Portanto, se vos escrevi, não o fiz por causa daquele que cometeu a ofensa, nem por causa do ofendido; foi para que se manifestasse a vossa dedicação por mim diante de Deus.
2 Coríntios 7:12
Comentário de Albert Barnes
Portanto, embora eu lhe tenha escrito … – Neste versículo, Paulo declara a principal razão pela qual ele lhes escreveu sobre o assunto. Não era principalmente por causa do homem que havia cometido o erro, ou daquele que havia sido ferido; mas era de terna ansiedade para toda a igreja e para mostrar o profundo interesse que ele tinha pelo bem-estar deles.
Não por sua causa que fez o errado – não principalmente ou principalmente por causa da pessoa incestuosa; 1 Coríntios 5: 1 . Não foi principalmente com referência a ele como indivíduo que escrevi, mas com relação a toda a igreja.
Nem por sua causa que sofreu mal – não apenas para que o mal que ele havia sofrido pudesse ser retificado, e que seus direitos pudessem ser restaurados, valiosos e desejáveis ??como esse objeto. A ofensa foi que um homem tomou a esposa de seu pai como sua própria 1 Coríntios 5: 1 , e a pessoa ferida, portanto, era seu pai. É evidente nesta passagem, eu acho, que o pai estava morando na época em que Paulo escreveu esta epístola.
Mas que nosso cuidado … – escrevi principalmente para mostrar o profundo interesse que tinha na igreja em geral, e minha ansiedade de que não sofra com a má conduta de nenhum de seus membros. É do respeito ao bem-estar de toda a terra que a disciplina deve ser administrada, e não simplesmente com referência a um indivíduo que fez algo errado ou a um indivíduo que está ferido. Na disciplina da igreja, esses interesses privados são absorvidos no interesse geral da igreja em geral.
Comentário de E.W. Bullinger
até = para.
para . . . causa . Grego. heineken.
fez o errado . Grego. adikeo, como em 2 Coríntios 7: 2 .
sofreu errado = foi prejudicado. O mesmo verbo. Cuidado. O mesmo que “cuidado” , 2 Coríntios 7:11 .
for = em nome de. Grego. huper, como em 2 Coríntios 7: 4 . Alguns textos dizem “você cuida de nós” .
aparecer = ser manifestado. Grego. fanero. App-106.
até = em direção. Grego. profissionais. como em 2 Coríntios 7: 4 .
Comentário de John Calvin
11. ] Vocês se aprovaram para ser claros . O Velho Intérprete lê: “Vocês se mostraram”. Erasmus declara: “Vocês se elogiaram”. Eu preferi uma terceira tradução, que me pareceu se adequar melhor – que os coríntios mostravam, com claras evidências, que não participavam em nenhum grau do crime, com o qual pareciam, por sua conivência, ter alguma conexão. Quais foram essas evidências, já vimos. Ao mesmo tempo, Paulo não os limpa completamente, mas palia a ofensa deles. A indevida tolerância que eles exerceram não estava totalmente livre de culpa. Ele os absolve, no entanto, da acusação de concorrência. (653) Devemos observar ainda mais, que ele não absolve todos eles sem exceção, mas apenas o corpo da Igreja. Pois pode-se acreditar prontamente que alguns estavam preocupados com isso e o apoiaram; mas, embora todos juntos estivessem envolvidos em desgraça, depois pareceu que apenas alguns estavam em falta.
12. Portanto, se eu escrevesse . Ele age como as pessoas costumam fazer, que desejam uma reconciliação. Ele deseja que todas as coisas passadas sejam enterradas, ele não as repreende, ele não as reprova por nada, ele não expõe nada; em suma, ele esquece tudo, desde que esteja satisfeito com o simples arrependimento deles. E, certamente, este é o caminho certo – não pressionar os agressores mais longe, quando eles foram levados ao arrependimento. Pois se ainda
chame seus pecados para recordar ( 1 Reis 17:18 ,)
é certo que somos motivados pela malevolência, e não pelo afeto piedoso, ou pelo desejo de seu bem-estar. Essas coisas, no entanto, são ditas por Paulo como forma de concessão, pois, inquestionavelmente, ele havia seguido a ofensa que havia cometido e sentiu-se desejoso de que o autor dessa ofensa fosse castigado, mas agora ele põe o pé em cima. o que havia sido em algum grau ofensivo. “Agora eu desejo que tudo o que escrevi possa ser considerado como tendo sido escrito sem outra visão, a não ser que você possa perceber sua afeição por mim. Quanto a todas as outras coisas, vamos deixá-las como estão. Outros explicam desta maneira: – que ele não tinha considerado um indivíduo em particular, mas consultado a vantagem comum de todos. A primeira interpretação, no entanto, é a mais natural.
Sua preocupação por nós. Como essa leitura ocorre muito geralmente nas versões gregas, não me atrevi a ir tão longe a ponto de apagá-la, embora ao mesmo tempo em um manuscrito antigo a leitura seja ?µ?? , ( de nós, ) (654) e apareça em Comentários de Crisóstomo, que a tradução em latim (655) foi mais comumente recebida em seus tempos, mesmo entre os gregos – que nossa preocupação por você se tornasse manifesta para você, ou seja, que pudesse se manifestar para os coríntios, quanto Paulo preocupava foi em relação a eles. A outra tradução, no entanto, na qual a maior parte dos manuscritos gregos concorda, é, não obstante, provável. Pois Paulo felicita os coríntios por terem aprendido longamente, por meio desse teste, como eles foram afetados por ele. “Vocês não estavam cientes do apego que sentiam por mim, até experimentarem isso neste assunto.” Outros o explicam como se referindo à disposição particular de um indivíduo, desta maneira: “Para que isso possa se manifestar entre vocês, quanto respeito cada um de vocês tem por mim e que, pela ocorrência dessa oportunidade, cada um de vocês pode descobrir o que havia sido escondido anteriormente em seu coração. ” Como este não é um grande momento, meus leitores têm liberdade, tanto quanto eu estou preocupado, para fazer uma escolha; mas, como ele acrescenta ao mesmo tempo, aos olhos de Deus, prefiro pensar que ele quis dizer isso – que cada um deles, tendo feito uma busca completa, como se tivesse entrado na presença de Deus, (656) venha a se conhecer melhor do que antes.
Comentário de Adam Clarke
Não por sua causa que fez o errado – viz. a pessoa incestuosa.
Nem por sua causa que sofreu mal – alguns pensam que o apóstolo se refere a si mesmo; outros, que ele se refere à Igreja de Corinto, sendo o singular colocado para o plural; outros, a família da pessoa incestuosa; e outros, o pai da pessoa incestuosa. Se essa última opinião fosse adotada, pareceria íntimo que o pai dessa pessoa ainda estava vivo, o que tornaria a transgressão mais flagrante; mas essas palavras podem ser ditas em referência ao pai, se morto, cuja causa deve ser justificada; como sua honra ferida pode ser considerada, como o sangue de Abel, chorando da terra.
Mas que nosso cuidado por você – possa parecer – não era para punir o delinqüente, nem meramente fazer justiça àqueles que haviam sofrido nesse negócio, que o apóstolo escreveu sua epístola a eles, mas que eles poderiam ter a prova mais completa de sua afeição paternal por eles e sua preocupação com a honra de Deus; e que assim pudessem ver como sua oposição a ele era antinatural, e que causa eles tinham que preferir a ele, que estava pronto para desistir de sua vida em seu serviço, àquele falso apóstolo ou professor que estava corrompendo suas mentes, levando-os de a simplicidade da verdade e ganhá-las.
Referências Cruzadas
1 Coríntios 5:1 – Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Coríntios 2:4 – Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
2 Coríntios 2:9 – Eu lhes escrevi com o propósito de saber se vocês seriam aprovados, isto é, se seriam obedientes em tudo.
2 Coríntios 2:17 – Ao contrário de muitos, não negociamos a palavra de Deus visando lucro; antes, em Cristo falamos diante de Deus com sinceridade, como homens enviados por Deus.
2 Coríntios 11:11 – Por quê? Por que não os amo? Deus sabe que os amo!
2 Coríntios 11:28 – Além disso, enfrento diariamente uma pressão interior, a saber, a minha preocupação com todas as igrejas.
1 Timóteo 3:5 – Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?