Estudo de 1 Pedro 2:13 – Comentado e Explicado


1 Pedro 2:13

Comentário de Albert Barnes

Submit yourselves to every ordinance of man – Greek, “to every creation of man,” ( a?????p?´??? ?t?´se? anthro¯pine¯ ktiseiThe meaning is, to every institution or appointment of man; to wit, of those who are in authority, or who are appointed to administer government. The laws, institutes, and appointments of such a government may be spoken of as the creation of man; that is, as what man makes. Of course, what is here said must be understood with the limitation everywhere implied, that what is ordained by those in authority is not contrary to the law of God. See the notes at Acts 4:19 . On the general duty here enjoined of subjection to civil authority, see the notes at Romans 13:1-7 .

For the Lord’s sake – Because he has required it, and has entrusted this power to civil rulers. See the notes at Romans 13:5 . Compare the notes at Ephesians 6:7 .

Whether it be to the king – It has been commonly supposed that there is reference here to the Roman emperor, who might be called king, because in him the supreme power resided. The common title of the Roman sovereign was, as used by the Greek writers, a???t???a´t?? autokrato¯rand among the Romans themselves, “imperator,” (emperor;) but the title king was also given to the sovereign. John 19:15 , “we have no king but Cesar.” Acts 17:7 , “and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying that there is another king, one Jesus.” Peter undoubtedly had particular reference to the Roman emperors, but he uses a general term, which would be applicable to all in whom the supreme power resided, and the injunction here would require submission to such authority, by whatever name it might be called. The meaning is, that we are to be subject to that authority whether exercised by the sovereign in person, or by those who are appointed by him.

As supreme – Not supreme in the sense of being superior to God, or not being subject to him, but in the sense of being over all subordinate officers.

Comentário de Joseph Benson

1 Pedro 2: 13-15 . Submeta-se a toda ordenança do homem – grego, pas? a????p??? ?t?se? , a toda constituição humana de governo, sob a qual você é colocado pela Divina Providência, e que é formado instrumentalmente por homens, e se relaciona instrumentalmente por homens, e se relaciona com você como homens, e não como cristãos. Macknight traduz a cláusula: Seja sujeito a toda criação humana de magistrados; observando que “a palavra abstrata criação é colocada para o concreto, a pessoa criada; assim como governos e poderes são colocados para pessoas que exercem governo e poder. A frase, criação humana de magistrados, foi formada por São Pedro com o objetivo de condenar os princípios dos fanáticos, que sustentavam que a obediência não se devia a magistrados, mas àqueles que foram designados por Deus, como haviam sido os reis judeus. ” Se ao rei – Ou seja, ao imperador; como supremo – Porque, embora em Roma o nome do rei fosse odioso, o povo das províncias deu esse nome ao imperador, João 19:15 ; Atos 17: 7 . Quando esta epístola foi escrita, Nero era imperador. Ou aos governadores subordinados – ou magistrados, nas diferentes províncias do império. “Com isso aprendemos que é dever dos cristãos, residentes em países estrangeiros e até mesmo em países infiéis, obedecer às leis desses países em todas as coisas que não sejam pecaminosas, sem considerar se a religião do magistrado e do estado é verdadeira ou não. falso.” Que são enviados por ele – encomendado pelo imperador de Roma; para a punição dos malfeitores – Os governadores romanos tinham o poder da vida e da morte em províncias conquistadas como as mencionadas 1 Pedro 1: 1 . Existe, portanto, a propriedade mais exata no estilo do apóstolo. E pelo louvor daqueles que se dão bem – Por proteger e recompensar aqueles que dão a devida obediência às boas leis do estado. Pois assim é a vontade de Deus – como asseguro por inspiração; que fazendo bem – Pela sua devida sujeição aos magistrados e pelo desempenho de todos os outros deveres cristãos; você pode colocar em silênciof?µ??? , pode conter ou conter um freio ou um focinho (assim a palavra significa) a ignorância – As calúnias provenientes da ignorância de homens tolos – Dos homens destituídos do temor de Deus, que te culpam porque não o conhecem, afirmando que sua religião faz de você um sujeito ruim.

Comentário de E.W. Bullinger

Enviar . A mesma palavra em 1 Pedro 2:18 (sujeito).

ordenança . Grego. ktisis. Sempre traduziu “criatura” ou “criação”, exceto Hebreus 9:11 e aqui.

do homem = humano. Grego. anthropinos. Veja Romanos 6:19 .

para, etc. = por conta (App-104. 1 Pedro 2: 2 ) do Senhor.

supremo . O mesmo que “mais alto” , Romanos 18: 1 .

Comentário de John Calvin

13 Submeta-se Ele agora chega a exortações particulares: e como a obediência aos magistrados faz parte de uma conversa honesta ou boa, ele tira essa inferência quanto ao dever deles: “Submeta-se” ou “Sede sujeitos”; pois, recusando o jugo do governo, eles não teriam dado aos gentios uma pequena ocasião para censurá-los. E, de fato, os judeus eram especialmente odiados e considerados infames por esse motivo, porque eram considerados ingovernáveis ??por sua perversidade. E como as comoções que eles suscitavam nas províncias eram causas de grandes calamidades, de modo que todos os que tinham uma disposição quieta e pacífica os temiam como uma praga – esse foi o motivo que levou Pedro a falar tão fortemente sobre a sujeição. Além disso, muitos pensavam que o evangelho era uma proclamação de tal liberdade, para que cada um se considerasse livre de servidão. Parecia uma coisa indigna que os filhos de Deus fossem servos, e que os herdeiros do mundo não tivessem posse livre, não, nem mesmo de seus próprios corpos. Depois houve outra provação: – Todos os magistrados eram os adversários de Cristo; e eles usaram sua própria autoridade, de modo que nenhuma representação de Deus, que assegure a principal reverência, aparecesse neles. Agora percebemos o desígnio de Pedro: ele exortou os judeus, especialmente por essas razões, a mostrar respeito ao poder civil.

A toda ordenança do homem Alguns dão as palavras “a toda criatura”; e de uma interpretação tão obscura e ambígua, muito trabalho foi feito para obter algum significado. Mas não tenho dúvida, a não ser que Pedro quis apontar a maneira distinta pela qual Deus governa a humanidade: pois o verbo ?t??e?? no grego, de onde vem ?t?s?? , significa formar e construir um edifício. Adequada, então, é a palavra “ordenação”; pelo qual Pedro nos lembra, que Deus, o criador do mundo, não deixou a raça humana em um estado de confusão, para que eles pudessem viver à maneira dos animais, mas como se fosse um edifício regularmente formado e dividido em vários compartimentos . E é chamada de ordenação humana, não porque foi inventada pelo homem, mas porque um modo de vida, bem organizado e devidamente ordenado, é peculiar aos homens. (27)

Seja para o rei Então ele chama César, como penso, cujo império se estendeu por todos os países mencionados no início da Epístola. Pois embora “rei” fosse um nome extremamente odiado pelos romanos, ainda era usado entre os gregos. Eles, de fato, muitas vezes o chamavam de autocrata ( a?t????t??a ), mas às vezes ele também era chamado por eles rei ( ßas??e?? .) Mas, como ele se une a uma razão, deve ser obedecido porque se destacou, ou era eminente ou supremo. Não há comparação entre César e outros magistrados. Ele possuía, de fato, o poder supremo; mas aquela eminência que Pedro exalta é comum a todos que exercem autoridade pública. E assim Paulo, em Romanos 13: 1 , estende a todos os magistrados. Agora o significado é que a obediência é devida a todos os que governam, porque eles foram elevados a essa honra não por acaso, mas pela providência de Deus. Pois muitos costumam investigar escrupulosamente o poder que foi alcançado; mas devemos ficar satisfeitos somente com isso, que o poder é possuído e exercido. E assim Paulo interrompe o manuseio de objeções inúteis quando declara que não há poder senão de Deus. E por esse motivo, é o que as Escrituras costumam dizer: é Deus quem cinge os reis com uma espada, que os eleva ao alto, que transfere reinos como ele deseja.

Como Pedro se referia especialmente ao imperador romano, era necessário acrescentar essa advertência; pois é certo que os romanos, por meios injustos, e não de maneira legítima, penetraram na Ásia e subjugaram esses países. Além disso, os césares, que então reinavam, possuíam-se da monarquia por força tirânica. Daí Pedro, por proibir que essas coisas sejam controvertidas, pois ele mostra que os sujeitos devem obedecer a seus governantes sem hesitar, porque eles não são eminentes, a menos que sejam elevados pela mão de Deus.

Comentário de Adam Clarke

Submeta-se a toda ordenança do homem – em todo estado estabelecido e sob toda forma de governo político, onde as leis não se opõem às leis de Deus, pode-se dizer de maneira muito sã e racional: “Cristãos genuínos não têm nada a ver com as leis, mas para obedecê-las. ” A sociedade e a segurança civil estão em um estado mais perigoso quando as pessoas pensam que têm o direito de remodelar e alterar as leis. Veja todo esse assunto totalmente tratado nas notas de Romanos 13: 1 , etc., às quais peço a todos os leitores, que queiram conhecer os sentimentos políticos deste trabalho, que recorram.

As palavras pas? a????p??? ?t?se? significam literalmente, não toda ordenança do homem, mas toda criatura humana; todavia, ?t??e?? significa, às vezes, organizar, ordenar e criar, e portanto nossa tradução pode fazer: mas como o apóstolo está evidentemente falando aqui de magistratura ou autoridade legislativa, e como a nomeação de magistrados foi denominada uma criação deles, é melhor entender as palavras assim, todas as autoridades constituídas. Assim, Decem tribunos plebis por pontificem creaverunt ; Cor. Nep. “Eles criaram dez tribunos dos plebeus, pelo sumo sacerdote.” Cartagine quotannis annui bini reges creabantur; César . “Eles criavam dois reis todos os anos em Cartago.” Consoles criados Caesar et Servilius; Sallust. “César e Servilius são criados cônsules.” Creare ducem gerendo bello . “Criar um general para conduzir a guerra.” O significado de São Pedro parece ser o seguinte: os judeus pensavam que era ilegal obedecer a qualquer governante que não fosse da sua própria espécie; o apóstolo diz que eles devem obedecer ao magistrado civil, que ele seja de que espécie ele possa, seja judeu ou gentio, e que ele exerça o governo de qualquer forma. Esta é a proposição geral: e então ele instila imperadores e seus representantes; e, longe de ser ilegal para eles obedecerem a um magistrado pagão, eles deveriam fazê-lo por causa do Senhor, d?a t?? ????? , por conta do Senhor, de quem era essa vontade e de quem a comandava.

Comentário de Thomas Coke

1 Pedro 2: 13-14 . Submeta-se a toda ordenança, etc. – Ver Romanos 13: 1 ; Romanos 13:14 . Podemos recordar que esta epístola é dirigida aos estrangeiros espalhados por diversos países; pois no nono ano do imperador Cláudio, os judeus (sob o qual os cristãos eram compreendidos, como é o caso de Atos 18.) foram banidos (de) Roma por tumultos e seditions ocasionados por suas disputas. Este banimento é mencionado por Suetônio, e o escritor inspirado dos Atos. São Pedro, portanto, nesta epístola, devia necessariamente mencionar e pressionar a obediência, cuja falta nos judeus ocasionara a atual angústia de tantos cristãos. Assim, ele exorta seu rebanho disperso, 1 Pedro 2: 11-12 . Amados, peço-lhes, como estrangeiros e peregrinos, que se abstenham de concupiscências carnais, que combatem contra a alma; ter uma conversa honesta entre os gentios; que enquanto eles falam contra você como maus praticantes; isto é, particularmente como sujeitos desobedientes; por suas boas obras que contemplam, podem glorificar a Deus no dia da visitação. A seguir, segue o preceito geral: submeta-se a toda ordenança do homem por amor do Senhor; seja para o rei ou para os governadores, etc. Como as palavras originais de São Pedro foram traduzidas para todas as ordenanças do homem, não é fácil de entender. A palavra ?t?s??, ordenança prestada , às vezes significa uma criatura, e o adjetivo a????p??? juntou-se a ele, significa humano, o qual temos prestado ao homem: por conseguinte, a doutrina de São Pedro é clara; “Submeta-se a toda criatura humana; ou a todo homem, por amor do Senhor.” E que esse é o verdadeiro significado de São Pedro, aparecerá em todo o teor de seu discurso. É comum, com os melhores escritores, estabelecer a doutrina em palavras gerais, e depois reduzir os detalhes: este é o método de São Pedro no lugar diante de nós: “Submeta-se, diz ele mesmo, a toda criatura humana”. Este é o ponto geral. Ele imediatamente desce a detalhes: ele começa com o rei, como supremo; vai dele para os governadores por ele designados: 1 Pedro 2:18 ele vem a servos; quando ele termina com eles, ele vai para as esposas. Todos esses detalhes estão incluídos na regra geral. A expressão de fazer o bem é apropriada tanto por São Paulo quanto por São Pedro, para denotar o bem da obediência, em oposição ao espírito maligno que nada impõe a todo governo. A promessa feita à obediência está nestas palavras : Terás louvor ao mesmo. O que se entende por louvor, pode ser entendido considerando-se que, como se opõe à punição, deve denotar proteção e encorajamento, que são as únicas recompensas apropriadas que bons súditos em geral podem esperar de seus governadores; e assim significa no lugar diante de nós. Os governadores romanos tinham o poder da vida e da morte em províncias como as mencionadas, cap. 1 Pedro 1: 1 e, portanto, há a propriedade mais exata no estilo. Se compararmos ainda mais São Pedro e São Paulo juntos, e considerarmos o assunto em que estiveram, acharemos necessário expressar a expressão de fazer bem no sentido restrito acima mencionado: para que outro bem eles poderiam significar, consistentemente com seu argumento e assunto? Pois a coisa má com a qual eles tiveram que enfrentar era uma oposição a todo governo em geral; o bem, portanto, recomendariam, era necessariamente a submissão em geral. No mesmo sentido restrito, São Pedro usa essas expressões, 1 Pedro 2:12 ; 1 Pedro 2:15 ; 1 Pedro 2:20 . Nos encontramos com a mesma palavra novamente, cap. 1 Pedro 3:15, onde São Pedro mencionou o dever de submissão que Sara pagou a Abraão, exorta as mulheres a seguirem o seu exemplo, cujas filhas eram; o que ele explica, sujeitando seus próprios maridos: para que não haja dúvida sobre o uso da palavra neste lugar.

Comentário de John Wesley

Submeta-se a toda ordenança do homem por causa do Senhor: seja para o rei, como supremo;

Submeta-se a toda ordenança do homem – a todo poder secular. Instrumentalmente, estes são ordenados pelos homens; mas originalmente todo o poder deles é de Deus.

Referências Cruzadas

Provérbios 17:11 – O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.

Provérbios 24:21 – Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,

Jeremias 29:7 – Busquem a prosperidade da cidade para a qual eu os deportei e orem ao Senhor em favor dela, porque a prosperidade de vocês depende da prosperidade dela”.

Mateus 22:21 – “De César”, responderam eles. E ele lhes disse: “Então, dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus”.

Marcos 12:17 – Então Jesus lhes disse: “Dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus”. E ficaram admirados com ele.

Lucas 20:25 – “De César”, responderam eles. Ele lhes disse: “Portanto, dêem a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus”.

Romanos 13:1 – Todos devem sujeitar-se às autoridades governamentais, pois não há autoridade que não venha de Deus; as autoridades que existem foram por ele estabelecidas.

Efésios 5:21 – Sujeitem-se uns aos outros, por temor a Cristo.

1 Timóteo 2:1 – Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;

Tito 3:1 – Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,

2 Pedro 2:10 – especialmente os que seguem os desejos impuros da carne e desprezam a autoridade. Insolentes e arrogantes, tais homens não têm medo de difamar os seres celestiais;

Judas 1:8 – Da mesma forma, estes sonhadores contaminam seus próprios corpos, rejeitam as autoridades e difamam os seres celestiais.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *