davi, tendo sido transportado pelo espírito de Deus para a comemoração do grande mistério do Messias, ele agora parece ser levado de volta pelo mesmo espírito, à consideração de seu próprio caso.
Referências Cruzadas
Salmos 23:6 – Sei que a bondade e a fidelidade me acompanharão todos os dias da minha vida, e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver.
Salmos 43:3 – Envia a tua luz e a tua verdade; elas me guiarão e me levarão ao teu santo monte, ao lugar onde habitas.
Salmos 57:3 – Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
Salmos 61:7 – Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
Salmos 69:13 – Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
Salmos 69:16 – Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
Salmos 85:10 – O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Hebreus 5:7 – Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.