Eu decidi, pois, comigo mesmo não tornar a visitar-vos, para não vos contristar;
2 Coríntios 2:1
Comentário de Albert Barnes
Mas eu determinei isso comigo mesmo – me decidi sobre esse ponto; Eu formei esta resolução em relação ao meu curso.
Que eu não voltaria a você em peso – em sofrimento ( ??? ??p ene lup). “Eu não iria, se pudesse evitá-lo, em circunstâncias que devem ter entristecido tanto eu quanto você. Eu não viria enquanto existissem entre vocês as irregularidades que devem ter afetado meu coração, e que devem ter me levado a recorrer a atos de disciplina que seriam dolorosos para você. Resolvi, portanto, esforçar-me por remover esses males antes de vir, para que, quando eu chegasse, minha visita pudesse ser mutuamente agradável para nós dois. Por essa razão, mudei de propósito em visitá-lo, quando soube desses distúrbios, e resolvi enviar uma epístola. Se isso for bem sucedido, estará aberto o caminho para uma visita agradável a você. Este versículo, portanto, contém a declaração da principal razão pela qual ele não os procurou como havia proposto inicialmente. Era realmente de nenhuma inconstância, mas era de amor para eles e um desejo de que sua visita fosse mutuamente agradável, compare as anotações, 2 Coríntios 1:23 .
Comentário de Joseph Benson
Lucas 20: 1-8 . E em um daqueles dias, os principais sacerdotes, escribas e anciãos – isto é, alguns dos primeiros homens da nação; veio – Por nomeação do senado, a Jesus; e falou, dizendo: Conte-nos com que autoridade, etc. – Veja em Mateus 21: 23-27 e Marcos 11: 27-33 .
Comentário de E.W. Bullinger
determinado = julgado ou decidido. Grego. krino . App-122.
que eu não cederia.
não Grego. eu App-105.
para = até. Grego. profissionais . App-104.
in. grego. en . App-104.
peso = tristeza ou tristeza. Grego. lupe , traduzido como “tristeza” nos versículos: 2 Coríntios 2: 3 , 2 Coríntios 2: 7 .
Comentário de John Calvin
1 Mas eu determinara quem quer que fosse que dividisse os capítulos, transformava aqui uma divisão tola. Por um momento, o apóstolo explica de que maneira ele os poupou . “Eu tinha decidido”, diz ele, “não vir mais a você com tristeza” ou, em outras palavras, ocasionar sua tristeza pela minha vinda. Pois ele havia chegado uma vez por uma epístola, pela qual os havia sofrido severamente. Portanto, enquanto eles não se arrependessem, ele não estava disposto a procurá-los, para que não fosse obrigado a lamentá-los novamente, quando presentes, pois preferia dar-lhes mais tempo para arrependimento. (311) A palavra ?????a (determinei) deve ser traduzida no tempo mais perfeito, (312) pois, ao atribuir uma razão para o atraso ocorrido, ele explica qual tinha sido sua intenção anteriormente.
Comentário de Adam Clarke
Mas eu determinei isso – o apóstolo continua dando mais razões pelas quais ele não os visitou no tempo proposto. Por causa dos escândalos que estavam entre eles, ele não podia vê-los confortavelmente; e, portanto, ele decidiu não vê-los até que tivesse motivos para acreditar que aqueles males foram repudiados.
Comentário de Thomas Coke
2 Coríntios 2: 1 . Pois – eu não voltaria novamente, etc. – “Eu propus em mim mesmo, é verdade, voltar a você; mas também resolvi que deveria ser sem trazer tristeza comigo”. Que este é o significado deste versículo, e não que ele não os viesse com tristeza uma segunda vez, é dúvida passada, já que ele nunca esteve com eles na tristeza pela primeira vez. Veja cap. 2 Coríntios 1:15 .
Comentário de John Wesley
Mas eu decidi isso comigo mesmo, que não voltaria a você com peso.
Em luto – Por causa do ofensor em particular ou da igreja em geral.
Referências Cruzadas
Atos dos Apóstolos 11:29 – Os discípulos, cada um segundo as suas possibilidades, decidiram providenciar ajuda para os irmãos que viviam na Judéia.
Atos dos Apóstolos 15:2 – Isso levou Paulo e Barnabé a uma grande contenda e discussão com eles. Assim, Paulo e Barnabé foram designados, juntamente com outros, para irem a Jerusalém tratar dessa questão com os apóstolos e com os presbíteros.
Atos dos Apóstolos 15:37 – Barnabé queria levar João, também chamado Marcos.
1 Coríntios 2:2 – Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
1 Coríntios 4:21 – Que é que vocês querem? Devo ir a vocês com vara, ou com amor e espírito de mansidão?
1 Coríntios 5:3 – Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
2 Coríntios 1:15 – Confiando nisso, e para que vocês fossem duplamente beneficiados, planejava primeiro visitá-los
2 Coríntios 1:23 – Invoco a Deus como testemunha de que foi a fim de poupá-los que não voltei a Corinto.
2 Coríntios 2:4 – Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
2 Coríntios 7:5 – Pois, quando chegamos à Macedônia, não tivemos nenhum descanso, mas fomos atribulados de toda forma: conflitos externos, temores internos.
2 Coríntios 12:20 – Pois temo que, ao visitá-los, não os encontre como eu esperava, e que vocês não me encontrem como esperavam. Temo que haja entre vocês brigas, invejas, manifestações de ira, divisões, calúnias, intrigas, arrogância e desordem.
2 Coríntios 13:10 – Por isso escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando eu for, não precise ser rigoroso no uso da autoridade que o Senhor me deu para edificá-los, e não para destruí-los.
Tito 3:12 – Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.