Elas se estendem como vales, como jardins à beira do rio, como aloés plantados pelo Senhor, como cedros junto das águas.
Números 24:6
Comentário de Albert Barnes
Como jardins à beira do rio – a língua de Balaão reflete os famosos jardins artificiais ao longo das margens do seu próprio rio, o Eufrates.
Como as árvores de alinhamento que o Senhor plantou – As últimas palavras contêm uma aparente referência ao Paraíso (compare Gênesis 2: 8 ). O aloe, importado da China e do longínquo leste, forneceu aos antigos um dos mais perfumados e preciosos de especiarias; compare o Salmo 45: 8 ; Provérbios 7:17 ,
Como cedros ao lado das águas – isto é, como a mais nobre das árvores que se ramifica nas mais belas situações: uma imagem de beleza majestosa, como a do último verso, era de rara fecundidade.
Comentário de Thomas Coke
Números 24: 6 . Como os vales, etc. – Surpreendido com a beleza e regularidade do acampamento israelense, Balaão os compara com elegância a vallies espaçosos, estendendo-se por muito tempo; e a belos jardins dispostos ao longo das margens de um rio, e adornados com fileiras de árvores imponentes. “A expressão de Balaão”, diz o célebre Scheuchzer, “parecerá natural para aqueles que já viram uma boa extensão de país do alto de uma montanha. O profeta, do cume do monte Peor, viu todo o acampamento de os israelitas, dispostos de acordo com a disposição que lhes fora feita pelo próprio comando de Deus, e separados no que poderia ser chamado de ruas.Ele descobriu, como em perspectiva, as tribos em geral, e cada uma em particular, dispostas em a ordem mais bela, e ele compara com justiça o espetáculo aos rios que se espalham por uma província e têm jardins nas margens: um plano não apenas útil e agradável, mas às vezes necessário. nos países mais quentes da Europa, e mesmo naqueles de clima temperado, vemos ao longo das margens dos lagos e rios uma agradável cena de jardins, vinhedos, prados verdejantes e outras casas finas, geralmente habitadas no verão, dentro ordem ao ser menos incomodado pelo calor. Nesses locais agradáveis, a água borrifa continuamente as plantas, e você sempre respira um ar refrescante. Se nos transportarmos de idéia para as regiões asiáticas, veremos que essa situação se torna mais necessária, proporcionalmente à medida que avançamos em direção ao equador. A estrada que Balaão havia percorrido ao longo do Eufrates era, sem dúvida, uma dessas belas e longas cadeias de jardins, como a que se vê entre Pádua e Veneza. “A expressão, como os vallies estão espalhados, pode ser traduzida como: as correntes de água são estendidas.Nós já observamos que a palavra original ??? nachal é usada tanto para um vale quanto para um riacho (ver cap. Números 13:23 .), mas o contexto claramente dá preferência a vallies. Houbigant, a fim de manter o que ele chama justamente de correspondência das sentenças, apresenta-a após o samaritano: Tais são os vallies sombrios; tais os jardins à beira do rio; tais as árvores, etc. c. Balaão, diz ele, compara o acampamento de Israel a vallies agradáveis ??e bosques deliciosos, cuja aparência a disposição ordenada das tendas exibia.
Como as árvores de aloés que o Senhor plantou – Havia dois tipos de aloés; uma árvore odorífera que cresce na Índia e na Arábia, chamada por Pliny ???a????, o lign, ou wood-aloes: é o que frequentemente se junta à mirra nas Escrituras; como era de cheiro perfumado e, como Calmet observou, frequentemente usado no Oriente como perfume. O outro é uma planta purgativa. Parkhurst diz que os ????? ahalim são árvores ou plantas do tipo aromático, assim chamadas pelos seus largos ramos ou folhas sombreadas para ??? ohel significa uma tenda. Veja Provérbios 7:17 . Cântico de Salomão 4:14 . O que o Senhor plantou significa apenas o que cresceu por si mesmos; sem cultura, sem arte, Dei nutu solo, como Bochart a expressa: então Salmos 104: 16 . Diz-se que os cedros do Líbano foram plantados por Deus, porque ali cresceram imponentemente, sem a arte do homem; nullis hominum cogentibus, como fala Virgílio; veja Georg. 2: Números 24:10 . Estes, em linguagem comum, chamamos de produções da natureza; mas o que vulgarmente atribuímos à natureza, a linguagem das Escrituras, com mais verdade e propriedade, atribui a Deus; pois as produções da natureza nada mais são do que os efeitos do poder e energia divinos, operando imediatamente, ou pela mediação de agentes inferiores, em uma certa ordem uniforme que ele mesmo estabeleceu. No que diz respeito aos cedros, todos conhecem a estima em que eram mantidos pelos antigos, bem como a sua fragrância, como em outras contas. Salmasius nos assegura que os gregos sempre faziam questão de queimar essa madeira em seus altares. Todas essas metáforas que Balaão usa para celebrar a prosperidade presente e futura dos israelitas: uma prosperidade, a mesma que estava prestes a se espalhar entre todas as nações vizinhas, pois o perfume dessas plantas odoríferas é disseminado por toda parte pelos ventos.
Comentário de Adam Clarke
Alinhar aloés que o Senhor plantou – Ou como as tendas que o Senhor armaram; pois é a mesma palavra, ????? ohalim , usada no quinto verso. Porém, de outras partes das Escrituras, descobrimos que a palavra também significa uma espécie de árvore, chamada por alguns a sandália e por outros o lignum ou aloés de madeira. Esta árvore é descrita como tendo oito ou três metros de altura, com folhas muito grandes crescendo no topo; e supõe-se que uma floresta daqueles a certa distância tenha alguma semelhança com um acampamento numeroso. Como a palavra vem da raiz ??? ahal , que significa se espalhar ou se ramificar, e portanto é aplicada às tendas, por serem estendidas ou espalhadas pelo chão; portanto, quando aplicada às árvores, deve necessariamente significar aquelas que são notáveis ??por seus galhos amplamente estendidos; mas o que é uma espécie em particular não pode ser satisfatoriamente determinado. Com o plantio do Senhor, provavelmente significam árvores que crescem independentemente do cultivo do homem – Nullis hominum cogentibus ; ou, como Virgil expressa,
Sponte sua quae se quiser em luminis oras .
Virg. Geor. ii., 47.
“Como surgiram espontaneamente nas regiões da luz.”
Como cedros – Gabriel Sionita, um maronita sírio muito instruído, que ajudou na edição do Poliglota de Paris, um homem digno de todo o crédito, descreve assim os cedros do Monte Líbano, que ele examinara no local:
“O cedro cresce na parte mais elevada da montanha, é mais alto que o pinheiro, e é tão espesso que cinco homens juntos mal conseguem compreender um. Ele dispara seus galhos a dez ou doze pés do chão; eles são grandes, e distantes entre si, e são perpetuamente verdes.O cedro destila uma espécie de goma, à qual são atribuídos efeitos diferentes.A madeira é de cor marrom, muito sólida e incorruptível se preservada do molhado.Tem uma pequena maçã , como a do pinheiro “.
Deuteronômio la Roque relata alguns detalhes curiosos sobre essa árvore, que ele aprendeu com os maronitas do monte Líbano:
“Os galhos crescem em fileiras paralelas ao redor da árvore, mas diminuem gradualmente de baixo para cima, disparando paralelamente ao horizonte, de modo que a árvore é, na aparência, semelhante a um cone. Como as neves, que caem em grande As quantidades nesta montanha devem necessariamente, pelo seu peso em uma superfície tão vasta, quebrar esses galhos que a natureza, ou melhor, o Deus da natureza o ordenou, que na aproximação do inverno e durante a estação de neve, o os galhos se erigem e se apegam ao corpo da árvore, impedindo assim qualquer quantidade de neve sobre eles “.
O Sr. Maundrell, que visitou o Monte Libanus em 1697, fornece a seguinte descrição dos cedros que ainda crescem lá:
“Essas nobres árvores crescem entre a neve, perto da parte mais alta do Líbano, e são notáveis, tanto para a sua própria idade e grandeza quanto para as frequentes alusões a elas na palavra de Deus. Algumas delas são muito antigas e um volume prodigioso; outros mais jovens e de tamanho menor. Dos primeiros, eu poderia considerar apenas dezesseis, mas os últimos são muito numerosos. Eu medi um dos maiores e encontrei doze metros e seis polegadas de cintura, e ainda assim som e trinta e sete jardas na expansão de seus galhos. A cerca de cinco ou seis jardas do chão, era dividido em cinco galhos, cada qual igual a uma grande árvore. ” – Viagem de Alepo a Jerusalém, p. 142
Comentário de John Wesley
Como os vales estão espalhados, como jardins à beira do rio, como as árvores de aloés que o Senhor plantou, e como os cedros ao lado das águas.
Como os vales – que muitas vezes desde um pequeno começo se espalham por toda parte.
Como jardins – Agradável e frutífero e protegido por uma cerca.
Como lign-aloes – Uma árvore árabe e indiana de cheiro doce, produzindo sombra e abrigo tanto para o homem quanto para o animal; tal é Israel, não apenas em segurança, mas abrigando todos os que se juntam a eles.
Que o Senhor plantou – Natureza, não arte.
Comentário de E.W. Bullinger
Como as árvores de alinhamento, etc. Alguns códigos, com O Targum de Jonathan ben Uzziel Septuaginta e Siríaco, são “como tendas que Jeová armaram” .
Referências Cruzadas
Gênesis 2:8 – Ora, o Senhor Deus tinha plantado um jardim no Éden, para os lados do leste; e ali colocou o homem que formara.
Gênesis 13:10 – Olhou então Ló e viu todo o vale do Jordão, todo ele bem irrigado, até Zoar; era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito. Isto se deu antes do Senhor destruir Sodoma e Gomorra.
Salmos 1:3 – É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!
Salmos 92:12 – Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
Salmos 104:16 – As árvores do Senhor são bem regadas, os cedros do Líbano que ele plantou;
Cânticos 4:12 – Você é um jardim fechado, minha irmã, minha noiva; você é uma nascente fechada, uma fonte selada.
Cânticos 6:11 – Desci ao bosque das nogueiras para ver os renovos no vale, para ver se as videiras tinham brotado e se as romãs estavam em flor.
Isaías 41:19 – Porei no deserto o cedro, a acácia, a murta e a oliveira. Colocarei juntos no ermo o cipreste, o abeto e o pinheiro,
Isaías 58:11 – O Senhor o guiará constantemente; satisfará os seus desejos numa terra ressequida pelo sol e fortalecerá os seus ossos. Você será como um jardim bem regado, como uma fonte cujas águas nunca faltam.
Jeremias 17:18 – Que os meus perseguidores sejam humilhados, mas não eu; que eles sejam aterrorizados, mas não eu. Traze sobre eles o dia da desgraça; destrói-os com destruição dobrada.
Jeremias 31:12 – Eles virão e cantarão de alegria nos altos de Sião; ficarão radiantes de alegria pelos muitos bens dados pelo Senhor: o cereal, o vinho novo, o azeite puro, as crias das ovelhas e das vacas. Serão como um jardim bem regado, e não mais se entristecerão.
Ezequiel 31:3 – Considere a Assíria, outrora um cedro no Líbano, com belos galhos que faziam sombra à floresta; era alto; seu topo ficava acima da espessa folhagem.
Ezequiel 47:12 – Árvores frutíferas de toda espécie crescerão em ambas as margens do rio. Suas folhas não murcharão e os seus frutos não cairão. Todo mês produzirão, porque a água vinda do santuário chega a elas. Seus frutos servirão de comida, e suas folhas de remédio”.
Joel 3:18 – “Naquele dia os montes gotejarão vinho novo; das colinas manará leite; todos os ribeiros de Judá terão água corrente. Uma fonte fluirá do templo do Senhor e regará o vale das Acácias.