Estudo de Lucas 21:26 – Comentado e Explicado

Os homens definharão de medo, na expectativa dos males que devem sobrevir a toda a terra. As próprias forças dos céus serão abaladas.
Lucas 21:26

Comentário de Albert Barnes

Os corações dos homens falham – esta é uma expressão que denota o maior terror. A palavra traduzida como “falha” geralmente significa “morrer”, e aqui significa que o terror seria tão grande que as pessoas desmaiariam e estariam prontas para morrer em vista das calamidades que se aproximavam. E se isso era verdade no que diz respeito aos julgamentos que viriam sobre a Judéia, quanto mais será no dia do julgamento, quando os iníquos serão denunciados diante do Filho de Deus, e quando terão diante deles a perspectiva dos terríveis sofrimentos do inferno – as dores e desgraças que continuarão para sempre! Não será de admirar, então, se eles invocam as rochas e montanhas para escondê-los da face de Deus, e se seus corações afundam dentro deles na perspectiva do sofrimento eterno.

Comentário de E.W. Bullinger

Homens . Grego. Anthropos. App-123.

falhando = desmaio. Apopsucho grego . Ocorre apenas aqui. Lucas usou três compostos do verbo simples ( psucho, Mateus 24:12 ), todos peculiares a ele: por exemplo, “descolado” , Lucas 16:24 ; “desistiu do fantasma”, Atos 5: 5 , Atos 5:10 ; Atos 12:23 .

para = de. Grego. apo. App-104.

cuidar de = expectativa. Prosdokia grego , do verbo prosdokeo. App-133.

terra = a terra habitada. Grego. oikoumene. App-129.

os poderes , etc. App-172. Provavelmente se refere aos governantes angélicos do mundo. Veja notas em Daniel 10:13 .

céu = os céus. Veja nota em Mateus 6: 9 , Mateus 6:10 .

será abalado. Compare Mateus 11: 7 . Mateus 6:38 . Atos Lucas 4:31 . Hebreus 12:26 , Hebreus 12:27 .

Comentário de Adam Clarke

Corações dos homens falhando com eles por medo – Ou, Homens desmaiando com medo ( ?p??????t?? ), estando prontos para morrer.

Vindo à Terra – Ou, Vindo a esta Terra, ?????µe?? . Veja esta tradução da palavra justificada na nota de Lucas 2: 1 ; (Nota).

Comentário de Thomas Coke

21:26 . Falhar com eles por medo, expirar com medo, é a tradução literal do original.

Referências Cruzadas

Levítico 26:36 – “Quanto aos que sobreviverem, eu lhes encherei o coração de tanto medo na terra do inimigo, que o som de uma folha levada pelo vento os porá em fuga. Correrão como quem foge da espada, e cairão, sem que ninguém os persiga.

Deuteronômio 28:32 – Os seus filhos e as suas filhas serão entregues a outra nação e os seus olhos se consumirão à espera deles, dia após dia, sem que você possa erguer uma só mão para trazê-los de volta.

Deuteronômio 28:65 – No meio daquelas nações vocês não encontrarão repouso, nem mesmo um lugar de descanso para a sola dos pés. Lá o Senhor lhes dará coração desesperado, olhos exaustos de tanto esperar, e alma ansiosa.

Mateus 24:29 – “Imediatamente após a tribulação daqueles dias ‘o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados’.

Marcos 13:25 – as estrelas cairão do céu e os poderes celestes serão abalados’.

Hebreus 10:26 – Se continuarmos a pecar deliberadamente depois que recebemos o conhecimento da verdade, já não resta sacrifício pelos pecados,

2 Pedro 3:10 – O dia do Senhor, porém, virá como ladrão. Os céus desaparecerão com um grande estrondo, os elementos serão desfeitos pelo calor, e a terra, e tudo o que nela há, será desnudada.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *