Estudo de 3 João 1:9 – Comentado e Explicado

Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
3 João 1:9

Comentário de Albert Barnes

Eu escrevi para a igreja – Isso foi na primeira ocasião em que eles saíram. Naquele tempo, João naturalmente os elogiou pelas amáveis ??atenções da igreja, sem duvidar, mas que seria prestado auxílio para processar seu trabalho benevolente entre os gentios. A epístola que foi escrita naquela ocasião está perdida e seu conteúdo não pode ser verificado agora. Era, provavelmente, no entanto, uma carta de mero elogio, talvez declarando o objetivo que esses irmãos tinham em vista e solicitando a ajuda da igreja. A Vulgata Latina traduz isso: “scripsissem forsan ecclesiae”, eu teria escrito, talvez, para a igreja, mas Diotrephes ”etc. Macknight também traduz isso,“ eu teria escrito ”, supondo o sentido de que João os recomendou a toda a igreja, e não a um membro privado, se ele não estivesse ciente da influência e oposição de Diotrephes. A versão siríaca também adota a mesma versão. Vários manuscritos também, mais tarde, introduziram uma partícula ( a? anby que seria exigida a mesma tradução em grego, embora essa leitura não seja sustentada por uma boa autoridade. Contra esse modo de renderizar a passagem, as razões me parecem seja claro.

(1) como já observado, a leitura em grego que exigiria não é sustentada por uma boa autoridade.

(2) a interpretação justa e óbvia da palavra grega usada pelo apóstolo ( ???a?a egrapsawithout that partle) é, eu “escrevi” – implicando que já havia sido feito.

(3) é mais provável que João tenha escrito para a igreja em alguma ocasião anterior, e que sua recomendação tenha sido rejeitada pela influência de Diotrephes, do que ele seria dissuadido pela apreensão de que sua recomendação seria rejeitada.

Parece-me, portanto, que a interpretação correta dessa passagem é que esses irmãos haviam saído em alguma ocasião anterior, recomendada por João à igreja, e haviam sido rejeitados pela influência de Diotrephes, e que agora ele os recomenda. a Gains, por quem eles foram entretidos anteriormente, e pede que ele renove sua hospitalidade com eles.

Mas Diotrephes, que gosta de ter a preeminência entre eles, não nos recebe – Não admite nossa autoridade ou não cumpria essa recomendação. A idéia é que ele rejeitou sua interferência no assunto e não estava disposto a reconhecê-lo de nenhuma maneira. Dos Diotrephes, nada mais se sabe do que o especificado aqui. Compare a análise da Epístola. Se ele era um oficial da igreja – um pastor, um ancião no poder, um diácono, um sacristão, um guarda ou um indivíduo particular – não temos meios de averiguar. A presunção, da frase “quem gosta de ter a preeminência”, parece preferir ser um aspirante a homem, arrogando direitos que não possuía e assumindo autoridade a que não tinha direito em virtude de qualquer escritório. Ainda assim, ele poderia ter um cargo e ter autoridade arrogada, como muitos fizeram, além do que lhe pertencia adequadamente.

A única palavra traduzida como “quem gosta de ter a preeminência”, não filosofa em nenhum outro lugar do Novo Testamento. Significa simplesmente “quem gosta de ser o primeiro” – o que significa que ele gostava de estar à frente de todas as coisas, de governar, de dominar outras pessoas. É claramente suposto aqui, que a igreja teria cumprido com o pedido do escritor se não fosse por esse homem. Quais foram os supostos motivos para o curso que ele restringiu a igreja a seguir, não somos informados; o verdadeiro fundamento, diz o apóstolo, era seu desejo de governar. Pode ter havido, no fundo, alguma antipatia secreta por John, ou algum ressentimento particular; mas o alegado fundamento pode ter sido que a igreja era independente e que deveria rejeitar toda interferência estrangeira; ou que a igreja foi incapaz de apoiar aqueles homens; ou que o trabalho em que estavam envolvidos era de propriedade duvidosa.

Qualquer que fosse a causa, o caso fornece uma ilustração da má influência de um homem ambicioso e arrogante em uma igreja. Muitas vezes, está no poder de um desses homens colocar uma igreja inteira sob seu controle e efetivamente embaraçar todos os seus movimentos, e impedir todo o bem que, de outra forma, ele conseguiria. Quando se diz, “mas Diotrephes não nos recebe”, a referência é sem dúvida a João, e o significado é: ou ele não o reconheceu como apóstolo, ou que ele não reconheceu seu direito de interferir nos assuntos de a igreja, ou que ele não considerou sua recomendação desses irmãos. A primeira dessas suposições é dificilmente provável; mas, embora ele possa ter admitido que era apóstolo, talvez houvesse algumas razões para operar nesse caso em particular porque ele prevaleceu na igreja para rejeitar aqueles que haviam sido elogiados por sua hospitalidade.

Comentário de Joseph Benson

3 João 1: 9-11 . Eu escrevi – ou escrevi; para a igreja – Provavelmente o que eles vieram; mas Diotrephes etc. – Como se ele tivesse dito: Mas receio que minha carta não produza o efeito desejado; para Diotrephes, talvez o pastor, que gosta de ter a preeminência entre eles – Governar todas as coisas de acordo com sua própria vontade; não nos recebe – nem eles nem eu; ou, não reconhece minha autoridade como apóstolo de Cristo. Então o mistério da iniqüidade já começou a funcionar! Como seis ou sete MSS. leia aqui, e??a?a a? , uma leitura que é seguida pelas versões Vulgata, Siríaca e Cóptica, Macknight, supondo que seja a leitura genuína, apresenta a cláusula, eu teria escrito; observando que as cartas que os apóstolos escreveram às igrejas foram todas enviadas aos bispos e presbíteros nessas igrejas, para que fossem lidas para as pessoas em suas assembléias públicas. Para que “se Diotrephes fosse um bispo ou ancião da igreja para a qual São João teria escrito, o apóstolo poderia suspeitar que aquele homem imperioso e arrogante teria suprimido sua carta; consequentemente, ter escrito para uma igreja da qual ele usurpara o único governo, não teria respondido a um bom propósito. ” Portanto, se eu vier – como eu espero que rapidamente; Eu me lembrarei – ou, como ?p?µ??s? significa mais apropriadamente, eu lembrarei; suas ações que ele pratica, falando contra nós – eles e eu; com palavras maliciosas – Como se eu não fosse apóstolo, mas assumisse esse cargo. “Assim sendo, o escritor desta epístola mostrou-se o superior de Diotrephes. Portanto, é altamente provável que o escritor não fosse a pessoa chamada pelos antigos João, o presbítero, mas João, o apóstolo. Heuman e Lardner são de opinião que o apóstolo apenas quis dizer que ele colocaria Diotrephes em mente de suas más ações e tentaria persuadi-lo a se arrepender delas por meio de advertências suaves. Mas não há ocasião para dar um leve sentido às palavras do apóstolo: pois, permitindo que João ameaçasse punir Diotrephes por sua insolência, em se repreender com palavras maliciosas e por sua falta de caridade ao recusar-se a entreter e ajudar os irmãos e os irmãos. estranhos, suas ameaças não provinham de ressentimento, mas de zelo pelos interesses da religião, nos quais ele deveria ser elogiado; porque, como Whitby observa neste versículo, ‘ofensas particulares contra nós mesmos devem ser perdoadas e esquecidas; mas quando a ofensa é um impedimento para a fé e muito prejudicial para a igreja, deve ser combatida e reprovada publicamente. ‘”- Macknight. Ele também não recebe os irmãos – embora ele saiba que eles vêm de nós; e proíbe os que – os recebessem para fazê-lo; e os lança – os que os divertem contrariamente às suas ordens; fora da igreja. Mas quanto a ti, amado, segue – Ou imita; não aquilo que é mau – em Diotrephes, ou em qualquer um; mas aquilo que tu vês ser bom naqueles com os quais conheces; isto é, observe uma conduta como a de Diotrephes com uma justa aversão e aja de acordo com esse modelo de humildade e condescendência que você já viu nos outros. Aquele que faz o bem – De um princípio próprio, a saber, do amor a Deus, em obediência à sua vontade e com vistas à sua glória; é de Deus – Ele conhece a Deus e, como um de seu povo, o imita; mas aquele que pratica o mal – Que abriga temperamentos desagradáveis ??em seu coração, e age de maneira hostil para com os servos de Cristo, em suas vontades e necessidades, quaisquer que sejam as noções que ele possa ter de si mesmo, não viu ou conheceu a Deus – mas é evidentemente ignorante de suas perfeições e vontade, e até de um inimigo para ele.

Comentário de E.W. Bullinger

escreveu = escreveu algo, como os textos.

Diotrephes . Nada se sabe dele.

quem ama, etc. Grego. philoproteuo, adoro ser o primeiro.

entre = de.

recebe . Grego. epidecoma. Somente aqui e 3 João 1:10 .

Comentário de Adam Clarke

Escrevi para a Igreja – A Igreja onde Caio estava; mas Diotrephes, que gosta de ter a preeminência, f???p??te??? , que ama a presidência, ou lugar principal na Igreja. Ele era sem dúvida um oficial da Igreja, pelo menos um diácono, provavelmente um bispo; e, sendo um, ele se engrandeceu em seu escritório; ele amava tal eminência e comportou-se altivamente nela.

Não nos recebe – Não reconhece a autoridade apostólica. Como alguns MSS. suprir a? após e??a?a , e vários críticos criteriosos acreditam que está implícito, a tradução será executada da seguinte maneira: eu teria escrito à Igreja para receber esses homens gentilmente, mas Diotrephes, que afeta a presidência; e em cujas mãos, se eu escrevesse para a Igreja, minha carta deve chegar, não nos recebe – não reconheceria minha autoridade de interferir em qualquer um dos assuntos de sua Igreja; e, portanto, escrevi para ti, cujo amor aos irmãos e à hospitalidade geral é bem conhecido, que você receberia aqueles estrangeiros e seguidores perseguidos de nosso Senhor comum.

Comentário de Thomas Coke

3 João 1: 9 . Mas Diotrephes, Diotrephes foi levado para um cristão gentio, que não receberia os cristãos judeus; e deve-se reconhecer que era um nome comum entre os gentios: mas também é sabido que Alexandre, Filipe, Estêvão, AEneas e muitos outros nomes gentios eram comuns entre os judeus, e, portanto, o nome de Diotrephes será não prove nada. Além disso, os cristãos gentios raramente ou nunca recusavam a comunhão com os cristãos judeus; mas os cristãos judaizantes frequentemente se recusavam a se juntar aos convertidos gentios; e vários dos judaizantes resistiram a homens dotados de autoridade apostólica. Diotrephes, portanto, parece ter sido um cristão judaico zeloso, fanático, ministro de alguma igreja cristã perto de Éfeso; que estava com toda a paciência com os que pregavam o evangelho aos gentios e não os usava gentilmente quando passavam por aquele caminho, nem sofria com a igreja, se ele pudesse ajudá-lo, para tratá-los com bondade; e incentive-os nessa tentativa.

Comentário de John Wesley

Eu escrevi para a igreja: mas Diotrephes, que gosta de ter a preeminência entre eles, não nos recebe.

Eu escrevi para a igreja – Provavelmente o que eles vieram.

Mas Diotrephes – talvez o pastor disso.

Quem ama ter a preeminência entre eles – Governar todas as coisas de acordo com sua própria vontade.

Não nos recebe – nem eles nem eu. O mistério da iniqüidade já funcionou!

Referências Cruzadas

Mateus 10:40 – “Quem recebe vocês, recebe a mim; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.

Mateus 20:20 – Então, aproximou-se de Jesus a mãe dos filhos de Zebedeu com seus filhos e, prostrando-se, fez-lhe um pedido.

Mateus 23:4 – Eles atam fardos pesados e os colocam sobre os ombros dos homens, mas eles mesmos não estão dispostos a levantar um só dedo para movê-los.

Marcos 9:34 – Mas eles guardaram silêncio, porque no caminho haviam discutido sobre quem era o maior.

Marcos 9:37 – “Quem recebe uma destas crianças em meu nome, está me recebendo; e quem me recebe, não está apenas me recebendo, mas também àquele que me enviou”.

Marcos 10:35 – Nisso Tiago e João, filhos de Zebedeu, aproximaram-se dele e disseram: “Mestre, queremos que nos faças o que vamos te pedir”.

Lucas 9:48 – Então lhes disse: “Quem recebe esta criança em meu nome, está me recebendo; e quem me recebe, está recebendo aquele que me enviou. Pois aquele que entre vocês for o menor, este será o maior”.

Lucas 22:24 – Surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles era considerado o maior.

Romanos 12:10 – Dediquem-se uns aos outros com amor fraternal. Prefiram dar honra aos outros mais do que a si próprios.

Filipenses 2:3 – Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos.

Tito 1:7 – Por ser encarregado da obra de Deus, é necessário que o bispo seja irrepreensível: não orgulhoso, não briguento, não apegado ao vinho, não violento, nem ávido por lucro desonesto.

3 João 1:8 – É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *