do mesmo modo que Jonas esteve três dias e três noites no ventre do peixe, assim o Filho do Homem ficará três dias e três noites no seio da terra.
Mateus 12:40
Comentário de Albert Barnes
Pois como Jonas tinha três dias … – Veja Jonas 1:17
Este evento ocorreu no mar Mediterrâneo, em algum lugar entre Jope e Társis, quando ele estava fugindo de Nínive. Dizem que a “baleia” raramente passa para o mar e que sua garganta é pequena demais para admitir um homem. É provável, portanto, que um peixe do “tipo tubarão” seja destinado. Sabe-se frequentemente que os tubarões engolem um homem inteiro. O peixe no livro de Jonas é descrito meramente como um “grande peixe”, sem especificar o tipo. É sabido que a palavra grega traduzida baleia, no Novo Testamento, não significa necessariamente uma baleia, mas pode denotar um peixe grande ou monstro marinho de qualquer tipo. Robinson, Lexicon .
Três dias e três noites – Será visto no relato da ressurreição de Cristo que ele estava na sepultura, mas duas noites e uma parte de três dias. Ver Mateus 18: 6 . Este cálculo é, no entanto, estritamente de acordo com o modo de cálculo judaico. Se “não” tivesse sido, os judeus teriam entendido isso e teriam acusado nosso Salvador de ser um falso profeta, pois lhes era sabido que ele havia proferido essa profecia, Mateus 27:63 . Tal acusação, no entanto, nunca foi feita; e é claro, portanto, que o que foi “entendido” pela previsão foi realizado. Era uma máxima, também entre os judeus, no tempo de computação, que uma parte de um dia fosse recebida como um todo. Muitos exemplos desse tipo ocorrem na história sagrada e profana. Ver 2 Crônicas 10: 5 , 2 Crônicas 10:12 ; Gênesis 42: 17-18 . Compare Ester 4:16 com Ester 5: 1 .
No coração da terra – os judeus usavam a palavra “coração” para denotar o “interior” de uma coisa, ou para falar de estar em uma coisa. Significa, aqui, estar no túmulo ou no sepulcro.
Comentário de E.W. Bullinger
as = assim como. O Senhor estava morto, portanto Jonas deve ter estado. Nada é dito sobre ele ser “preservado vivo” . Esse “sinal” não teria relação com o que aqui é significado. Veja notas sobre Jonas.
três noites. Além dessas palavras, “três dias” pode significar qualquer parte do dia. Mas “três noites” proíbe essa interpretação. Veja App-144e App-156. Citado em Jonas 1:17 .
a baleia “. grego. ketos. Occ apenas aqui. Não há nada sobre ” uma baleia “ nem no hebraico de Jonas ( Mateus 1:17 ) nem no grego aqui. O” grande peixe “foi especialmente” preparado “por seu Criador Veja Jonas 1:17 .
o coração da terra = na terra: ou seja, o sepulcro, ou tumba, Mateus 27:60 . Marcos 15:46 . Lucas 23:53 . João 19:40 . Atos 13:29 . É a figura do discurso Pleonasmo (um hebraísmo), App-6, = o meio ou “dentro” . Ver Êxodo 15: 8 . Salmos 46: 2 . 2 Samuel 18:14 . Deuteronômio 4:11 . De qualquer forma, não é “o centro”, assim como o coração não está no centro do corpo, em vez de perto do topo. , John 14:24 ; John 17:8 ); Devemos concluir que o Senhor estabelece “a validade literal da história de Jonas”, na medida em que falou “não Suas próprias palavras, mas apenas as palavras do Pai” (ver João 7:16 ; João 8:28 , João 8: 46 , João 8:47 ; João 12:49 ; João 14:10 , João 14:24 ; João 17: 8 ); de modo que as afirmações dos críticos modernos estão perigosamente perto de blasfêmia contra o próprio Deus
terra. Grego. ge. App-129.
Comentário de Adam Clarke
Three days and three nights – Our Lord rose from the grave on the day but one after his crucifixion: so that, in the computation in this verse, the part of the day on which he was crucified, and the part of that on which he rose again, are severally estimated as an entire day; and this, no doubt, exactly corresponded to the time in which Jonah was in the belly of the fish. Our Lord says, As Jonah was, so shall the Son of man be, etc. Evening and morning, or night and day, is the Hebrew phrase for a natural day, which the Greeks termed ?????µe??? , nuchthemeron . The very same quantity of time which is here termed three days and three nights, and which, in reality, was only one whole day, a part of two others, and two whole nights, is termed three days and three nights, in the book of Esther: Go; neither eat nor drink Three Days, Night or Day, and so I will go in unto the king: Esther 4:16 . Afterwards it follows, Esther 5:1 . On the Third Day, Esther stood in the inner court of the king’s house. Many examples might be produced, from both the sacred and profane writers, in vindication of the propriety of the expression in the text. For farther satisfaction, the reader, if he please, may consult Whitby and Wakefield, and take the following from Lightfoot.
- “I. The Jewish writers extend that memorable station of the unmoving sun, at Joshua’s prayer, to six and thirty hours; for so Kimchi upon that place: ‘According to more exact interpretation, the sun and moon stood still for six and thirty hours: for when the fight was on the eve of the Sabbath, Joshua feared lest the Israelites might break the Sabbath; therefore he spread abroad his hands, that the sun might stand still on the sixth day, according to the measure of the day of the Sabbath, and the moon according to the measure of the night of the Sabbath, and of the going out of the Sabbath, which amounts to six and thirty hours.’
“II. If you number the hours that pass from our Savior’s giving up the ghost upon the cross to his resurrection, you shall find almost the same number of hours; and yet that space is called by him three days and three nights, whereas two nights only came between, and one complete day. Nevertheless, while he speaks these words, he is not without the consent both of the Jewish schools and their computation. Weigh well that which is disputed in the tract Scabbath, concerning the separation of a woman for three days; where many things are discussed by the Gemarists, concerning the computation of this space of three days. Among other things these words occur: R. Ismael saith, Sometimes it contains four ????? onoth , sometimes five, sometimes six. But how much is the space of an ???? onah ? R. Jochanan saith, Either a day or a night. And so also the Jerusalem Talmud: ‘R. Akiba fixed a Day for an onah , and a Night for an onah .’ But the tradition is, that R. Eliazar ben Azariah said, A day and a night make an onah : and a Part of an onah is as the Whole. And a little after, R. Ismael computed a part of the onah for the whole.” Thus, then, three days and three nights, according to this Jewish method of reckoning, included any part of the first day; the whole of the following night; the next day and its night; and any part of the succeeding or third day.
In the whale’s belly – That a fish of the shark kind, and not a whale, is here meant, Bochart has abundantly proved, vol. iii. col. 742, etc., edit. Leyd. 1692. It is well known that the throat of a whale is capable of admitting little more than the arm of an ordinary man; but many of the shark species can swallow a man whole, and men have been found whole in the stomachs of several. Every natural history abounds with facts of this kind. Besides, the shark is a native of the Mediterranean Sea, in which Jonah was sailing when swallowed by what the Hebrew terms ???? ?? dag gadol , a great fish; but every body knows that whales are no produce of the Mediterranean Sea, thought some have been by accident found there, as in most other parts of the maritime world: but, let them be found where they may, there is none of them capable of swallowing a man. Instead of either whale or shark, some have translated ???? ?? dag gadol , Jonah 1:17 , by a fishing cove, or something of this nature; but this is merely to get rid of the miracle: for, according to some, the whole of Divine revelation is a forgery – or it is a system of metaphor or allegory, that has no miraculous interferences in it. But, independently of all this, the criticism is contemptible. Others say, that the great fish means a vessel so called, into which Jonah went, and into the hold of which he was thrown, where he continued three days and three nights. In short, it must be any thing but a real miracle, the existence of which the wise men, so called, of the present day, cannot admit. Perhaps these very men are not aware that they have scarcely any belief even in the existence of God himself!
Comentário de Thomas Coke
Mateus 12:40 . Pois como Jonas tinha três dias e três noites – Veja a nota em Jonas 1:17 . Em vez das baleias, devemos ler a barriga do peixe. Não é onde o Antigo Testamento disse que era uma baleia, e ??t?? significa qualquer peixe grande em geral. Veja Mintert na palavra. O coração da terra é um hebraísmo para a terra. Veja o que Ezequiel diz da cidade de Tiro, situada à beira-mar, cap. Mateus 27: 4 , Mateus 28: 2 . Nosso Salvador, na expressão usada aqui, faz alusão a Jonas 2: 2 . A preservação milagrosa de Jonas por três dias no ventre de um peixe foi para os ninivitas uma certa prova de sua missão de Deus, sendo atestada com credibilidade a eles, pelos marinheiros, que o jogaram ao mar a uma grande distância da terra; ou por outras pessoas, que por acaso vêem o peixe vomitando-o vivo na praia, podem inquirir sua história dele; e quem, no curso de seus negócios, o encontrou depois em Nínive, onde eles confirmaram sua pregação relatando o que haviam visto. Do mesmo modo, a ressurreição de Cristo dentre os mortos, depois de ter ficado três dias e três noites no coração da terra, sendo atestada com credibilidade aos judeus, deve demonstrar claramente que ele veio de Deus.
Comentário de John Wesley
Pois Jonas ficou três dias e três noites no ventre da baleia; assim será o Filho do homem três dias e três noites no coração da terra.
Três dias e três noites – Era costume das nações do leste calcular qualquer parte de um dia natural de vinte e quatro horas, durante todo o dia. Por conseguinte, costumavam dizer que uma coisa foi feita após três ou sete dias, se foi feita no terceiro ou sétimo dia, a partir do que foi mencionado pela última vez. Instâncias disso podem ser vistas, 1 Reis 20:29 ; e em muitos outros lugares. E como os hebreus não tinham palavra para expressar um dia natural, eles usavam noite e dia, ou dia e noite para isso. Então, dizer que algo aconteceu depois de três dias e três noites, foi com eles o mesmo, como dizer, aconteceu depois de três dias ou no terceiro dia. Veja Ester 4:16 ; 5: 1; Gênesis 7: 4,12 ; Êxodo 24:18 ; 34:28. Jonas 2: 1 .
Referências Cruzadas
Salmos 63:9 – Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
Jonas 1:17 – Então o Senhor fez com que um grande peixe engolisse Jonas, e ele ficou dentro do peixe três dias e três noites.
Jonas 2:2 – Ele disse: “Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
Mateus 16:21 – Desde aquele momento Jesus começou a explicar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse para Jerusalém e sofresse muitas coisas nas mãos dos líderes religiosos, dos chefes dos sacerdotes e dos mestres da lei, e fosse morto e ressuscitasse no terceiro dia.
Mateus 17:23 – Eles o matarão, e no terceiro dia ele ressuscitará”. E os discípulos ficaram cheios de tristeza.
Mateus 27:40 – e dizendo: “Você que destrói o templo e o reedifica em três dias, salve-se! Desça da cruz, se é Filho de Deus! “
Mateus 27:63 – e disseram: “Senhor, lembramos que, enquanto ainda estava vivo, aquele impostor disse: ‘Depois de três dias ressuscitarei’.
João 2:19 – Jesus lhes respondeu: “Destruam este templo, e eu o levantarei em três dias”.