Estudo de Atos 23:15 – Comentado e Explicado

Vós, pois, ide com o conselho requerer do tribuno que o conduza à vossa presença, como se houvésseis de investigar com mais precisão a sua causa; e nós estamos prontos para matá-lo durante o trajeto.
Atos 23:15

Comentário de Albert Barnes

Sim, com o conselho – Com a concordância ou pedido do Sinédrio. Foi apenas com esse pedido que eles tiveram alguma esperança de que o capitão-chefe removesse Paul do castelo.

Significar para o capitão-chefe – Envie uma mensagem ou pedido para ele.

Que ele o traga até você – Que ele o traga do castelo para o local habitual da reunião do Sinédrio. Como isso ficava a alguma distância do castelo de Antonia, onde Paulo estava, eles supunham que seria fácil atrapalhá-lo e tirar sua vida.

Amanhã – Falta nas versões siríaca, vulgata e etíope. É, no entanto, provavelmente a leitura correta do texto, pois seria necessário convocar o conselho e fazer o pedido da tribuna, o que pode exigir a totalidade de um dia.

Como se você perguntasse … – Este pedido parecia tão razoável que eles não duvidaram que o tribuno o concederia ao conselho. E, embora fosse obviamente uma pretensão falsa e perversa, esses conspiradores conheciam tão bem o caráter das pessoas a quem se dirigiam a ponto de não duvidarem de que prevaleceriam no conselho para fazer o pedido. A justiça pública deve ter caído profundamente quando se soube que um pedido tão iníquo poderia ser feito com a perspectiva de sucesso.

Ou sempre que ele se aproxima – Antes que ele se aproxime do Sinédrio. O Grande Conselho, portanto, não será suspeito de ter conhecimento da ação. Vamos atacá-lo e matá-lo no caminho. O plano foi bem definido; e nada além da interposição da providência poderia ter impedido sua execução.

Comentário de E.W. Bullinger

significar . Grego. emphanizo. App-106.

trazer . . . para baixo . Grego. Katago. Veja nota em Atos 21: 3 .

embora você esteja = prestes a.

inquirir . Grego. diaginosko. Esta é a palavra médica para fazer um exame cuidadoso. Somente aqui e Atos 24:22 . O diagnóstico substantivo somente em Atos 25:21 .

alguma coisa . . . ele = as coisas que lhe dizem respeito com mais precisão (grego. akribesteron, comparativo de akribos, Atos 18:25 , Atos 18:26 ). Ocorre Atos 18:26 ; Atos 24:22 .

concernente . Grego. peri . App-104.

ou sempre = antes. Grego. pro . App-104.

matar . Grego. Anaire. Veja nota em Atos 2:23 . Não é a mesma palavra que nos versículos: Atos 12:14 .

Comentário de Adam Clarke

E nós, ou sempre que ele se aproxima, estamos prontos para matá-lo. Vamos esperar e despachá-lo antes que ele possa alcançar o capitão-chefe. O plano foi bem e profundamente estabelecido; e nada além de uma providência especial poderia ter salvado Paulo.

Comentário de Thomas Coke

Atos 23:15 . Ou sempre que ele se aproxima, Isto é, antes que ele se aproxime.

Comentário de John Wesley

Agora, portanto, com o conselho, significa ao capitão-chefe que ele o trará amanhã, como se perguntasse algo mais perfeitamente a respeito dele: e nós, ou sempre que ele se aproximar, estamos prontos para matá-lo.

Agora, portanto, vós – os quais eles nunca escreveram, como não duvidando, mas estavam prestando serviço a Deus.

Referências Cruzadas

Salmos 21:11 – Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;

Salmos 37:32 – O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;

Provérbios 1:11 – Se disserem: “Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!

Provérbios 1:16 – pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.

Provérbios 4:16 – Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.

Isaías 59:7 – Seus pés correm para o mal, ágeis em derramar sangue inocente. Seus pensamentos são maus; ruína e destruição marcam os seus caminhos.

Atos dos Apóstolos 25:3 – Pediram a Festo o favor de transferir Paulo para Jerusalém, contra os interesses do próprio Paulo, pois estavam preparando uma emboscada para matá-lo no caminho.

Romanos 3:14 – “Suas bocas estão cheias de maldição e amargura”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *