Estudo de Deuteronômio 33:8 – Comentado e Explicado

Para Levi disse: dai vossos tumim e vossos urim ao homem que vos é fiel, quem provasses em Massá, com quem questionasses junto às águas de Meribá.
Deuteronômio 33:8

Comentário de Albert Barnes

Teu santo – isto é, Levi, considerado o representante de todo o grupo sacerdotal e levítico que brotou dele. O contraste entre o tom dessa passagem e o de Gênesis 49: 5-7 é notável. Embora a previsão de Jacó respeitando a dispersão dessa tribo fosse boa, ainda assim ela foi anulada a ponto de emitir em honra e recompensa. A recuperação do favor de Deus deve ser atribuída à fidelidade com que Moisés e Arão, que vieram dessa tribo, serviram a Deus em seus altos cargos; e ao zelo e constância que as pessoas conspícuas da tribo (por exemplo, Finéias, Números 25:11 e seguintes), e toda a própria tribo (compare Êxodo 32:26 ), manifestaram-se em ocasiões críticas para apoiar os líderes do povo. Os mesmos motivos levaram à escolha de Levi para o serviço especial de Deus no santuário ( Deuteronômio 10: 8 ss. E Números 8: 5 ss); e pelo ofício de instruir seus irmãos no conhecimento da Lei. Os eventos em Massah e Meribah, o que ocorreu no início e o outro no final dos quarenta anos de peregrinação, servem para representar toda a série de provações pelas quais Deus provou e exerceu a fé e a obediência dessa tribo escolhida.

Comentário de Thomas Coke

Ver. 8-11. E de Levi ele disse : Moisés, tendo terminado a parte de sua oração relacionada a Judá, entra rapidamente em um novo assunto e oferece suas petições em favor de sua própria tribo. Ele começa suplicando ao Todo-Poderoso que o ofício sacerdotal possa continuar nesta tribo, na qual ele teve o prazer de nomeá-lo, apesar de eles, juntamente com o resto de Israel, terem desagradado duas vezes muito notavelmente por sua desobediência e falta de fé . Mas, como manifestaram um grande zelo pelo serviço do Senhor em outra ocasião marcante e puniram devidamente todos os infratores sem o menor respeito pelas pessoas, ele ora para que ainda seja sua província no futuro administrar a justiça, e oferecer sacrifícios: e, embora eles estivessem isentos de guerra, ainda assim, como chegaria o tempo em que essa tribo produziria alguns dos maiores campeões que Israel já viu, ele implora que Deus lhes conceda sucesso igual ao seu valor e ajude eles fazendo uma conquista inteira daqueles inimigos que se esforçariam para reduzir a nação judaica ao seu jugo. Este é o relato geral de Durell da profecia a respeito de Levi. Houbigant dá uma guinada muito diferente: a passagem é certamente extremamente difícil. Primeiro, apresentaremos a versão do leitor Durell e sua interpretação; e, em segundo lugar, a de Houbigant.

I. “Ver. 8. Que teu Tumim e teu Urim sejam para o teu santo, que provaste em Massá, e com quem lutaste nas águas de Meribá; 9. Quem disse a seu pai; e para sua mãe, eu não te vi; nem ele reconheceu seus irmãos, nem conheceu seus próprios filhos; porque eles observaram a tua palavra, e cumpriram a tua aliança: 10. Eles ensinarão a Jacó os teus juízos, e Israel, tuas leis: porão incenso diante de ti, e por todo o teu holocausto sobre o teu altar: 11. Abençoa o Senhor, as suas forças, e aceita o trabalho das suas mãos: cava nos lombos dos que se levantam contra ele, e não deixe seus inimigos se levantarem novamente. ” Teu Tumim e Teu Urim, ver. 8 são aqui manifestamente usados, por uma metonímia, para o sacerdócio; e são apropriadamente chamados de Deus, como foram feitos por sua nomeação, e foram um meio de relação entre ele e seu povo. Há alguma dificuldade nesses três versículos 8, 9, 10 para determinar quem é o sujeito geral deles e a quem os pronomes são relativos; além disso, que ocorre duas vezes neles um número incalculável. No que diz respeito ao primeiro desses pontos, geralmente se supõe que o oitavo verso se refere a Arão, e a seus sucessores, os sacerdotes, apenas; e 9 e 10 ao resto das tribos. Mas parece não haver motivo para tal distinção; pois não se diz que Aarão tenha se preocupado particularmente com a primeira tentação em Refidim, Êxodo 17: 2, pois ele era aqui mencionado em Cades, Números 20: 3-4 . Nas duas ocasiões, Deus fez uma prova geral da fé do seu povo; e todos eles, exceto talvez Josué, Caleb e Eleazar, considerados culpados: e, embora isso não possa ser entendido aqui, como geralmente é, de todos os israelitas, pode ser mais aplicável aos levitas do que a qualquer outro que, por serem ministros mais imediatos de Deus, sofreram uma condenação proporcionalmente maior. Mas como uma tribo inteira pode ser chamada de santa do Senhor? Respondemos: Com tanta propriedade, talvez, como Aaron pode: para ??? chasid, nem sempre significa um caráter completo de virtude e piedade, mas é usado com tanta frequência para aqueles que eram objetos do favor de Deus ou cujo escritório era sagrado; o que é tão verdadeiro para os levitas em geral quanto para seu primeiro sumo sacerdote. Mas, o privilégio de usar o Urim e Tumim não pertencia a Aaron em particular, e à sua linhagem? Nós admitimos que sim: mas o ponto em questão parece ser, se esses não eram um tanto discriminativos da tribo como um todo, do que de uma parte da outra. E com relação ao número singular sendo usado aqui, não é mais do que é feito em relação a todas as outras tribos; e, portanto, acho que Levi deve ser o assunto geral ao longo desses versículos, seja expresso pelo singular ou plural, que é indiferente, pois a palavra é um substantivo da multidão. Em segundo lugar, quanto à pessoa a quem esse discurso é dirigido, ele não pode ser Levi, como diz Le Clerc; pois, nesse caso, o teu Santo deve ser entendido por DEUS ou por Arão; se por DEUS, embora seja verdade que Levi o provou nos lugares antes mencionados, ELE deve ser o sujeito de ver. 9 o que é absurdo; e, se compreendido sobre Arão, como Levi em particular o tentou em Massá e Meribá? Além disso, ver. 9 quando aplicado apenas a ele, é falso. É muito mais razoável, portanto, considerar tudo o que é dito aqui, como uma oração dirigida a Deus, mencionada no versículo anterior a este 8. Pois, por mais divididos que os eruditos estejam respeitando esse versículo, todos devem concordar que os seis pronomes nos dois versículos a seguir se relacionam com Deus, embora seu nome esteja a uma distância muito maior do que aqui. Eu li no versículo 9, eu não te vi; pois o hebraico, seguido de nossa versão, não pode certamente ser a leitura verdadeira, pois ele não tem antecedentes ou alguém que não possa concordar com isso. O LXX leu, eu não te vi; e a Vulgata e o árabe, eu não os vi; juntando assim pai e mãe, que a outra versão leva separadamente. Para não ver, implica claramente aqui o mesmo que nos casos referidos; ou seja, não reconhecer ou respeitar. Veja Gênesis 29:32 . 1 Crônicas 17:17 . Diz-se dos levitas, ver. 10. Eles ensinarão seus julgamentos, etc. Os levitas não são apenas comissionados para instruir o povo na lei de Moisés, mas também foram designados por essa mesma lei para serem juízes e intérpretes em casos civis e religiosos. Levítico 10:11 . Deuteronômio 17: 8-9 . Eles realmente desfrutaram desse poder em toda sua extensão por muitos séculos. 2 Crônicas 30:22 ; 2 Crônicas 31: 2 ; 2 Crônicas 35: 3 e, apesar de terem sido abreviados posteriormente em alguns aspectos, ainda assim possuíam uma parcela considerável disso na época da dissolução de sua política nacional. João 18:31 . Atos 23: 3 ; Atos 23:35 . As outras expressões neste versículo se referem aos deveres do ofício sacerdotal. A palavra hebraica ??? chaiil, traduzida em substâncias em nossa versão, ver. 11. Eu presto forças, pois é quase universalmente usado em sentido militar para valor ou força, seja em uma única pessoa ou em um exército inteiro. As façanhas distintas dos príncipes macabeus parecem ser aludidas neste lugar. Esta é a parte mais brilhante do caráter dessa tribo e dá um brilho que excede o de todas as outras tribos. É difícil, apreendo, atribuir uma razão, consistente com o caráter de Moisés, por que ele deveria orar tão ardentemente pela prosperidade dessa tribo em particular; e mostrar como as duas últimas linhas estão conectadas com as duas anteriores deste versículo, de acordo com a interpretação comum; enquanto o sentido aqui dado liberta Moisés da parcialidade, amplia seu objeto de uma pequena tribo para uma nação inteira e explica, em certa medida, o encanto dos números neste e no verso anterior. Até agora Durell.

Vamos agora, II. está diante da versão e interpretação de Houbigant. “Ver. 8. Teu Tumim e teu Urim são do teu santo, que tentaste no lugar da tentação, e que censuraste nas águas da contenda. 9. Ele dirá a seu pai e sua mãe: Eu não o vi; – ele não conhecerá seus próprios irmãos; – ele não reconhecerá por seus filhos outros que não sejam aqueles – que observarão sua palavra e cumprirão sua aliança. – 10. Esses mesmos ensinarão a Jacó seus julgamentos – e Israel, a tua lei. – Colocarão incenso diante de ti – e holocaustos sobre o teu altar: – 11. Bendize, ó Senhor, a sua força, – e favoreça a obra das suas mãos: – deixe ferir os lombos de seus inimigos – e que aqueles que o odeiam não se levantem novamente. ” Sobre qual passagem, este escritor observa que, em primeiro lugar, o teu santo não pode ser aplicado a Arão; que Durell também aprovou, tomaremos como garantido. Segundo, ele observa que é impossível aplicar a Levi tudo o que é dito nesta profecia; for Moses, blessing the twelve tribes, foretels their future state, and the peculiar disposition of each tribe: but it was not the state nor the disposition of the tribe of Levi, for children not to acknowledge their parents; on the contrary, the priests and Levites invited their relations to partake of the sacrifices and tithes, so that the words, who said unto his father, &c. ver. 9 cannot belong to them. Nor would Moses have said, Bless, LORD, his strength or forces; for the sacred history nowhere informs us that the Levites excelled the other Israelites in strength; nor can the strength of war be meant, because the Levites were exempted from war. Neither can it be determined to what work of the Levites we may refer the words favour the works of his hands. Certainly, the victims offered by the Levites and all their ministry is not usually called the work of the hands of the Levites: and then the last of these words, wound the loins of his enemies, &c. cannot be peculiar to the tribe of Levi, which had no enemies but such as were common to all the tribes. These, which are not the least difficulties of this passage, lead the attentive reader, as it were, by the hand, and almost compel him to think that, in this blessing of Levi, the Levitical priesthood is opposed to the future priesthood of the MESSIAH this being the meaning of Moses’s words: “Thy Thummim and thy Urim is of, or from, thy Holy One, whom thou hast tempted. That perfection and that doctrine which thy priests possess is not thine, that thou mayest either have it from thyself, or impart it to others: it will be the prerogative of thy Holy One; of Him, whom the Lord will not suffer to see corruption; whom thou hast tempted; the same of whom St. Paul says, nor let us tempt Christ; whom Moses tempted, when, hesitatingly, he struck the rock; whom both Aaron and Moses, when Moses said, can we bring water for you from this rock?—Who shall say to his father and his mother, I have not seen, ie known him; the same who said— who is my mother? He that doeth the will of my Father, t he same is my brother, and sister, and mother.” In perfect conformity to which, it is said, he will not know any other for his sons, than those who shall keep thy word. In the line, who shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law, the discourse is turned to GOD, as appears from the following verse, Bless, LORD, &c. They who teach the judgments are the same who keep the word, namely, those whom the Holy One will acknowledge as his own; who were to promulge the light of the Gospel, and to offer an acceptable sacrifice to God. His strength was to be blessed by God’s favouring the work of his hands, and wounding the loins of his enemies; those same enemies, of whom it is said, Salmos 110: 5 . The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

Comentário de Adam Clarke

Sobre Levi, ele disse – A respeito dos Urim e Tumim, veja Êxodo 28:30 ; (Nota).

Teu santo – Aaron principalmente, que foi ungido o sumo sacerdote de Deus, e cujo ofício era o mais santo que o homem podia investir.

Portanto, Arão foi chamado santo de Deus, e, mais especialmente, porque ele era o tipo do Jesus mais santo e abençoado, de quem o Urim – toda luz e sabedoria, e Tumim – toda excelência, completude e perfeição são derivados.

Quem você provou, etc. – Deus disputou com Arão e também com Moisés nas águas de Meribah, e o excluiu da terra prometida porque ele não santificou o Senhor diante do povo.

Das palavras de São Paulo, 1 Coríntios 10: 8-12 , é evidente que essas palavras, pelo menos em um sentido secundário, pertencem a Cristo. Ele é o Santo que foi tentado por eles em Massá, que sofreu suas maneiras no deserto, que matou 23.000 dos transgressores mais incorrigíveis e os trouxe à terra prometida por seu vice, Josué, cujo nome e o de Jesus tem a mesma significação.

Comentário de John Wesley

E de Levi disse: Teu Tumim e teu Urim estejam com o teu santo, que provaste em Massá, e com quem lutaste nas águas de Meribá;

Deixe teu Urim – Os Tumim e os Urim, que são teus, ó Senhor por instituição e consagração especiais (pelos quais ele entende o éfode em que foram colocados, e o sumo sacerdócio, aos quais foram apropriados, e com os dons) e graças significadas pelos Urim e Tumim, e necessárias para o desempenho daquele alto cargo) serão com o teu santo, isto é, com aquele sacerdote, a quem consagraste a ti mesmo, e que é santo de uma maneira mais peculiar do que todas as pessoas eram; isto é, o sacerdócio deve ser confinado e continuado na família de Arão.

Quem você provou – Embora você o tenha julgado e repreendido, ainda assim não lhe tirou o sacerdócio.

Em Massah – Não naquele momento Massah mencionou Êxodo 17: 7 , que também é chamado Meribah, mas naquele outro Meribah, Números 20:13 .

Lutaste – A quem reprovaste e castigaste.

Comentário de John Calvin

8 E de Levi ele disse. Essa qualificação, ou modificação da sentença mais severa de Jacó, foi introduzida não apenas em prol da tribo de Levi, mas também de todo o povo. Jacob tinha dito,

“Simeão e Levi são irmãos: instrumentos de crueldade estão em suas habitações. Ó minha alma, não entre no seu segredo; até a assembléia deles, minha língua, (313) não sejais unidos ”
( Gênesis 49: 5. )

Certamente seus descendentes poderiam ter sido desencorajados, ou pelo menos ter sido considerados com desprezo, quando um patriarca e o fundador de sua raça os abominaram. Deus, no entanto, posteriormente consagrou esta tribo a Si mesmo, para que sua santidade pudesse ser comunicada às outras tribos; o que não poderia ser o caso, a menos que o opróbrio anterior fosse removido.

Mas se qualquer pessoa controversa se opusesse a essa bênção, como se Moisés estivesse muito disposto a favorecer sua própria tribo, tal suspeita não poderia ser justa contra ele; primeiro, porque ele, que agora faz menção honrosa da tribo de Levi, também foi o proclamador de sua ignomínia; e em muitas outras ocasiões não havia poupado sua própria família, mas, sempre que necessário, havia investido livremente contra seus vícios; e, em segundo lugar, ele agora não recomenda nada nos levitas, exceto a nova dignidade, que agradou a Deus lhes conferir. Nesse ponto, de fato, ele deveria ter sido o menos suspeito de todos, pois degradara seus próprios filhos e exaltara a posteridade de Aaron sozinho ao mais alto lugar de honra. Agora, portanto, ele não tem outro objetivo senão que a dignidade do sacerdócio não seja depreciada por causa dos pecados dos homens e, portanto, sua própria religião deve ser desprezada. Pois todos sabemos como as pessoas dispostas devem apresentar acusações contra as pessoas dos homens, que podem derrogar a santidade de seus ofícios. Certamente, se Levi não tivesse sido expurgado da desgraça em que incorrera, o sacerdócio teria sido totalmente privado de reverência; e assim a adoração de Deus teria sido muito levemente estimada. Agora, porém, quando Deus santifica essa família para si mesmo, ele, por assim dizer, a restaura completamente; e, portanto, é aparente que seu castigo foi apenas temporário, já que Moisés não tinha a intenção de retratar o que o Espírito ditara ao santo Jacó. De fato, ele não promove nada de si mesmo; mas o mesmo Espírito remove a ignomínia, que poderia ter desonrado a tribo de Levi, na medida em que lhe havia sido imposta por um tempo. Já vimos em outro lugar que o que Jacó profetizou a respeito da dispersão dessa família resultou em sua honra; uma vez que Deus publicou os levitas em todas as direções como sentinelas, para que através de seus meios a pureza da doutrina pudesse ser promovida entre todo o povo. Eles foram, portanto, dispersos de tal maneira que seu castigo pudesse produzir benefícios. Portanto, devemos concluir que Moisés falou não para agradar seus irmãos, mas fez menção honrosa do sacerdócio, para que aqueles que Deus escolheu como ministros sejam tratados com desprezo. E, sem dúvida, a graça subsequente de seu chamado deveria ter apagado a lembrança de sua infâmia anterior. Assim, quando Cristo restaurou Pedro ao ofício de apóstolo, Cristo cancela sua tríplice negação, colocando-o três vezes sobre suas ovelhas. ( João 21:17 .)

O endereço a seguir deve ser aplicado a Deus; porque alguns traduzem incorretamente: “O Urim e Tumim estarão contigo”, como se Moisés estivesse se dirigindo à tribo de Levi. Portanto, para evitar ambiguidade, será bom traduzi-lo de Levi, e não para Levi; e ? , lamed, é freqüentemente usado nesse sentido. Assim, com o objetivo de aumentar a autenticidade da bênção, Moisés se dirige a Deus, como se citando-o como testemunha, ou referindo suas injunções ao tribunal de Deus.

Embora em hebraico sejam usadas aqui as palavras Urim e Tumim (314) , que eram partes principais do Éfode sagrado, não hesitei em traduzi-las como substantivos comuns: pois é inquestionável que por esses símbolos foram indicados, o conhecimento da Lei que é a única luz de nossas almas e integridade da vida. A soma, no entanto, é que a honra do sacerdócio foi depositada em Arão, a quem ele chama de homem da clemência de Deus, ou manso. Jerônimo, como sempre, o torna santo, mas indevidamente; para (315) ???? , chasid, significa leve ou humano; e esse epíteto é constantemente aplicado aos filhos de Deus, para que possamos aprender a imitar o Pai da misericórdia, que “faz seu sol nascer sobre o mal e o bem”.

O que se segue, a saber, que Deus o experimentou em Massá, suponho que seja acrescentado a título de exceção; pois não tenho dúvida, senão que Moisés magnifica a misericórdia de Deus por essa alusão, na medida em que dignificou Arão com uma honra tão grande, apesar de ter sido vencido pela impaciência e de ter caído. Ainda assim, deve-se observar que, em referência ao povo, o zelo de Arão é registrado como louvável; tanto quanto dizer, que o pecado de Arão fluiu da fonte da virtude, uma vez que foi de santa indignação que ele caiu na paixão da impaciência, quando não pôde suportar que o povo se rebelasse contra Deus. A menos que talvez seja preferível entender essas palavras por meio de apóstrofo ao povo: “Você tentou, provocou-o a contender ou brigou com ele”. Mas o contexto funcionará melhor, se entendermos que Deus teve uma controvérsia com Arão; na medida em que, embora vencido pelo julgamento, ele ainda não dava provas desprezíveis de sua piedade e, a partir de então, não deixou de executar seu ofício com sedulidade.

Deuteronômio 33: 8. , “Mas para Levi ele disse: Tuas perfeições e esplendores eram para o Teu misericordioso, a quem tentaste em Massá, e o enlouqueceu de contender nas águas de Meribá.”

Comentário de Joseph Benson

Deuteronômio 33: 8 . Sobre Levi, ele disse – Disse a Deus em oração. Deixe teu Tumim, etc. – Ou seja, os Tumim e Urim, que são teus, ó Senhor, por instituição e consagração especiais (entendendo assim o éfode em que foram colocados, o sumo sacerdócio ao qual foram apropriados) e com os dons e graças significados por eles, e necessário para o desempenho daquele alto cargo), esteja com o seu santo – isto é, com aquele sacerdote que você consagrou para si mesmo, e que é santo de uma maneira mais peculiar do que o povo. Ele quer dizer que a família de Arão retenha perpetuamente o sacerdócio e seja dotada dessa retidão no cumprimento de seus deveres e dessa luz e conhecimento nas coisas divinas que são significadas pelos Tumim e Urim. Não obstante essa bênção, o Urim e o Tumim foram perdidos no cativeiro, e nunca restaurados sob o segundo templo. Mas eles têm sua plena realização em Jesus Cristo, o Santo de Deus e nosso grande Sumo Sacerdote, de quem Arão era apenas um tipo. Com ele, que permaneceu no seio do Pai desde a eternidade, o Urim e o Tumim permanecerão sempre, pois ele é o maravilhoso e eterno Conselheiro. Quem você provou em Massah – Ou seja, tente e repreenda, mas ainda assim não tirou o sacerdócio dele. Com quem lutaste – A quem reprovaste e castigaste. Le Clerc, no entanto, refere essas palavras às pessoas. A quem tu, ó Israel, provaste ou tentaste em Massah, e com quem lutaste, etc. – O que aconteceu duas vezes. Veja Êxodo 17: 2 e Números 20: 2 . Em ambos os lugares, parece que Arão foi tentado, e experimentado e combatido pelo povo, nada menos que Moisés.

Comentário de E.W. Bullinger

Tumim. . . TJrim. Veja nota em Êxodo 28:30 . Números 26:55 .

Teu santo = Teu homem (” i h , App-14.) De benevolência, ou gracioso Um = Sumo Sacerdote que era da tribo de Levi. Veja nota em Êxodo 3: 5 .

Referências Cruzadas

Exodo 17:7 – E chamou aquele lugar Massá e Meribá, porque ali os israelitas reclamaram e puseram o Senhor à prova, dizendo: “O Senhor está entre nós, ou não? “

Exodo 28:30 – Ponha também o Urim e o Tumim no peitoral das decisões, para que estejam sobre o coração de Arão sempre que ele entrar na presença do Senhor. Assim, Arão levará sempre sobre o coração, na presença do Senhor, os meios para tomar decisões em Israel. “

Exodo 28:36 – “Faça um diadema de ouro puro e grave nele como se grava um selo: Consagrado ao Senhor.

Levítico 8:8 – colocou também o peitoral, e nele pôs o Urim e o Tumim;

Levítico 21:7 – “Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus.

Números 16:5 – Depois disse a Corá e a todos os seus seguidores: “Pela manhã o Senhor mostrará quem lhe pertence e fará aproximar-se dele aquele que é santo, o homem a quem ele escolher.

Números 20:13 – Essas foram as águas de Meribá, onde os israelitas discutiram com o Senhor e onde ele manifestou sua santidade entre eles.

Números 27:21 – Ele deverá apresentar-se ao sacerdote Eleazar, que lhe dará diretrizes ao consultar o Urim perante o Senhor. Josué e toda a comunidade dos israelitas seguirão suas instruções quando saírem para a batalha”.

Deuteronômio 8:2 – Lembre-se de como o Senhor, o seu Deus, os conduziu por todo o caminho no deserto, durante estes quarenta anos, para humilhá-los e pô-los à prova, a fim de conhecer suas intenções, se iriam obedecer aos seus mandamentos ou não.

Deuteronômio 8:16 – e o sustentou no deserto com maná, que os seus antepassados não conheciam, para humilhá-los e prová-los, a fim de que tudo fosse bem com vocês.

1 Samuel 28:6 – Ele consultou o Senhor, mas este não lhe respondeu nem por sonhos nem por Urim nem por profetas.

2 Crônicas 23:6 – Ninguém deverá entrar no templo do Senhor, exceto os sacerdotes e os levitas de serviço; esses podem entrar porque são consagrados, mas o povo deverá observar o que o Senhor lhes determinou.

Esdras 2:63 – Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.

Esdras 8:28 – E eu lhes disse: Tanto vocês quanto estes utensílios estão consagrados ao Senhor. A prata e o ouro são uma oferta voluntária ao Senhor, o Deus dos seus antepassados.

Neemias 7:65 – Por isso o governador determinou que eles não comessem das ofertas santíssimas enquanto não houvesse um sacerdote para consultar o Urim e o Tumim.

Salmos 16:10 – porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

Salmos 81:7 – Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa

Salmos 106:16 – No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.

Hebreus 7:26 – É de um sumo sacerdote como este que precisávamos: santo, inculpável, puro, separado dos pecadores, exaltado acima dos céus.

Apocalipse 3:7 – Ao anjo da igreja em Filadélfia escreva: Estas são as palavras daquele que é santo e verdadeiro, que tem a chave de Davi. O que ele abre ninguém pode fechar, e o que ele fecha ninguém pode abrir.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *