Estudo de Atos 27:27 – Comentado e Explicado

Já estávamos na décima quarta noite, pelo mar Adriático, quando, pela meia-noite, os marinheiros pressentiram que estavam perto de alguma terra.
Atos 27:27

Comentário de Albert Barnes

A décima quarta noite – A partir do momento em que a tempestade começou.

Em Adria – No Mar Adriático. Este mar está situado entre a Itália e a Dalmácia, agora chamada Golfo Adriático. Mas entre os antigos o nome foi dado não apenas a esse golfo, mas a todo o mar situado entre a Grécia, a Itália e a África, incluindo o mar da Sicília e o mar Jônico. É evidente pela narrativa que eles não estavam no Golfo Adriático, mas nas proximidades de Malta.

Considerado – Julgado. Provavelmente pela aparência do mar.

Comentário de Joseph Benson

Lucas 20: 27-40 . Então veio a ele alguns dos saduceus – Esses versículos são explicados em geral, em Mateus 22: 23-33 e Marcos 12: 18-26 . Os filhos deste mundo – Os habitantes da terra; casar e são dados em casamento – Como estando todos sujeitos à lei da mortalidade, de modo que a espécie precisa ser continuamente reparada. Mas aqueles que obtêm esse mundo – O mundo em que as almas santas entram na morte; ou seja, paraíso; e a ressurreição dos mortos – Deve-se observar, nosso Senhor, de acordo com o estilo judaico daquele período, que chama apenas a ressurreição que é uma ressurreição para a glória. Eles são filhos de Deus – Em um sentido mais eminente quando se levantam novamente, depois de terem recebido a manifestação pública de sua adoção, mencionados em Romanos 8:23 ; a redenção do seu corpo. Agora que os mortos ressuscitaram, Moisés – Assim como os outros profetas; mostrou, quando ele chama, & c. – Ou seja, quando ele recita as palavras que Deus falou de si mesmo, eu sou o Deus de Abraão, etc. – Não se pode dizer adequadamente que Deus é o Deus de qualquer um que pereceu totalmente. Ele não é um Deus dos mortos, etc. – Ou, como a cláusula pode ser adequadamente traduzida, não existe um Deus dos mortos, mas dos vivos – Ou seja, o termo Deus implica uma relação que não pode existir entre ele e os mortos; que, no sentido dos saduceus, são espíritos extintos, que não podiam adorá-lo nem receber dele bons. Pois todos vivem para ele – todos os que o têm como Deus, vivem e desfrutam dele. Esta frase não é um argumento para o que foi antes; mas a própria proposição que deveria ser provada. E a consequência é aparentemente justa. Pois, como todos os fiéis são filhos de Abraão, e a promessa divina de ser um Deus para ele e sua semente é imposta a eles, implica sua existência e felicidade contínuas em um estado futuro, tanto quanto o de Abraão. E como o corpo é uma parte essencial do homem, implica tanto sua ressurreição quanto a deles; e assim derruba todo o esquema da doutrina sadduceana. Eles não querem fazer nenhuma pergunta – os saduceus não. Um dos escribas fez o mesmo depois.

Comentário de E.W. Bullinger

dirigido para cima e para baixo. Grego. diaphero = para carregar aqui e ali. Compare 13, 49. Marcos 11:16 . Então “diferir” , como nas outras ocorrências. Mateus 6:26 ; Mateus 10:31 ; Mateus 12:12 . Lucas 12: 7 ; Lucas 12:24 . Romanos 2:18 . 1 Coríntios 15:41 . Gálatas 1: 2 , Gálatas 1: 6 ; Gálatas 4: 1 . Filipenses 1: 1 , Filipenses 1:10 .

Adria = o Adria. Nos dias de Paulo, esse termo incluía a parte do Mediterrâneo situada ao sul da Itália, leste da Sicília e oeste da Grécia. Josefo estava a bordo de um navio que afundou no mar Adriático e foi pego por um navio de Cirene, que desembarcou em Puteoli (Vida, 3).

sobre. Grego. kata. App-104.

shipmen = marinheiros. Grego. nautes. Somente aqui, Atos 27:30 , e Apocalipse 18:17 .

considerado = estavam supondo. Ver Atos 13:25 .

eles desenharam, etc. = algum país estava se aproximando deles. Grego. prosago. Veja Atos 16:20 .

Comentário de Adam Clarke

Dirigido para cima e para baixo em Adria – Veja a nota em Atos 27:17 .

Consideraram que se aproximaram de algum país – Julgaram que sim, pelo cheiro da terra, que os acostumados ao mar podem perceber a uma distância considerável, ou pela agitação do mar, ondulação da maré, fuga do mar – pássaros, etc.

Comentário de Thomas Coke

Atos 27:27 . No Adria, No mar Adriático. Toda aquela parte do Mediterrâneo, situada ao sul da Itália, era chamada pelos antigos de mar Adriático; e o que agora é o golfo de Veneza, era o Sinus Adriaticus ou Baía Adriático.

Comentário de John Wesley

Mas quando chegou a décima quarta noite, quando fomos levados para cima e para baixo em Adria, por volta da meia-noite, os marinheiros consideraram que se aproximavam de algum país;

A décima quarta noite – Desde que deixaram Creta, Atos 27: 18,19 .

No mar Adriático – Então os antigos chamavam toda aquela parte do Mediterrâneo, que ficava ao sul da Itália.

Referências Cruzadas

1 Reis 9:27 – E Hirão enviou em navios os seus marinheiros, homens experimentados que conheciam o mar, para trabalharem com os marinheiros de Salomão.

Jonas 1:6 – O capitão dirigiu-se a ele e disse: “Como você pode ficar aí dormindo? Levante-se e clame ao seu deus! Talvez ele tenha piedade de nós e não morramos”.

Atos dos Apóstolos 27:18 – No dia seguinte, sendo violentamente castigados pela tempestade, começaram a lançar fora a carga.

Atos dos Apóstolos 27:30 – Tentando escapar do navio, os marinheiros baixaram o barco salva-vidas ao mar, a pretexto de lançar âncoras da proa.

Apocalipse 18:17 – Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ “Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *