Foi nesta persuasão que eu resolvera primeiro ir ter convosco, para que recebêsseis uma dupla alegria:
2 Coríntios 1:15
Comentário de Albert Barnes
E em sua confiança – Nesta confiança em minha integridade, e em que você teve essa opinião favorável de mim e apreciou os princípios de minha conduta. Não duvidei que você me receberia gentilmente e me daria novamente os sinais de sua afeição e consideração. Nisto, Paulo mostra que, no entanto, alguns deles o consideravam, mas ele não tinha dúvida de que a maioria da igreja ali o receberia gentilmente.
Eu estava pensando – eu quis ( ?ß????µ?? eboulomen); foi a minha intenção.
Para chegar até você antes – Tyndale processa isso: “da outra vez”. Paulo refere-se, sem dúvida, ao momento em que ele escreveu sua antiga Epístola, e quando era seu objetivo sério, como era seu desejo sincero, visitá-los novamente; ver 1 Coríntios 16: 5 . Nesse sentido, ele ficou desapontado, e agora passa a declarar as razões pelas quais não os havia visitado como havia proposto, e a mostrar que não surgiu de nenhuma inconstância mental. Seu objetivo havia sido inicialmente passar por Corinto a caminho da Macedônia e permanecer algum tempo com eles; ver 2 Coríntios 1:16 . compare 1 Coríntios 16: 5-6 . Este propósito ele havia mudado agora; e, em vez de passar por Corinto a caminho da Macedônia, ele havia ido à Macedônia pelo caminho de Troas 2 Coríntios 2:12 ; e os coríntios, ao que parece, familiarizar-se com esse fato, o acusaram de falta de sinceridade na promessa ou inconstância em relação a seus planos. Provavelmente havia sido dito por alguns de seus inimigos que ele nunca pretendera visitá-los.
Para que você possa ter um segundo benefício – Margem, graça. A palavra usada aqui ????? charisis é aquilo que geralmente é traduzido em graça, e provavelmente significa favor, bondade, boa vontade, beneficência; e especialmente a favor dos que não merecem. Aqui é evidentemente usado no sentido de gratificação ou prazer. E a idéia é que eles haviam sido anteriormente gratificados e beneficiados por sua residência entre eles; ele tinha sido o meio de lhes conceder favores importantes e desejava estar novamente com eles, a fim de gratificá-los por sua presença, e que ele pudesse ser o meio de lhes dar outros favores. Paulo presumiu que sua presença com eles seria para eles uma fonte de prazer e que sua vinda lhes faria bem. É a linguagem de um homem que se sentiu seguro de que, afinal, desfrutava da confiança da massa da igreja ali e que eles considerariam seu estar com eles um favor. Ele estava com eles há quase dois anos. Sua residência havia sido agradável para eles e para ele; e fora ocasião de importantes benefícios para eles. Ele não duvidou que seria assim novamente. Tyndale traduz o seguinte: “para que você tenha tido um duplo prazer”. Pode-se observar aqui que vários mss. , “joy.” em vez de ????? charin “graça”, leia ?a??? , “alegria”.
Comentário de E.W. Bullinger
dentro Sem preparação, caso. confiança. Grego. pepoítese . App-160.
estava atento = desejado. Grego. boulomai , App-102.
até . Grego. profissionais . App-104.
antes , ou seja, antes de visitar a Macedônia.
benefício. Charis grego , App-181.
Comentário de John Calvin
15. Nesta confiança. Depois de dar a eles motivos para esperar que ele viesse, ele posteriormente mudou sua intenção. Isso foi uma ocasião de calúnia contra ele, como aparece na desculpa que ele apresenta. Quando ele diz que foi confiando nessa confiança que ele formou o propósito de chegar até eles, ele indiretamente joga a culpa sobre os coríntios, na medida em que eles, por sua ingratidão, impediram, em certa medida, sua vinda a eles, privando-o dessa confiança.
Para que você possa ter um segundo benefício O primeiro benefício foi esse: ele se dedicou por todo o período de um ano e seis meses ( Atos 18:11 ) à obra de obtê-los ao Senhor; a segunda foi a confirmação, por meio de sua vinda a eles, na fé que haviam recebido uma vez, e a ser despertada por suas sagradas advertências para avançar ainda mais. Deste último benefício, os coríntios haviam se privado, na medida em que não haviam permitido que o apóstolo viesse até eles. Eles estavam pagando, portanto, a penalidade por sua própria culpa, e não tinham motivos para imputar qualquer culpa a Paulo. Se alguém, no entanto, preferir, com Crisóstomo, tomar ????? (benefício) como usado em vez de ?a??? , (alegria) , não faço muita objeção a isso. (275) A primeira interpretação, no entanto, é mais simples.
Comentário de Adam Clarke
E nessa confiança – sob a convicção ou persuasão de que esse é o caso; exultais em nós, como fazemos em vós;
Eu estava pensando – eu pretendia ir até você antes, como ele sugerira, 1 Coríntios 16: 5 ; pois pretendia invocá-los da Macedônia, mas não cumpriu esse propósito; e ele dá a razão, 2 Coríntios 1:23 .
Um segundo benefício – Ele já esteve com eles uma vez e eles receberam uma bênção especial por ter semeado a semente da vida entre eles pela pregação do Evangelho; e ele tinha a intenção de visitá-los novamente, para que pudessem receber uma segunda bênção, ao regar a semente. Em vez de ?a??? , graça ou benefício, vários MSS. leia ?a?a? alegria, prazer; mas a palavra graça ou benefício parece expressar melhor o significado do apóstolo.
Comentário de Thomas Coke
2 Coríntios 1:15 . E nessa confiança eu estava pensando – ou, eu propus: Então 2 Coríntios 1:17 . A próxima coisa que São Paulo justifica é que ele não vem a eles. Ele havia prometido chamar os coríntios a caminho da Macedônia, mas fracassou: isso, seus opositores teriam que proceder de leviandade nele, ou uma mente que se regulava totalmente por interesse carnal (ver.
17.). A que ele responde que o próprio Deus o confirmou entre eles pela unção e fervor do seu Espírito, no ministério do evangelho de seu Filho – que São Paulo lhes havia pregado de maneira constante, sem a menor variação , ou indiferente de qualquer coisa que ele tivesse a qualquer momento entregue – eles não podiam ter motivos para suspeitar que ele era um homem instável e incerto, que não podia confiar no que ele lhes dizia, 2 Coríntios 1: 15- 22) Em seguida, com uma afirmação muito solene, ele professa que foi para poupá-los que ele não veio a eles, 2 Coríntios 1:23 . – cap. 2 Coríntios 2: 3 . Ele dá outra razão, 2 Coríntios 1: 12-13, por que ele foi à Macedônia, sem ter vindo a Corinto, como havia proposto; a saber, a incerteza em que ele estava, pela não vinda de Tito, a respeito da disposição deles em Corinto. Tendo mencionado sua jornada para a Macedônia, ele nota o sucesso que Deus lhe deu lá e em qualquer lugar, declarando que conseqüência sua pregação foi, tanto para a salvação quanto para a condenação daqueles que a receberam ou a rejeitaram; professando novamente sua sinceridade e desinteresse, não sem uma reflexão severa sobre seu falso apóstolo, 2 Coríntios 1:14
Pela palavra ?a???, no verso diante de nós, que nossas Bíblias traduzem em benefício, é claro que o apóstolo quer dizer que ele está presente entre eles pela segunda vez, sem lhes dar nenhum pesar ou desgosto. Ele estava com eles antes de quase dois anos juntos, com satisfação e bondade; ele pretendia outra visita, mas era, diz ele, que eles poderiam ter a mesma satisfação; isto é, a satisfação semelhante em sua empresa uma segunda vez: que é do mesmo significado com o que ele diz, cap. ii
Comentário de John Wesley
E com essa confiança, pensei em vir até você antes, para que você pudesse ter um segundo benefício;
Nesta confiança – Ou seja, estar confiante disso.
Referências Cruzadas
Romanos 1:11 – Anseio vê-los, a fim de compartilhar com vocês algum dom espiritual, para fortalecê-los,
Romanos 15:29 – Sei que, quando for visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo.
1 Coríntios 4:19 – Mas irei muito em breve, se o Senhor permitir; então saberei não apenas o que estão falando esses arrogantes, mas que poder eles têm.
1 Coríntios 11:34 – Se alguém estiver com fome, coma em casa, para que, quando vocês se reunirem, isso não resulte em condenação. Quanto ao mais, quando eu for lhes darei instruções.
2 Coríntios 6:1 – Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
Filipenses 1:25 – Convencido disso, sei que vou permanecer e continuar com todos vocês, para o seu progresso e alegria na fé,