Estudo de Judas 1:22 – Comentado e Explicado

Para com uns exercei a vossa misericórdia, repreendendo-os,
Judas 1:22

Comentário de Albert Barnes

E alguns têm compaixão – isto não pode ter como objetivo ensinar que eles não deveriam ter compaixão por todas as pessoas ou considerar a salvação de todos com solicitude, mas que eles deveriam ter uma compaixão especial e incomum por uma determinada classe de pessoas, ou deveriam abordá-los com sentimentos adequados à sua condição. A idéia é que o sentimento especial a manifestar-se em relação a uma certa classe de pessoas na busca de sua salvação era ternura e bondade. Eles deveriam abordá-los da maneira mais gentil, apelando a eles com palavras que “amor” levariam. Outros deveriam ser abordados de uma maneira diferente, indicada pela frase “salve com medo”. A classe aqui mencionada, a quem “piedade” ( ea?e?te eleato) deveria ser mostrada, e em cuja conversão e salvação se devesse empregar terna compaixão, parece ter sido o tímido, o gentil, o incauto; aqueles que ainda não haviam caído em erros perigosos, mas que poderiam estar expostos a eles; aqueles, pois existem, que seriam mais propensos a serem influenciados por palavras amáveis ??e de maneira gentil do que por denúncia. A direção então equivale a isso: enquanto procuramos salvar a todos, devemos nos adaptar sabiamente ao caráter e às circunstâncias daqueles a quem procuramos salvar. Veja as notas em 1 Coríntios 9: 19-22 .

Fazendo a diferença – Fazendo uma distinção entre eles, não em relação aos seus “desejos” pela salvação deles ou aos seus “esforços” para salvá-los, mas à “maneira” em que isso é feito. Ser capaz de fazer isso é uma das mais altas qualificações a serem buscadas por alguém que se esforça para salvar almas e é indispensável para um bom ministro do evangelho. Os jovens, os ternos, os delicados, os refinados, precisam de um tipo diferente de tratamento, dos ásperos, não cultivados e endurecidos. Essa sabedoria foi demonstrada pelo Salvador em todas as suas pregações; foi eminente na pregação de Paulo.

Comentário de Joseph Benson

1:22-23 . And of some — Who are perverted by these seducers, erring only through infirmity, and in lesser points; have compassion — Treat with lenity, and endeavour to reclaim, in a mild and gentle way, by the winning method of persuasion; making a difference — Between them and others that are more guilty and stubborn. And others — Who sin presumptuously and openly; save with fear — Endeavour to rouse their fears, setting before them a future judgment and its awful consequences in all their terrors. And if they continue unmoved, use the censures of the church as the last remedy. Or, as some think, he may mean with a jealous fear for yourselves, lest you should be infected with the disease you endeavour to cure; pulling them out of the fire — Of temptation, sin, and divine wrath, into which they are fallen, or are just ready to fall. As if he had said, And if you desire that your efforts in either of these cases should be successful, you must take great care to preserve your own purity; and while you love the sinners, to retain the utmost abhorrence of their sins, and of every the least degree of approach to them; hating even the garment spotted by the flesh — Lest by the touch of it you yourselves should be polluted. This clause, which is a caution addressed to “those who snatch others out of the fire, implies that in doing them that compassionate office, they are to avoid all familiarity with them, even as they would avoid touching a garment spotted by the flesh of one who had died of the plague, lest they should be infected by their vicious conversation.”

Comentário de E.W. Bullinger

tenha compaixão . Alguns textos lêem elencho, “condenado” .

fazendo, & c . App-122., Mas vários textos são lidos “quando afirmam” .

Comentário de John Calvin

22. E alguns têm compaixão . Ele acrescenta outra exortação, mostrando como os fiéis devem agir para reprovar seus irmãos, a fim de restaurá-los ao Senhor. Ele os lembra que esses devem ser tratados de maneiras diferentes, cada um de acordo com sua disposição: pois, para os mansos e ensináveis, devemos usar a bondade; mas outros, que são duros e perversos, devem ser subjugados pelo terror. (203) Essa é a diferença que ele menciona.

O particípio d?a?????µe??? , não sei por que isso é traduzido em sentido passivo por Erasmus. Pode, de fato, ser traduzido de qualquer maneira, mas seu significado ativo é mais adequado ao contexto. O significado então é que, se desejamos consultar o bem-estar dos que se perdem, devemos considerar o caráter e a disposição de cada um; para que aqueles que são mansos e tratáveis ??possam ser restaurados da maneira correta, como objetos de piedade; mas se for perverso, ele deve ser corrigido com mais severidade. E como a asperidade é quase odiosa, ele a desculpa com base na necessidade; caso contrário, aqueles que não seguem voluntariamente bons conselhos, não podem ser salvos.

Além disso, ele emprega uma metáfora impressionante. Quando há risco de incêndio, hesitamos em não arrebatar violentamente quem desejamos salvar; pois não seria suficiente acenar com o dedo ou gentilmente estender a mão. Da mesma forma, a salvação de alguns deve ser cuidada, porque eles não virão a Deus, exceto quando rudemente atraídos. Muito diferente é a tradução antiga, cuja leitura é encontrada em muitas das cópias gregas; a Vulgata é: “Repreenda o julgado” ( Arguite dijudicatos .) Mas o primeiro significado é mais adequado e, penso eu, de acordo com a leitura antiga e genuína. A palavra para salvar é transferida para os homens, não que eles sejam os autores, mas os ministros da salvação.

Comentário de Adam Clarke

E alguns têm compaixão, fazem a diferença – O significado geral dessa exortação deve ser: “Vocês não devem lidar da mesma forma com todos aqueles que foram seduzidos por falsos mestres; devem fazer a diferença entre aqueles que foram levados pela fraqueza e imprudência, e aqueles que, com orgulho e arrogância de seus corações, e com sua falta de vontade de se submeter a uma disciplina saudável, se separaram da Igreja e se tornaram seus inimigos inveterados “.

Em vez de ?a? ??? µe? e?ee?te d?a?????µe??? , e alguns têm compaixão, fazendo a diferença, muitos MSS., Versões e pais têm ?a? ??? µe? e?e??ete d?a?????µe???? , e alguns julgaram; ou repreenda aqueles que diferem; ou alguns que hesitam convencem; ou o que mais o leitor quiser: pois este e o versículo seguinte são todos confusão, ambos no MSS. e versões; e é extremamente difícil saber qual era o texto original. Nosso próprio é tão provável quanto qualquer outro.

Comentário de Thomas Coke

Judas 1:22 . E alguns têm compaixão, etc. – “Além disso, você não deve lidar da mesma maneira com todos os que são seduzidos pelos falsos mestres; pois alguns são fracos e facilmente impostos. Para eles, devem demonstrar grande indulgência e ternura; uma diferença entre eles e os outros “. Havia dois tipos de cristãos deixados de lado pelos falsos mestres: aquele por mera fraqueza e imprudência: eles eram mansos e tratáveis, poderiam ser facilmente recuperados; portanto, eles deveriam ser tratados com brandura e ternura, e era preciso fazer uma diferença entre eles e os mais cruéis e teimosos mencionados no versículo seguinte; que vêem.

Comentário de John Wesley

E alguns têm compaixão, fazendo a diferença:

Enquanto isso, vigie os outros, assim como a si mesmo, e ajude-os conforme suas diversas necessidades. Por exemplo: 1. Alguns, que estão vacilando no julgamento, desconcertados pelo raciocínio dos outros ou por seu próprio mal, tentam mais profundamente convencer toda a verdade, como é em Jesus2. Alguns arrebatam, com mão rápida e forte, do fogo do pecado e da tentação3. Em outros, demonstre compaixão de maneira mais branda e gentil; embora ainda com um medo ciumento, para que não se infectem com a doença que se esforçam para curar. Veja, portanto, que enquanto você ama os pecadores, retém a maior aversão a seus pecados e o menor grau ou aproximação a eles.

Referências Cruzadas

Ezequiel 34:17 – ” ‘Quanto a você, meu rebanho, assim diz o Soberano Senhor: Julgarei entre uma ovelha e outra, e entre carneiros e bodes.

Gálatas 4:20 – Eu gostaria de estar com vocês agora e mudar o meu tom de voz, pois estou perplexo quanto a vocês.

Gálatas 6:1 – Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.

Hebreus 6:4 – Ora para aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, tornaram-se participantes do Espírito Santo,

Tiago 5:19 – Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e alguém o trouxer de volta,

1 João 5:16 – Se alguém vir seu irmão cometer pecado que não leva à morte, ore, e Deus lhe dará vida. Refiro-me àqueles cujo pecado não leva à morte. Há pecado que leva à morte; não estou dizendo que se deva orar por este.

Judas 1:4 – Pois certos homens, cuja condenação já estava sentenciada há muito tempo, infiltraram-se dissimuladamente no meio de vocês. Estes são ímpios, e transformam a graça de nosso Deus em libertinagem e negam Jesus Cristo, nosso único Soberano e Senhor.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *