Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
Salmos 148:1
Comentário de Albert Barnes
Louvai ao Senhor – Veja as notas no Salmo 146: 1 .
Louvai ao Senhor dos céus – Da parte dos céus. Aqueles que habitam no céu começam a canção.
Louvai-o nas alturas – Tudo o que há nas alturas; ou seja, nas partes mais altas do universo, ou nos céus.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 148.
O salmista exorta as criaturas celestes, terrestres e racionais a louvar a Deus.
ISTO também é um salmo de louvor; em que o autor invoca o céu e a terra, com tudo o que há neles, para louvar a Deus. O último versículo parece mostrar que foi ocasionado por alguma vitória concedida ao seu povo. Muitos expositores pensaram que Davi compôs esse salmo quando seu reino estava em uma condição muito próspera, e quando Deus lhe deu descanso de todos os seus inimigos. Ver Salmos 148: 14 e 2 Samuel 7: 1 . O Bispo Lowth, falando da origem da ODE, observa que ela nasceu das afeições mais agradáveis ??da alma humana, alegria, amor, admiração. Se contemplarmos o homem em seu estado de inocência, recém-criado, como as escrituras sagradas, o exibe para nós, dotado do perfeito poder da razão e da fala; nem ignorante de si mesmo, nem de Deus; consciente da bondade divina, majestade e poder; nenhum espectador indigno do belo tecido do universo, da terra e dos céus; podemos supor que, à vista de todas essas coisas, seu coração não ardesse tanto dentro dele, que sua mente, levada pelo calor de suas afeições, por sua própria vontade se derramaria em louvor ao seu Criador, e brilharia nessa impetuosidade da fala e na exultação da voz, que quase necessariamente segue essas emoções da mente. Este parece ter sido exatamente o caso, sob a inspiração do Espírito Santo, com o autor contemplativo deste belo salmo, em que todas as coisas criadas são chamadas a celebrar juntas a glória de Deus. Louvai ao Senhor, etc. um hino que nosso Milton, de longe o mais divino dos poetas depois dos sagrados, imitou de maneira mais elegante e muito apropriadamente dada a Adão no Paraíso. (Ver Paradise Lost, livro 5: ver. 153, etc.) e as anotações do bispo Newton. De fato, mal podemos conceber corretamente esse estado primo e perfeito do homem, a menos que lhe permitamos algum uso de poesia, pela qual ele possa expressar dignamente em hinos e canções sua piedade e afeição por Deus. Veja a 25ª pré-seleção.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 148: 1-2 . Louvado seja o Senhor – o bispo Lowth, falando da origem dessa ode divina, observa: “nasceu das afeições mais agradáveis ??da alma humana, alegria, amor, admiração”. “Se contemplarmos o homem”, diz ele, “recém-criados, como as sagradas Escrituras, o exibem para nós, dotados do perfeito poder da razão e da fala; nem ignorante de si mesmo nem de Deus; consciente da bondade divina, majestade e poder; nenhum espectador indigno do belo tecido do universo, da terra e dos céus; podemos supor que, à vista de todas essas coisas, seu coração não arderia tanto dentro dele, que sua mente, levada pelo calor de suas afeições, por vontade própria se derramaria em louvor a seus Criador, e brilhe nessa impetuosidade da fala e na exultação da voz, que quase necessariamente segue essas emoções da mente. Este parece ter sido exatamente o caso do autor contemplativo deste belo Salmo, em que todas as coisas criadas são chamadas a celebrar juntas a glória de Deus. Louvai ao Senhor, etc., um hino que nosso Milton, de longe o mais divino dos poetas, depois dos sagrados, mais elegantemente imitou e muito apropriadamente deu a Adão no paraíso: veja Paradise Lost, livro 5. ver. 153, etc. De fato, mal podemos conceber corretamente esse estado primitivo e perfeito do homem, a menos que lhe permitamos algum uso de poesia, pela qual ele possa expressar dignamente, em hinos e cânticos, sua piedade e afeição por Deus. ” Veja a 25ª pré-seleção. Louvado seja o Senhor dos céus – Que seus louvores sejam iniciados pelo exército dos céus, o que ele expressa particularmente nos versículos seguintes. Louvai-o nas alturas . Naqueles lugares altos e celestiais. Louvai-o, todos os seus anjos – Ele convida os anjos aqui, e as criaturas inanimadas depois, a louvar a Deus, não como se o primeiro precisasse, ou o último fosse capaz de receber sua exortação, mas apenas por uma figura poética, cujo objetivo era era que os homens, dessa maneira, poderiam estar mais entusiasmados com esse dever. Louve a ele, todos os seus anfitriões – Os anjos, como na cláusula anterior, chamaram os anfitriões, aqui e 1 Reis 22:19 , por causa de seu vasto número, excelente ordem e perfeita sujeição ao seu general, o Senhor dos exércitos.
Comentário de E.W. Bullinger
O terceiro dos últimos cinco Salmos de Aleluia. O Salmo LEVITICUS. Compare Salmos 148: 14 com Levítico 10: 3 .
Louvai ao SENHOR. Aleluia. App-4.
o Senhor. Hebraico. Jeová. com “eth = o próprio Jeová. App-4.
alturas. Como em Jó 16:19 ; Jó 25: 2 .
Comentário de Adam Clarke
Louvai ao Senhor dos céus – O Caldeu traduz: “Louvado seja o Senhor, criaturas sagradas dos céus. Louvai-o, exércitos de anjos supremos. Louvai-o, todos os anjos que ministram diante dele”. ????? ?? min hashshamayim significa tudo o que pertence aos céus, todos os seus habitantes; como ???? ?? min haarets , Salmo 148: 7 , significa tudo o que pertence à terra, todos os seus habitantes e produções.
Comentário de John Calvin
1. Louve a Jeová do céu. Ele parece incluir aqui as estrelas, bem como os anjos, e, portanto, o próprio céu, o ar e tudo o que nele é gênero; pois depois é feita uma divisão quando ele chama os anjos pela primeira vez, depois as estrelas e as águas do firmamento. No que diz respeito aos anjos, criados como foram para esse fim – para que sejam instantâneos neste serviço religioso, não precisamos nos perguntar que eles devem ser colocados em primeiro lugar quando os louvores a Deus são mencionados. Consequentemente, naquela visão notável que Isaías descreve ( Isaías 6: 3 ), os querubins clamam: “Santo, santo, santo, Senhor Deus dos Exércitos”. E em vários outros lugares das Escrituras, os anjos são representados como louvando a Deus por essas atribuições. Como, então, um zelo como o deles precisa de exortações? Ou, se eles precisam ser incitados, o que pode ser mais impróprio do que nós, que somos tão preguiçosos no serviço, devemos assumir a parte de exortá-los a seu dever? Davi, então, que não era igual aos anjos em zelo, mas ficou muito atrás deles, não estava qualificado para ser um exortador deles. Mas isso também não entrou em seu propósito; ele simplesmente testemunharia que era o auge de sua felicidade e desejo se unir em concerto sagrado com os anjos eleitos em louvar a Deus. E não há nada irracional de que, para despertar nos louvores a Deus, ele convoque companheiros aos anjos, embora estes corram espontaneamente no serviço e estejam mais aptos a liderar o caminho. Ele os chama, na segunda parte do versículo – os exércitos de Deus; pois eles estão sempre prontos para receber suas ordens. “Dez mil vezes dez mil cercam seu trono”, como Daniel diz, ( Daniel 7:10 .) O mesmo nome também é aplicado às estrelas, tanto porque são notáveis ??pela ordem que mantém entre elas, como porque executam com rapidez inconcebível das ordens de Deus. Mas os anjos são aqui chamados exércitos, da mesma forma que outros principados e poderes, na medida em que Deus exerce seu poder por suas mãos.
Referências Cruzadas
Salmos 89:5 – Os céus louvam as tuas maravilhas, Senhor, e a tua fidelidade na assembléia dos santos.
Salmos 146:1 – Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
Isaías 49:13 – Gritem de alegria, ó céus, regozije-se, ó terra; irrompam em canção, ó montes! Pois o Senhor consola o seu povo e terá compaixão de seus afligidos.
Lucas 2:13 – De repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu com o anjo, louvando a Deus e dizendo:
Apocalipse 19:1 – Depois disso ouvi no céu algo semelhante à voz de uma grande multidão, que exclamava: “Aleluia! A salvação, a glória e o poder pertencem ao nosso Deus,