ou melhor, para me encorajar juntamente convosco naquela vossa e minha fé que nos é comum.
Romanos 1:12
Comentário de Albert Barnes
Para que eu possa ser consolado … – Não era apenas para confirmá-los que Paulo desejava vir. Ele procurou a comunhão dos santos; ele esperava ser ele próprio edificado e fortalecido; e ser consolado ao ver sua força de fé e seu rápido crescimento na graça. Podemos comentar aqui,
(1) Esse efeito da religião é produzir o desejo da comunhão dos santos. É da natureza do cristianismo buscar a sociedade daqueles que são amigos de Cristo.
(2) nada é mais adequado para produzir crescimento na graça do que essa comunhão. Todo cristão deve ter um ou mais amigos cristãos a quem possa se desposar. Grande parte das dificuldades enfrentadas pelos jovens cristãos desapareceria, se eles comunicassem seus sentimentos e opiniões a outras pessoas. Sentimentos que eles supõem que nenhum cristão jamais teve, o que os aflige muito, eles descobrirão que são comuns entre aqueles que são experientes na vida cristã.
(3) não há nada mais adequado para excitar os sentimentos e confirmar as esperanças dos ministros cristãos do que a firme fé dos jovens convertidos, daqueles que estão começando a vida cristã, 3 João 1: 4 .
(4) o apóstolo não desprezava ser ensinado pelos cristãos mais humildes. Ele esperava ser fortalecido pela fé daqueles que estão começando a vida cristã. “Não há ninguém tão pobre na igreja de Cristo que ele não possa dar mais importância às nossas lojas”, Calvin.
Comentário de E.W. Bullinger
Ou seja, & c . = Mas isso (transmitir algum dom espiritual) é (ou significa) estarmos consolados por nossa fé mútua.
consolados juntos . Grego. sumparakaleo. Só aqui.
mutual = in (grego. en) um ao outro.
Comentário de John Calvin
12. Não estando satisfeito com esta declaração modesta, ele a qualifica e mostra que não ocupou o lugar de professor, mas que queria aprender também com eles; como se ele dissesse: “Desejo confirmar você de acordo com a medida de graça que me é conferida, para que seu exemplo também adicione coragem ( alacritatem – alacrity ) à minha fé e, assim, possamos nos beneficiar mutuamente”.
Veja com que grau de modéstia seu coração piedoso se submeteu, de modo que ele desdenhou não buscar a confirmação de iniciantes inexperientes: nem falou de maneira desmotivadora, pois não há ninguém tão vazio de dons na Igreja de Cristo que não possa contribuir com algo para o nosso benefício: mas somos impedidos pela nossa inveja e pelo nosso orgulho de colher esses frutos um do outro. Essa é a nossa mente elevada, a inebridade produzida pela reputação vã, que desprezando e desconsiderando os outros, todo mundo pensa que possui o que é abundantemente suficiente para si. Prefiro ler com Bucer, exortação ( exortação – encorajamento) do que consolação ; pois concorda melhor com a parte anterior. (35)
O verbo com o prefixo s?µ é encontrado apenas aqui; mas o verbo pa?a?a??? ocorre freqüentemente, e seu significado comum é suplicar, exortar a encorajar e, por esses meios, confortar.
Com relação a essa passagem, o professor [Stuart] diz: “Eu dei a palavra conforto , apenas porque não consigo encontrar nenhuma palavra em inglês que transmita todo o sentido do original”.
“A palavra rendida para consolar ”, diz o professor [Hodge], “significa convidar , exortar , instruir , consolar , etc. Qual desses sentidos deve ser preferido aqui, não é fácil decidir. Muito provavelmente, o apóstolo pretendia usar a palavra em um sentido amplo, como expressão da idéia, de que ele poderia estar excitado, encorajado e consolado por sua relação com seus irmãos cristãos. ” Os dois versículos podem ser assim renderizados:
11. Porque desejo muito vê-lo, para que eu possa lhe comunicar
12. benefício, para que você possa ser fortalecido: é também isso que desejo , que seja encorajado junto com você, pela fé que existe em ambos, mesmo em você e em mim.
[Grotius] observa : “impr? ???????? impropriè dixit pro in utrisque , in me et vobis. Dixit sic et Demóstenes , ta p??? ???????? – Ed
Comentário de Adam Clarke
Para que eu possa ser consolado junto com você – Ele aqui, com grande endereço, sugere que anseia por essa oportunidade, tanto por sua conta quanto pela deles, e para mostrar a eles que não arroga nada para si mesmo; pois ele sugere que será necessário que a ação conjunta da fé deles e da sua própria seja o meio de receber essas bênçãos de Deus às quais ele se refere.
Comentário de Thomas Coke
Romanos 1:12 . Isto é, para que eu possa ser consolado – São Paulo, no versículo anterior, havia dito que ele desejava vir entre eles, estabelecê-los. Nessas palavras , ele explica, ou por assim dizer, o que ele havia dito, para que ele não parecesse pensar que eles não foram suficientemente instruídos ou estabelecidos na fé; e, portanto, ele volta o fim de sua vinda a eles, para o gozo mútuo na fé um do outro, quando ele e eles devem vir se ver e conhecer um ao outro. Esse pensamento, tão cheio de respeito por seus amigos cristãos em Roma, é sugerido com grande delicadeza e endereço; e é razoável supor que toda nova instância, na qual dons milagrosos fossem comunicados pela imposição de mãos de qualquer um dos apóstolos, seria uma fonte de nova edificação e conforto para esses homens santos, como sendo tão evidente um sinal de a presença divina com eles, e um selo novo e solene posto à comissão que eles haviam recebido. Este versículo seria traduzido de maneira mais apropriada, isto é, enquanto eu estiver entre vocês, podemos ser consolados juntos pela fé mútua, etc. Veja Locke, Doddridge, Calmet e Beausobre e Lenfant.
Comentário de John Wesley
Ou seja, para que eu possa ser consolado junto com você pela fé mútua, tanto você quanto eu.
Ou seja, anseio ser confortado pela fé mútua entre você e eu – ele não apenas associa os romanos com ele, mas até prefere-os antes. Quão diferente é esse estilo do apóstolo daquele da corte moderna de Roma!
Referências Cruzadas
Atos dos Apóstolos 11:23 – Este, ali chegando e vendo a graça de Deus, ficou alegre e os animou a permanecerem fiéis ao Senhor, de todo o coração.
Romanos 15:24 – planejo fazê-lo quando for à Espanha. Espero visitá-los de passagem e dar-lhes a oportunidade de me ajudar em minha viagem para lá, depois de ter desfrutado um pouco da companhia de vocês.
Romanos 15:32 – de forma que, pela vontade de Deus, eu os visite com alegria e juntamente com vocês desfrute de um período de refrigério.
2 Coríntios 2:1 – De modo que resolvi não lhes fazer outra visita que causasse tristeza.
2 Coríntios 7:4 – Tenho grande confiança em vocês, e de vocês tenho muito orgulho. Sinto-me bastante encorajado; minha alegria transborda em todas as tribulações.
2 Coríntios 7:13 – de encorajados, ficamos mais contentes ainda ao ver como Tito estava alegre, porque seu espírito recebeu refrigério de todos vocês.
Efésios 4:5 – há um só Senhor, uma só fé, um só batismo,
1 Tessalonicenses 2:17 – Nós, porém, irmãos, privados da companhia de vocês por breve tempo, em pessoa, mas não no coração, esforçamo-nos ainda mais para vê-los pessoalmente, pela saudade que temos de vocês.
1 Tessalonicenses 3:7 – Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
2 Timóteo 1:4 – Lembro-me das suas lágrimas e desejo muito vê-lo, para que a minha alegria seja completa.
Tito 1:4 – a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: Graça e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador.
2 Pedro 1:1 – Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, mediante a justiça de nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam conosco uma fé igualmente valiosa:
2 João 1:4 – Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
3 João 1:3 – Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
Judas 1:3 – Amados, embora estivesse muito ansioso por lhes escrever acerca da salvação que compartilhamos, senti que era necessário escrever-lhes insistindo que batalhassem pela fé uma vez por todas confiada aos santos.