Se ele te causou qualquer prejuízo ou está devendo alguma coisa, lança isto em minha conta.
Filemon 1:18
Comentário de Albert Barnes
Se ele te ofendeu – Fugindo de você, ou deixando de cumprir o que ele havia concordado, ou por infidelidade quando estava com você como servo, ou tomando sua propriedade quando ele se foi. Qualquer um desses métodos atenderia a tudo o que é dito aqui, e é impossível determinar em qual deles ele havia cometido Philemon errado. Pode-se observar, no entanto, que o apóstolo demonstra muita delicadeza nesse assunto. Ele não diz que o havia injustiçado, mas supõe que poderia ter feito isso. Sem dúvida, Philemon supunha que ele tivesse feito isso, mesmo que não tivesse feito mais do que escapar dele, e, quaisquer que fossem as opiniões de Paulo, ele diz que, mesmo que fosse, ele desejaria que ele definisse isso. até a conta dele. Ele assumiu a culpa e pediu a Philemon que não se lembrasse disso contra Onésimo.
Ou você deve: Parece que Onésimo, qualquer que tenha sido sua condição anterior, era capaz de manter propriedades e contrair dívidas. É possível que ele tenha emprestado dinheiro de Philemon, ou tenha sido considerado um inquilino e não tenha pago o aluguel de sua fazenda, ou o apóstolo pode significar que ele lhe devia um serviço que não havia realizado. A conjectura é inútil quanto à forma como a dívida foi contraída.
Coloque isso na minha conta – ache, ou imputa isso para mim – eµ?? ?????a emoi ellogaEsta palavra não ocorre em nenhum outro lugar do Novo Testamento, exceto em Romanos 5:13 , onde é imputada. Veja as notas nessa passagem. Significa “contar”; colocar em conta, ou seja, o que lhe pertence apropriadamente ou o que ele assume. Nunca implica que isso deva ser cobrado de alguém que não lhe pertence adequadamente, nem como ato próprio, nem como aquilo que ele assumiu. Nesse caso, teria sido manifestamente injusto que Filêmon cobrasse o erro que Onésimo havia feito, ou o que lhe devia, ao apóstolo Paulo sem o seu consentimento; e não se pode deduzir do que Paulo diz aqui que seria correto fazê-lo. Os passos no caso foram os seguintes:
(1) Onésimo, não Paulo, fez o errado.
(2) Paulo não era culpado por isso, ou culpado por isso, e nunca, de forma alguma ou por qualquer processo, poderia ser feito ou concebido para ser. Seria verdade para sempre que Onésimo e não ele tivesse feito o errado.
(3) Paulo assumiu a dívida e o mal para si mesmo. Ele estava disposto, colocando-se no lugar de Onésimo, a suportar as consequências e a tratar Onésimo como se não o tivesse feito. Quando ele assumiu voluntariamente, era certo tratá-lo como se o tivesse feito; isto é, responsabilizá-lo. Um homem pode assumir uma dívida se quiser, e então pode ser responsabilizado por ela.
(4) se ele mesmo não tivesse assumido isso, nunca poderia ter sido certo para Philemon cobrar sobre ele. Nenhuma suposição possível poderia fazer a coisa certa. Nenhuma agência que ele tinha na conversão de Onésimo; nenhuma amizade que ele tinha por ele; nenhum favor que ele lhe mostrasse poderia consertar as coisas. O consentimento e a concordância da parte de Paulo eram absolutamente necessários para que ele fosse de alguma forma responsável pelo que Onésimo havia feito.
(5) o mesmo princípio prevalece na imputação em todo lugar.
(a) O que fizemos é imputável a nós.
(b) Se não fizemos nada, ou não o assumimos por um ato voluntário, não é correto cobrar isso de nós.
(c) Deus considera as coisas como elas são.
O Salvador voluntariamente assumiu o lugar do homem, e Deus considerou ou considerou isso. Ele não o considerou culpado ou culpado no caso; mas como ele havia voluntariamente tomado o lugar do pecador, ele foi tratado como se tivesse sido um pecador. Deus, da mesma maneira, não cobra dos crimes humanos dos quais ele não é culpado. Ele não o considera culpado, ou merecedor do pecado de Adão, ou de qualquer outro pecado que não seja o seu. Ele considera as coisas como elas são. Adão pecou, ??e somente ele foi considerado culpado ou merecedor do ato. Por uma constituição divina (compare as notas em Romanos 5:12 , a seguir), ele havia designado que, se pecasse, as consequências ou resultados deveriam passar e terminar com sua posteridade – à medida que as conseqüências do pecado do bêbado passam e termina com seus filhos, e Deus acha que isso é assim – e trata a corrida de acordo. Ele nunca considera que aqueles que são culpados não são culpados; ou aqueles que merecem mal e que não merecem; nem ele pune um pelo que outro fez. Portanto, quando Paulo assumiu voluntariamente uma dívida ou uma obrigação, o que ele fez não deve ser instado como argumento para provar que seria correto Deus cobrar de toda a posteridade de Adão o pecado de seu primeiro pai, ou sustentar culpados por uma ofensa cometida eras antes de existirem. O caso deve ser aduzido para demonstrar apenas um ponto – que, quando um homem assume uma dívida ou voluntariamente assume um mal feito por si mesmo, é certo responsabilizá-lo por isso.
(Veja o assunto da imputação discutido nas notas suplementares, Romanos 5:12 , Romanos 5:19 ; 2 Coríntios 5:19 , 2 Coríntios 5:21 notas; Gálatas 3:13 .)
Comentário de E.W. Bullinger
Tem. Omitir.
colocar . . . em . . . conta. Grego. ellogeo . Somente aqui e Romanos 5:13 (imputados).
Comentário de John Calvin
18 Se alguma coisa te machucou . Por isso, podemos inferir que Onésimo também roubou algo de seu mestre, como era habitual nos fugitivos; e, no entanto, ele suaviza a criminalidade do ato, acrescentando, ou se lhe deve algo. Não apenas havia um vínculo entre eles reconhecido pela lei civil, mas o escravo havia se endividado com seu mestre pelo mal que lhe infligira. . Tanto maior, portanto, era a bondade de Paulo, que estava pronto para dar satisfação por um crime.
Comentário de Adam Clarke
Se ele te ofendeu ou te deve alguma coisa – Se o apóstolo tivesse certeza de que Onésimo havia roubado seu mestre, ele certamente não teria falado dessa maneira hipotética; ele apenas coloca um caso possível: se ele te ofendeu ou deve alguma coisa, coloque tudo em minha conta; Eu descarregarei tudo o que ele te deve.
Comentário de Thomas Coke
Filemom 1:18 . Se ele te ofendeu, – Aqui está uma clara confirmação da doutrina da restituição. Onde alguém machucou outra pessoa, ele é obrigado pelas leis de Deus e consciência a reparar tanto quanto puder, mesmo onde a lei da terra não o obrigue a fazê-lo; a menos que a parte lesada o perdoe livremente. Podemos observar aqui novamente com que cautela o apóstolo procede: ele não mencionaria o roubo ou roubo, até que tivesse preparado o caminho dizendo várias coisas gentis de Onésimo; e então, quando ele toca nela, quão suave é a sua linguagem! Ele não chama isso de roubo ou roubo, mas de injustiças ou ferimentos em algum aspecto; ou, devido a ele algum dinheiro; qual é o último idioma no caso de uma dívida honrada. Observe ainda que o apóstolo não afirma absolutamente que Onésimo havia ferido Philemon ou que lhe devia dinheiro; mas se assim fosse: e finalmente podemos comparar as circunstâncias do apóstolo com as de Filemon. O apóstolo era um prisioneiro; Filemon com total facilidade e liberdade: o apóstolo pobre; Philemon provavelmente é o dono de uma propriedade abundante; que era muito mais provável que tivesse concedido algo ao apóstolo do que ter tomado qualquer coisa dele. Mas São Paulo salvaria algo da bondade e caridade de seus amigos enquanto ele era prisioneiro, ou trabalharia com as próprias mãos quando ele fosse libertado, para angariar o dinheiro, em vez de não haver restituição, se Philemon o fizesse. insista: ou Philemon pode considerar isso uma descarga, pelo menos em parte, da dívida que ele devia ao apóstolo como seu pai espiritual, sob a graça de Deus.
Referências Cruzadas
Isaías 53:4 – Certamente ele tomou sobre si as nossas enfermidades e sobre si levou as nossas doenças, contudo nós o consideramos castigado por Deus, por ele atingido e afligido.