Pela minha vida – oráculo do rei cujo nome é Senhor dos exércitos: como o Tabor se realça entre as montanhas, qual o Carmelo dominando o mar, aproxima-se {o inimigo}.
Jeremias 46:18
Comentário de Albert Barnes
Como Tabor é – Omita “é”. “Ele virá como um Tabor entre as montanhas e como um Carmelo junto ao mar.” O Tabor sobe na forma de um cone truncado até a altura de cerca de 1.350 pés acima da planície de Esdraelon, cuja altura total acima do nível do mar é de 1.805 pés. Sua forma e a ampla extensão da planície ao seu redor o tornam um objeto muito mais visível do que outras montanhas, à vista de uma elevação igual. Da mesma forma, Carmel é a montanha mais imponente, porque se eleva da borda da vasta extensão do Mediterrâneo.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 46:18 . Certamente, etc. – certamente como Tabor entre as montanhas e como Carmelo junto ao mar. Ou, tão certo quanto Tabor está entre as montanhas, e como Carmelo à beira-mar, isso acontecerá. O primeiro sentido parece preferível: Houbigant explica assim: “Por mais que Tabor ultrapasse todas as outras montanhas, os caldeus serão superiores aos egípcios; e como as ondas do mar rugem em vão aos pés do monte Carmelo, então as ondas egípcias se enfurecerão em vão. ” Ver Jeremias 46: 8 .
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 46:18 . Enquanto vivo, diz o rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos – Ele, diante de quem os reis mais poderosos da terra, embora deuses para nós, são apenas gafanhotos; ele disse e jurou o que se segue; Certamente como Tabor, etc. – Tão certo quanto Tabor está entre as montanhas e Carmelo junto ao mar, assim certamente o conquistador do Egito virá. Ou, embora o Egito fosse tão inacessível quanto o topo de Tabor, e mendigasse com o mar como Carmelo, o inimigo deveria vir sobre ela e fazer uma conquista completa dela. Houbigant parafraseia a cláusula assim: “Por mais que Tabor domine todas as outras montanhas, tanto os caldeus serão superiores aos egípcios; e como as ondas do mar rugem em vão ao pé do monte Carmelo, assim também os egípcios se enfurecem em vão. Blaney entende a cláusula quase no mesmo sentido, observando: “Tabor e Carmel eram duas das montanhas mais consideráveis ??da terra de Israel. Carmel formou o principal promontório ao longo da costa marítima. Nabucodonosor é comparado a estes por causa de sua superioridade sobre todos os outros. ”
Comentário de Adam Clarke
Como Tabor está entre as montanhas – Esta montanha está situada na planície de Esdraelon, na Galiléia, nos confins das tribos de Zebulom e Issacar, Josué 19:22 . Ficou por si só, separado de todas as outras montanhas por vales profundos, e é o mais alto do todo.
E como Carmel à beira-mar – Carmel é uma montanha na costa do Mar Mediterrâneo, na fronteira sul da tribo de Aser. Se os egípcios se distinguissem por valor e força como as montanhas Tabor e Carmel, por sua altura entre as outras montanhas vizinhas, não deveriam ser capazes de suportar o choque do exército caldeu.
Comentário de John Calvin
Why did the Prophet say this, except that the Egyptians thought they had escaped, because the time had been delayed? As, then, the length of time had deceived them, thinking, as they did, that God had told what was false, or that he had forgotten what he had predicted by his Prophets, he says, I live, saith Jehovah, that is, by my life; for God here swears by his life, that what he now declares would come. This seems to be the true meaning. Igor did the Prophet speak thus only for the sake of the Egyptians, but also for the sake of the Jews; for we know that it was usual and common with them proudly to assert that what the Prophets had spoken from God’s mouth was all vain: hence that proverbial saying,
“To-morrow we shall die, let us eat and drink.”
( Isaiah 22:13 )
They also called the prophecies burdens, by way of reproach and contempt. As the ungodly promised themselves impunity through God’s forbearance, it was necessary to testify to them what we here read, even that whatever God had threatened would come to pass, though he delayed it for a time. For he suspends his punishment, but his vengeance at length breaks out, when the unbelieving think that all things will turn out prosperously; yea, when they say,
“Peace and security, then sudden destruction overtakes them.”
( 1 Thessalonians 5:3 )
By the word ???? , muod, then, the Prophets mean a fixed time, not that they had pointed out a certain day, but that they had spoken of the destruction of Egypt, as though God had already gone forth as the judge.
As, then, they said that the time had passed by, God here swears by his life; and hence he says, whose name is King, Jehovah of hosts God here sets forth his own greatness in opposition to the power of Pharaoh and of all other kings; for prosperity commonly brings pride with it, and those who excel in dignity and power become self-willed and insolent. Hence to repress this haughty insolence, he says, that the name of King, the God of hosts, belongs not properly to any but to himself alone.
It shall come, he says, as Tabor is in the mountains, and Carmel in the sea Their exposition is not suitable who say, “As wild beasts fleeing from hunters, pass over from neighboring mountains to Mount Tabor, and as trees cut on Carmel are carried to the sea.” This is an extremely forced explanation, and cannot be adapted to the present passage. For what is the design of the Prophet? even to shew that what he had just declared would be immutable, and so fixed that it could not be reversed, that though the whole world attempted to frustrate what God had decreed, yet nothing could be done. Then he says, As Tabor is in the mountains, that is, As Mount Tabor is surrounded by other mountains, and has there its deep roots, so that it cannot be torn up; and as Carmel is in the sea Now this Carmel was not understood by the Jews to have been that mount where Nabal dwelt, but a mountain not far from Ptolemais, and it was girded and washed by the sea: hence he says, As Carmel is a mountain in the sea. Tabor as well as Carmel remain fixed, and cannot be transferred to another place; so he says, shall this prophecy come to pass; it is valid and shall be accomplished; as though he had said, “This immutable decree cannot be refixed, as Carmel cannot be moved, nor Tabor, so as to be transplanted elsewhere.” Segue agora, –
Comentário de E.W. Bullinger
diz o rei = [é] o oráculo do rei. Compare Jeremias 48:15 .
o Senhor dos exércitos. Veja nota em Jeremias 6: 6 .
Comentário de John Wesley
Vivo eu, diz o rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos; certamente, como Tabor está entre os montes, e como Carmelo junto ao mar, assim ele virá.
Certamente – Ele certamente virá e o cercará com seus exércitos, como Tabor está cercado de montanhas e Carmelo está à beira-mar.
Referências Cruzadas
Josué 19:22 – A fronteira chegava a Tabor, Saazima e Bete-Semes, e terminava no Jordão. Eram dezesseis cidades com os seus povoados.
Juízes 4:6 – Débora mandou chamar Baraque, filho de Abinoão, de Quedes, em Naftali, e lhe disse: “O Senhor, o Deus de Israel, lhe ordena que reúna dez mil homens de Naftali e Zebulom e vá ao monte Tabor.
1 Reis 18:42 – Então Acabe foi comer e beber, mas Elias subiu até o alto do Carmelo, dobrou-se até o chão e pôs o rosto entre os joelhos.
Salmos 89:12 – Tu criaste o Norte e o Sul; o Tabor e o Hermom cantam de alegria pelo teu nome.
Isaías 47:4 – Nosso redentor, o Senhor dos Exércitos é o seu nome, é o Santo de Israel.
Isaías 48:2 – vocês que chamam a si mesmos cidadãos da cidade santa e dependem do Deus de Israel; o Senhor dos Exércitos é o seu nome:
Jeremias 10:10 – Mas o Senhor é o Deus verdadeiro; ele é o Deus vivo; o rei eterno. Quando ele se ira, a terra treme; as nações não podem suportar o seu furor.
Jeremias 44:26 – Mas ouçam a palavra do Senhor, todos vocês, judeus que vivem no Egito: ‘Eu juro pelo meu grande nome’, diz o Senhor, ‘que em todo o Egito ninguém de Judá voltará a invocar o meu nome ou a jurar pela vida do Soberano Senhor.
Jeremias 48:15 – Moabe foi destruída e suas cidades serão invadidas; o melhor dos seus jovens desceu para a matança”, declara o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos.
Jeremias 51:17 – “São todos eles estúpidos e ignorantes; cada ourives é envergonhado pela imagem que esculpiu. Suas imagens esculpidas são uma fraude, elas não têm fôlego de vida.
Malaquias 1:14 – “Maldito seja o enganador que, tendo no rebanho um macho sem defeito, promete oferecê-lo e depois sacrifica um animal defeituoso”, diz o Senhor dos Exércitos; “pois eu sou um grande rei, e o meu nome é temido entre as nações. “
Mateus 5:35 – nem pela terra, porque é o estrado de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
1 Timóteo 1:17 – Ao Rei eterno, ao Deus único, imortal e invisível, sejam honra e glória para todo o sempre. Amém.