Estudo de João 3:22 – Comentado e Explicado

Em seguida, foi Jesus com os seus discípulos para os campos da Judéia, e ali se deteve com eles, e batizava.
João 3:22

Comentário de Albert Barnes

Land of Judea – The region round about Jerusalem.

And baptized – Jesus did not Himself administer the ordinance of baptism, but his disciples did it by his direction and authority, John 4:2 .

Comentário de E.W. Bullinger

Depois = Depois (em grego. Meta. App-104.) Essas coisas. Uma nota de tempo, frequente em John. Ver João 21: 1 .

a terra da Judéia : literalmente a terra de Judã. Phraseaqui.

terra. Grego. ge . App-129.

batizado = foi (envolvido) em batizar. Veja João 4: 2 e App-115.

Comentário de John Calvin

22. After these things came Jesus. It is probable that Christ, when the feast was past, came into that part of Judea which was in the vicinity of the town Enon , which was situated in the tribe of Manasseh. The Evangelist says that there were many waters there , and these were not so abundant in Judea. Now geographers tell us, that these two towns, Enon and Salim , were not far from the confluence of the river Jordan and the brook Jabbok; and they add that Scythopolis was near them. From these words, we may infer that John and Christ administered baptism by plunging the whole body beneath the water; though we ought not to give ourselves any great uneasiness about the outward rite, provided that it agree with the spiritual truth, and with the Lord’s appointment and rule. So far as we are able to conjecture, the; vicinity of those places caused various reports to be circulated, and many discussions to arise, about the Law, about the worship of God, and about the condition of the Church, in consequence of two persons who administered baptism having arisen at the same time. For when the Evangelist says that Christ baptized , I refer this to the commencement of his ministry; namely, that he then began to exercise publicly the office which was appointed to him by the Father. And though Christ did this by his disciples, yet he is here named as the Author of the baptism, without mentioning his ministers, who did nothing but in his name and by his command. On this subject, we shall have something more to say in the beginning of the next Chapter.

Comentário de Adam Clarke

Veio – para a terra da Judéia – a própria Jerusalém, onde Cristo realizou o discurso anterior com Nicodemos, estava na Judéia; mas o evangelista quer dizer que nosso Senhor deixou a cidade e seus subúrbios e foi para as partes do país. A mesma distinção entre Jerusalém e Judéia é feita, Atos 1: 8 ; Atos 10:39 ; e em 1 Macabeus 3:34; e em 2 Macabeus 1: 1, 10. Ver Bp. Pearce.

E batizou – Não está claro que Cristo batizou alguém com água, mas seus discípulos o fizeram – João 4: 2 ; e o que eles fizeram, por sua autoridade e comando, é atribuído a si mesmo. É um costume comum, em todos os países e em todos os idiomas, atribuir as operações daqueles que estão sob o governo e a direção de outro a ele por quem eles são dirigidos e governados. Alguns, no entanto, supõem que Cristo a princípio batizou; mas, quando ele conseguiu discípulos, deixou esta obra para eles: e, portanto, esses dois lugares devem ser entendidos:

  1. este lugar, de batizar de Cristo antes de chamar os doze discípulos; e

2. João 4: 2 , do batismo administrado pelos discípulos, depois de terem sido chamados à obra por Cristo.

Comentário de Thomas Coke

João 3: 22-24 . Depois destas coisas Algum tempo depois da conferência com Nicodemos, Jesus e seus discípulos, saindo de Jerusalém, foram para a terra da Judéia, ou para as partes da Judéia que estavam distantes de Jerusalém. Ao fazer essa jornada para ter a oportunidade de batizar seus discípulos, ou seja, as pessoas que acreditavam que ele era o Messias, é provável que ele tenha ido a Bethabara além do Jordão, depois de João ter ido para Enon, um lugar na Samaria. , cerca de 13 quilômetros ao sul de Scyopolis, notável por suas águas, e onde ele tinha grande conveniência para batizar. O próprio Jesus nunca batizou ninguém com água, como aparece no cap. João 4: 2, mas seus discípulos administraram esse tipo de batismo em seu nome e por sua ordem. Parece provável, desde o versículo 24, bem como da tradição e de muitas outras passagens deste evangelho, que São João o escreveu como um complemento para o resto; pois ele fala da prisão do Batista como algo geralmente conhecido, e ainda não diz nada sobre seu martírio, embora ele tenha dado tão grande conta de seu ministério. Não podemos supor que ele teria omitido um fato tão material, se ele não soubesse que os outros evangelistas já o haviam registrado em geral.

Comentário de John Wesley

Depois dessas coisas, Jesus e seus discípulos entraram na terra da Judéia; e ali ele ficou com eles e batizou.

Jesus foi – Da capital, Jerusalém, para a terra da Judéia – Ou seja, para o país.

Lá ele batizou – Não ele próprio; mas seus discípulos por sua ordem, João 4: 2 .

Referências Cruzadas

João 2:13 – Quando já estava chegando a Páscoa judaica, Jesus subiu a Jerusalém.

João 3:26 – Eles se dirigiram a João e lhe disseram: “Mestre, aquele homem que estava contigo no outro lado do Jordão, do qual testemunhaste, está batizando, e todos estão se dirigindo a ele”.

João 4:1 – Os fariseus ouviram falar que Jesus estava fazendo e batizando mais discípulos do que João,

João 4:3 – Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.

João 7:3 – os irmãos de Jesus lhe disseram: “Você deve sair daqui e ir para a Judéia, para que os seus discípulos possam ver as obras que você faz.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *