Estudo de Mateus 2:3 – Comentado e Explicado

A esta notícia, o rei Herodes ficou perturbado e toda Jerusalém com ele.
Mateus 2:3

Comentário de Albert Barnes

Tinha ouvido essas coisas – Tinha ouvido falar de sua vinda, e da estrela, e do design de sua vinda.

Ele estava perturbado – Herodes havia obtido o reino por grandes crimes e derramando muito sangue. Portanto, ele ficou facilmente alarmado com quaisquer aparências notáveis; e o fato de essa estrela aparecer e ser considerada uma prova de que um rei dos judeus nasceu o alarmou. Além disso, era uma expectativa comum que o Messias estivesse prestes a aparecer, e ele temia que seu reinado estivesse prestes a terminar. Ele, portanto, começou a perguntar de que maneira ele poderia garantir sua própria segurança e a permanência de seu governo.

Toda Jerusalém – O povo de Jerusalém, e particularmente os amigos de Herodes. Havia muitos em Jerusalém a quem a vinda do Messias seria motivo de alegria; mas todos os amigos de Herodes, sem dúvida, ficariam alarmados com a sua vinda.

Comentário de Joseph Benson

Mateus 2: 3 . Quando Herodes ouviu, etc. – ele estava preocupado – ou, alarmado, como o Dr. Waterland mostra eta?a??? . A palavra significa propriamente uma grande emoção da mente, seja qual for a causa dela. Sendo um príncipe de temperamento muito suspeito, e suas crueldades o tornaram desagradável para seus súditos, ele temia perder seu reino, especialmente por ter tomado Jerusalém à força, e foi estabelecido em seu trono com a ajuda dos romanos. Portanto, não é de admirar que ele tenha se preocupado em ouvir sobre o nascimento de alguém que seria rei e, especialmente, em ter uma confirmação tão extraordinária, como a de pessoas vindas de um país distante, dirigidas por um impulso extraordinário sobre o visão de uma nova estrela, que apontava para a Judéia como a sede de seu império. E toda Jerusalém com ele – temendo que ele fosse uma ocasião para renovar algumas daquelas ações tirânicas que ultimamente as encheram de tanto horror, como é relatado em geral por Josefo. Aparentemente, eles temiam uma mudança de governo, pois saber que isso geralmente não acontece sem derramamento de sangue e que os romanos tinham grande poder e se opunham a qualquer mudança em seus assuntos.

Comentário de E.W. Bullinger

Quando = Mas.

tinha ouvido = na audição.

estava perturbado. O inimigo usou isso para outra tentativa de impedir o cumprimento de Gênesis 3:15 . Veja App-23.

toda Jerusalém. Figura do discurso Synecdoche (do todo), App-6. = a maioria das pessoas em Jerusalém na época.

Comentário de John Calvin

3. Herodes, o rei, estava perturbado. Herodes não estava familiarizado com as previsões, que prometiam aos judeus um rei, que restauraria seus aflitos e arruinados negócios a uma condição próspera. Ele havia vivido de uma criança naquela nação e estava completamente familiarizado com os assuntos deles. Além disso, o relatório foi espalhado por toda parte e não podia ser desconhecido para as nações vizinhas. No entanto, ele está preocupado, como se o assunto tivesse sido novo e inédito; porque ele não confiava em Deus, e achou inútil confiar nas promessas de um Redentor; e particularmente porque, com a confiança tola incidente aos homens orgulhosos, ele imaginou que o reino estava seguro para si e para seus descendentes. Mas embora, na embriaguez da prosperidade, ele estava acostumado a ver as profecias com desprezo, a lembrança delas agora o despertou para um alarme repentino. Pois ele não ficaria tão comovido com o simples conto dos Magos, se não tivesse se lembrado das previsões, que antes considerava inofensivas (182) e sem importância. Assim, quando o Senhor permitiu que os incrédulos dormissem, ele repentinamente interrompe o descanso deles. (183)

E toda Jerusalém com ele Isso pode ser explicado de duas maneiras. Ou o povo foi despertado, de maneira tumultuada, pela novidade da ocorrência, embora as boas novas de um rei que lhes nasceram fossem cordialmente bem-vindas. Ou as pessoas, acostumadas às angústias e tornadas insensíveis à longa resistência, temiam uma mudança que poderia introduzir calamidades ainda maiores. Pois eles estavam tão completamente desgastados e quase desperdiçados pelas guerras contínuas, que sua escravidão miserável e cruel lhes parecia não apenas tolerável, mas desejável, desde que acompanhada de paz. Isso mostra o quão pouco eles lucraram sob os castigos de Deus: pois estavam tão entorpecidos e estupidos que a redenção e salvação prometidas quase cheiram mal (184) em suas narinas. Mateus pretendia, sem dúvida, expressar sua ingratidão, por ser tão inteiramente quebrado pela longa continuidade de suas aflições, a ponto de jogar fora a esperança e o desejo da graça que lhes fora prometida.

Comentário de Adam Clarke

Quando Herodes – ouviu essas coisas, ficou perturbado – a consternação de Herodes provavelmente foi ocasionada pelo acordo dos relatos dos magos, com uma opinião predominante em todo o leste, e particularmente na Judéia, de que algum grande personagem logo apareceria, pois a libertação de Israel de seus inimigos; e assumiria um império universal.

Suetônio e Tácito, dois historiadores romanos, mencionam isso. Suas palavras são muito notáveis: –

Percrebuerat Oriente to vetus et constans opinio, this in fatis, ut and tempore Judaea profecti rerum potirentur. Id de operar Romano, evento quântico pós-previsto, Judaei ad se trahentes, rebellarunt .

Sueton. Vesp.

“Uma persuasão antiga e decidida prevaleceu em todo o leste, que os destinos haviam decretado que alguns procedessem da Judéia, que deveriam atingir o império universal. Essa persuasão, que o evento provou respeitar o imperador romano, os judeus aplicaram a si mesmos e, portanto, se rebelaram. . ”

As palavras de Tácito são quase semelhantes:

Pluribus persuasio inerat, antiquis sacerdotum literis contineri, e o ipso tempore for, ut valesceret Oriens, profectique Judaea rerum potirentur. Quae ambages Vespasianum ac Titum predixerant .

“Muitos foram persuadidos, que estava contido nos livros antigos de seus sacerdotes, que naquele mesmo tempo o leste deveria prevalecer: e que alguns deveriam sair da Judéia e possuir o domínio. Foi Vespasiano e Tito que essas profecias ambíguas previram. ”

Histor. v.

Comentário de Thomas Coke

Mateus 2: 3 . Ele estava preocupado alarmado. Nossa tradução combina bem com Herodes, com inveja de sua coroa, mas não com os habitantes de Jerusalém, que foram oprimidos por ele; e (de acordo com suas noções de Messias) conceberia esperanças de sua libertação das notícias de sua morte. A palavra original ta?ass? significa apenas uma grande emoção, seja qual for a causa, seja de alegria, medo ou admiração, Judite 14: 7 . Veja Heylin e Mintert na palavra.

Referências Cruzadas

1 Reis 18:17 – Quando viu Elias, disse-lhe: “É você mesmo, perturbador de Israel? “

Mateus 8:29 – Então eles gritaram: “Que queres conosco, Filho de Deus? Vieste aqui para nos atormentar antes do devido tempo? “

Mateus 23:37 – “Jerusalém, Jerusalém, você, que mata os profetas e apedreja os que lhe são enviados! Quantas vezes eu quis reunir os seus filhos, como a galinha reúne os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vocês não quiseram.

João 11:47 – Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. “O que estamos fazendo? “, perguntaram eles. “Aí está esse homem realizando muitos sinais miraculosos.

Atos dos Apóstolos 4:2 – Eles estavam muito perturbados porque os apóstolos estavam ensinando o povo e proclamando em Jesus a ressurreição dos mortos.

Atos dos Apóstolos 4:24 – Ouvindo isso, levantaram juntos a voz a Deus, dizendo: “Ó Soberano, tu fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!

Atos dos Apóstolos 5:24 – Diante desse relato, o capitão da guarda do templo e os chefes dos sacerdotes ficaram perplexos, imaginando o que teria acontecido.

Atos dos Apóstolos 16:20 – E, levando-os aos magistrados, disseram: “Estes homens são judeus e estão perturbando a nossa cidade,

Atos dos Apóstolos 17:6 – Contudo, não os achando, arrastaram Jasom e alguns outros irmãos para diante dos oficiais da cidade, gritando: “Esses homens que têm causado alvoroço por todo o mundo, agora chegaram aqui,

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *