Estudo de Filipenses 1:13 – Comentado e Explicado

Em todo o pretório e por toda parte tornou-se conhecido que é por causa de Cristo que estou preso.
Filipenses 1:13

Comentário de Albert Barnes

So that my bonds in Christ – Margin, “for.” The meaning is, his bonds in the cause of Christ. He was imprisoned because he preached Christ (see the notes, Ephesians 6:20 ), and was really suffering because of his attachment to the Redeemer. It was not for crime, but for being a Christian for had he not been a Christian, he would have escaped all this. The manner of Paul’s imprisonment was, that he was permitted to occupy a house by himself, though chained to a soldier who was his guard; Acts 28:16 . He was not in a dungeon indeed, but he was not at liberty, and this was a severe mode of confinement. Who would wish to be chained night and day to a living witness of all that he did; to a spy on all his movements? Who would wish to have such a man always with him, to hear all he said, and to see all that he did? Who could well bear the feeling that he could never be alone – and never be at liberty to do anything without the permission of one too who probably had little disposition to be indulgent?

Are manifest – That is, it has become known that I am imprisoned only for the sake of Christ – Grotius. The true reason why I am thus accused and imprisoned begins to be understood, and this has awakened sympathy for me as an injured man. They see that it is not for crime, but that it is on account of my religious opinions, and the conviction of my innocence has spread abroad, and has produced a favorable impression in regard to Christianity itself. It must have been a matter of much importance for Paul to have this knowledge of the real cause why he was imprisoned go abroad. Such a knowledge would do much to prepare others to listen to what he had to say – for there is no man to whom we listen more readily than to one who is suffering wrongfully.

In all the palace – Margin, “Or, Caesar’s court.” Greek, e?? ??´??? t??? p?a?t???´?? en holo¯ to¯ praito¯rio¯- in all the praetorium. This word properly denotes the general’s tent in a camp; then the house or palace of a governor of a province, then any large hall, house, or palace. It occurs in the New Testament only in the following places: Matthew 27:27 , where it is rendered “common hall”; Mark 15:16 , rendered “Praetorium”; John 18:28 , John 18:33 ; John 19:9 ; Acts 23:35 , rendered “judgment hall”; and here in Phlippians 1:13 . It is employed to denote:

(1)the palace of Herod at Jerusalem, built with great magnificence at the northern part of the upper city, westward of the temple, and overlooking the temple;

(2)the palace of Herod at Caesarea, which was probably occupied by the Roman procurator; e,

(3)in the place before us to denote either the palace of the emperor at Rome, or the praetorian camp, the headquarters of the praetorian guards or cohorts.

These cohorts were a body of select troops instituted by Augustus to guard his person, and have charge of the city; see Robinson ( Lexicon ), Bloomfield, Rosenmuller, and some others, understand this of the praetorian camp, and suppose that Paul meant to say that the cause of his imprisonment had become known to all the band of the praetorians.

Grotius says that the usual word to denote the residence of the emperor at Rome was palatium – palace, but that those who resided in the provinces were accustomed to the word “praetorium,” and would use it when speaking of the palace of the emperor. Chrysostom says that the palace of the emperor was called praetorium, by a Latin word derived from the Greek; see Erasmus in loc. Calvin supposes that the palace of Nero is intended. The question about the meaning of the word is important, as it bears on the inquiry to what extent the gospel was made known at Rome in the time of Paul, and perhaps as to the question why he was released from his imprisonment. It the knowledge of his innocence had reached the palace, it was a ground of hope that he might be acquitted; and if that palace is here intended, it is an interesting fact, as showing that in some way the gospel had been introduced into the family of the emperor himself. That the palace or residence of the emperor is intended here, may be considered at least probable from the following considerations:

(1) It is the name which would be likely to be used by the Jews who came up from Judea and other provinces, to denote the chief place of judgment, or the principal residence of the highest magistrate. So it was used in Jerusalem, in Cesarea, and in the provinces generally, to denote the residence of the general in the camp, or the procurator in the cities – the highest representative of the Roman power.

(2) if the remark of Chrysostom, above referred to, be well founded, that this was a common name given to the palace in Rome, then this goes far to determine the question.

(3) in Phlippians 4:22 , Paul, in the salutation of the saints at Rome to those of Philippi, mentions particularly those of “Caesar’s household.” From this it would seem that some of the family of the emperor had been made acquainted with the Christian religion, and had been converted. In what way the knowledge of the true cause of Paul’s imprisonment had been circulated in the “palace,” is not now known. There was, however, close intimacy between the military officers and the government, and it was probably by means of some of the soldiers or officers who had the special charge of Paul, that this had been communicated. To Paul, in his bonds, it must have been a subject of great rejoicing, that the government became thus apprised of the true character of the opposition which had been excited against him; and it must have done much to reconcile him to the sorrows and privations of imprisonment, that he was thus the means of introducing religion to the very palace of the emperor.

E em todos os outros lugares – Margem, para todos os outros. O grego suportará qualquer construção. Mas se, como se supunha, a referência na palavra praetorium é ao palácio, isso deve ser traduzido como “todos os outros lugares”. Isso significa, então, que o conhecimento de sua inocência e as conseqüências desse conhecimento em sua feliz influência na difusão da religião não estavam confinados ao palácio, mas estendidos a outros lugares. O assunto era geralmente entendido, de modo que se poderia dizer que visões corretas do assunto permeavam a cidade, e o fato de sua prisão estar realizando amplamente os efeitos mais felizes na mente do público.

Comentário de E.W. Bullinger

meus laços , etc. = “meus laços em relação a Cristo” ; isto é, o fato de eu ser prisioneiro não se deve a nenhum crime, mas apenas para pregar o evangelho.

são = se tornaram.

manifesto . Veja App-106.

palácio . Grego. pritório. Compare Mateus 27:27 , mas o bispo Lightfoot dá boas razões para não poder em Roma ser usado no palácio, mas deve se referir à guarda pretoriana. Isso está de acordo com Atos 28:30 .

em todos , & c. = para todo o resto (App-124), ou seja, para a população civil.

Comentário de John Calvin

13 Para que meus laços Ele empregue a expressão – em Cristo , quer dizer, nos negócios ou na causa de Cristo, pois ele sugere que seus laços se tornaram ilustres, de modo a promover a honra de Cristo. (55) A tradução dada por alguns – através de Cristo , parece forçada. Também empreguei a palavra ilustria (ilustre) em vez de manifestesta (manifesto) – como tendo enobrecido o evangelho por sua fama. (56) “Satanás, de fato, tentou, e os iníquos pensaram que isso aconteceria, que o evangelho seria destruído; mas Deus frustrou as tentativas do primeiro e as expectativas do último (57) e que de duas maneiras, pois enquanto o evangelho era anteriormente obscuro e desconhecido, ele se tornou bem conhecido, e não apenas isso, mas até se tornou honorável no Pretório , não menos que no resto da cidade. ” in war to mean the tent, either of the consul, (60) or of the person who presided , (61) while in the city it denoted the palace of Caesar, (62) from the time that the Cesars took possession of the monarchy. Pelo praetorium, eu entendo o salão e o palácio de Nero, que Fabius (58) e escritores daquela época chamam Augustale , ( o Augustal ) . Pois, como o nome praetor era a princípio um termo geral, denotava todos os magistrados que ocupavam o cargo de chefe. influência, (daí o ditador ser chamado de soberano praetor, (59) ) tornou-se habitual empregar o termo praetorium na guerra para significar a tenda, seja do cônsul (60) ou da pessoa que presidia (61) enquanto na cidade denotava o palácio de César (62) a partir do momento em que os césares se apossaram da monarquia. (63) Independentemente disso, o banco do pretor também é chamado de praetorium (64)

Comentário de Adam Clarke

Meus laços – são manifestos em todo o palácio – Em conseqüência da defesa pública que ele foi obrigado a fazer, suas doutrinas devem ser totalmente conhecidas na corte e em toda a cidade, pois em seu julgamento ele explicaria necessariamente o todo. O praetorium, p?a?t????? , que aqui traduzimos palácio, significa o tribunal onde as causas foram ouvidas e julgadas pelo pretor ou pelo magistrado civil; às vezes significa a tenda do general e, outras, o palácio do imperador. Supõe-se que seja usado neste último sentido aqui. Havia, sem dúvida, pessoas pertencentes à casa do imperador que trariam a notícia de um caso tão notável ao palácio; pois descobrimos que havia cristãos na casa de César; Filipenses 4:22 .

Comentário de Thomas Coke

Filipenses 1:13 . Para que meus laços em Cristo sejam manifestos “Para que meus laços em ou para Cristo sejam manifestos e notados em todo o palácio de César, e em todos os outros lugares da cidade; e parecem tão notáveis ??que muitos têm Ficamos entusiasmados em perguntar, para sua própria satisfação e vantagem, o que havia nessa religião nova e desconhecida, que poderia me animar tão alegremente a suportar dificuldades e perseguições em sua defesa; pois eles logo rastrearam meus sofrimentos a isso, como seus única causa. ” O Sr. Peirce renderizaria esse versículo, para que seja manifesto, tanto no Pretório quanto em outros lugares, que meus laços são para Cristo; isto é, “que sofro apenas pelo bem do cristianismo, e não por nenhum crime real”. E o Dr. Heylin dá quase a mesma interpretação: – Para que minha prisão por causa de Cristo seja agora conhecida publicamente na corte e em todos os outros lugares.

Comentário de Scofield

o Palácio

Ou, a corte de César. Filipenses 4:22 .

Comentário de John Wesley

Para que meus laços em Cristo sejam manifestos em todo o palácio e em todos os outros lugares;

Meus laços em Cristo – Suportados por ele.

Foram manifestos – Muito notado.

Em todo o palácio – do imperador romano.

Referências Cruzadas

Atos dos Apóstolos 20:23 – senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.

Atos dos Apóstolos 21:11 – Vindo ao nosso encontro, tomou o cinto de Paulo e, amarrando as suas próprias mãos e pés, disse: “Assim diz o Espírito Santo: ‘Desta maneira os judeus amarrarão o dono deste cinto em Jerusalém e o entregarão aos gentios’ “.

Atos dos Apóstolos 26:29 – Paulo respondeu: “Em pouco ou em muito, peço a Deus que não apenas tu, mas todos os que hoje me ouvem se tornem como eu, menos estas algemas”.

Atos dos Apóstolos 26:31 – Saindo do salão, comentavam entre si: “Este homem não fez nada que mereça morte ou prisão”.

Atos dos Apóstolos 28:17 – Três dias depois, ele convocou os líderes dos judeus. Quando estes se reuniram, Paulo lhes disse: “Meus irmãos, embora eu não tenha feito nada contra o nosso povo nem contra os costumes dos nossos antepassados, fui preso em Jerusalém e entregue aos romanos.

Atos dos Apóstolos 28:20 – Por essa razão pedi para vê-los e conversar com vocês. Por causa da esperança de Israel é que estou preso com estas algemas”.

Efésios 3:1 – Por essa razão, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vocês, gentios —

Efésios 4:1 – Como prisioneiro no Senhor, rogo-lhes que vivam de maneira digna da vocação que receberam.

Efésios 6:20 – pelo qual sou embaixador preso em correntes. Orem para que, permanecendo nele, eu fale com coragem, como me cumpre fazer.

Filipenses 4:22 – Todos os santos lhes enviam saudações, especialmente os que estão no palácio de César.

Colossenses 4:3 – Ao mesmo tempo, orem também por nós, para que Deus abra uma porta para a nossa mensagem, a fim de que possamos proclamar o mistério de Cristo, pelo qual estou preso.

1 Tessalonicenses 1:8 – Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,

1 Pedro 4:12 – Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para os provar, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *