À vista desse milagre de Jesus, aquela gente dizia: Este é verdadeiramente o profeta que há de vir ao mundo.
Jó 6:14
Comentário de Albert Barnes
Para quem está aflito – Margem, “derrete”. A palavra aqui usada ( mâs ) é de mâsas para derreter, escorrer, desperdiçar, e aqui significa alguém que se afasta ou é consumido sob calamidades. O objetivo deste versículo é reprovar seus amigos pela pouca simpatia que eles demonstraram por ele. Ele procurara consolo em suas provações e tinha o direito de esperar; mas ele diz que encontrou exatamente o oposto e que sua calamidade foi agravada pelo fato de eles terem lidado apenas na linguagem da severidade.
Deveria mostrar piedade de seu amigo – Good torna isso “vergonha para o homem que despreza seu amigo”. Uma grande variedade de interpretações foi proposta para a passagem, mas nossa tradução provavelmente expressou o verdadeiro sentido. Se existe algum lugar onde a bondade deve ser demonstrada, é quando um homem está afundando sob as dores acumuladas no túmulo.
Mas ele abandona o medo do Todo-Poderoso – isso pode ser entendido como se referindo à linguagem que Jó diz que eles usaram dele – acusando-o de abandonar o temor de Deus, em vez de consolá-lo; ou pode significar que eles haviam abandonado o temor de Deus em repreendê-lo e falhar em consolá-lo; ou pode significar que, se essa gentileza não fosse demonstrada a um amigo em julgamento, ele seria deixado para rejeitar o temor de Deus. Esta última interpretação é adotada por Noyes. Good supõe que ele foi projetado para ser uma severa censura a Elifaz, pelo caminho que ele seguira. Parece-me que esta é provavelmente a interpretação correta e que a partícula ? ( v ) aqui é usada em sentido adverso, significando que, embora fosse um ditado óbvio de piedade mostrar bondade a um amigo, Elifaz havia esquecido essa obrigação , e se entregou a uma série de observações que não poderiam ter sido motivadas pela verdadeira religião. Ele passa a ilustrar esse sentimento por uma das mais belas comparações encontradas em qualquer idioma.
Comentário de Thomas Coke
Jó 6:14 . Para aquele que está aflito – Um homem que está completamente desfeito deve ser insultado por seu amigo? e ele deveria tentá-lo a abandonar o medo do Todo-Poderoso? Heath; quem observa que esta cláusula se refere claramente ao cap. Jó 5: 1 . As palavras de Elifaz parecem ter penetrado profundamente na mente de Jó, e ele se ressente extremamente delas.
Comentário de Joseph Benson
Jó 6:14 . Àquele que é afligido – hebreu, Àquele que é derretido ou dissolvido com aflições: ou, como o Dr. Waterland retrata, Àquele que está definhando; deve haver piedade de seu amigo – seu amigo, como tu, ó Elifaz, que finge ser para mim, deve mostrar bondade e compaixão em seu julgamento sobre ele, e comportamento em relação a ele, e não passar tais censuras impiedosas sobre ele como você não passou por mim, nem o acusou de repreensões; mas ele abandona o medo do Todo-Poderoso – Não tens amor ou pena de teu amigo; uma evidência clara de que você é culpado do que me acusou, mesmo da falta do temor de Deus. O mínimo que aqueles que estão à vontade podem fazer por aqueles que sofrem é ter pena deles, sentir uma terna preocupação por eles e simpatizar com eles.
Comentário de Scofield
medo
(Veja Scofield “ Salmos 19: 9 “) .
Comentário de Adam Clarke
Aquele que tem piedade aflita deve ser mostrado pelo amigo; mas ele abandona o medo do Todo-Poderoso – A Vulgata dá um sentido melhor, Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Domini dereliquit : “Aquele que tira a misericórdia de seu amigo, rejeita o temor do Senhor”. A palavra ??? lammas , que prestamos àquele que é Aflito, de mas ? masah , para dissolver ou desperdiçar, está em trinta e dois dos MSS do Dr. Kennicott e De Rossi. ???? lemoes “, para aquele que despreza seu amigo;” e, portanto, a passagem pode ser lida: Para quem despreza seu amigo, isso é uma censura; e ele abandonará o medo do Todo-Poderoso: ou, como o Sr. Good traduz,
“Vergonha para o homem que despreza seu amigo!
Ele realmente se afastou do medo do Todo-Poderoso. ”
Elifaz, com efeito, desprezara Jó; e por esse motivo agira qualquer coisa, exceto a parte de um amigo em relação a ele; e ele mereceu o derrame severo que ele recebe aqui. Um pagão disse: Amicus certus in re incerta cernitur ; o sentido completo que temos em nosso ditado comum:
Um amigo na necessidade é um amigo de verdade.
Os amigos de Jó, assim chamados, apoiavam-se mutuamente em suas tentativas de enegrecer o caráter desse homem digno; e a mão deles se tornou mais pesada, porque supuseram que a mão de Deus estava sobre ele. A cada um deles, individualmente, podem ser aplicadas as palavras de outro pagão:
– Absentem qui rodit amicum,
Qui non defit alio culpante; solutos
Qui captat risus hominum, famamque dicacis,
Fingere qui non visa potest; commissa tacere
Qui nequit; hic niger est; hunc tu, Romane, caveto.
Hor. Sátiro. lib. é. iv., ver. 81
Aquele que, maligno, rasga um amigo ausente;
Ou, quando atacado por outros, não defenda;
Quem rajadas triviais de riso se esforçam para criar,
E tribunais, de elogiar petulância, o elogio;
De coisas que ele nunca viu quem conta sua história,
E os segredos da amizade sabem não esconder; –
Este homem é vil; aqui romano, conserte sua marca;
A alma dele é tão negra quanto a pele escura.
Francis.
Comentário de John Wesley
Aquele que tem piedade afligida deve ser mostrado a seu amigo; mas ele abandona o medo do Todo-Poderoso.
Para ele – Heb. para ele que se derrete ou se dissolve com afetos.
Mas. … – Mas não tens piedade do teu amigo; uma evidência clara de que você é culpado do que me acusou, mesmo da falta do temor de Deus. O mínimo que aqueles que estão à vontade podem fazer por aqueles que sofrem é ter pena deles, sentir uma terna preocupação por eles e simpatizar com eles.
Referências Cruzadas
Gênesis 20:11 – Abraão respondeu: “Eu disse a mim mesmo: Certamente ninguém teme a Deus neste lugar, e irão matar-me por causa da minha mulher.
Jó 4:3 – Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
Jó 16:5 – Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
Jó 19:21 – “Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
Salmos 36:1 – Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus.
Provérbios 17:17 – O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
Lucas 23:40 – Mas o outro criminoso o repreendeu, dizendo: “Você não teme a Deus, nem estando sob a mesma sentença?
Romanos 12:15 – Alegrem-se com os que se alegram; chorem com os que choram.
1 Coríntios 12:26 – Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele.
2 Coríntios 11:29 – Quem está fraco, que eu não me sinta fraco? Quem não se escandaliza, que eu não me queime por dentro?
Gálatas 6:2 – Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
Hebreus 13:3 – Lembrem-se dos que estão na prisão, como se aprisionados com eles; dos que estão sendo maltratados, como se fossem vocês mesmos que o estivessem sofrendo no corpo.